Franja

Zadetki iskanja

  • Kasse, die, (-, -n) blagajna; (Krankenkasse) bolniška blagajna, socialno zavarovanje; (Sparkasse) hranilnica; per Kasse v gotovini; gegen Kasse za gotovino; die Kasse machen kasirati, pokasirati, (abrechnen) obračunati, zaključiti; einen Griff in die Kasse tun vzeti (denar) iz blagajne; gut bei Kasse sein imeti denar; schlecht/knapp bei Kasse sein biti brez denarja, imeti malo denarja
  • Kasten, der, (-s, Kästen) zaboj; (Truhe) skrinja; (Schrank) omara; (Schachtel) škatla; sortirna škatla; in der Zeitung: okvir; Gebäude, Auto usw.: škatla; Technik korito; Sport (Sprungkasten) švedska skrinja; figurativ (Kopf) buča; im Kasten sein eine Szene: biti posnet; ein alter Kasten Haus: stara bajta, Auto: stara kišta
  • kaš|a ženski spol (-e …)

    1. hrana: der Brei, sadna: das Mus (Fruchtmus, Obstmus)
    ribana kaša das Reibgerstel
    -brei (bananova Bananenbrei, prosena Hirsebrei, koruzna Maisbrei, mlečna Milchbrei, ovsena Haferbrei, zdrobova Grießbrei; medicina želodčna Speisebrei; tehnika papirna Papierbrei, Papierfaserbrei)
    tehnika lesna kaša (lesovina) der Holzstoff
    živalstvo, zoologija hranljiva kaša die Kropfmilch
    figurativno biti v kaši in der Tinte sitzen
    hoditi okoli česa kot maček okoli vrele kaše wie die Katze um den heißen Brei
  • Kauf, der, (-/e/s, Käufe) nakup, kup, kupovanje; Recht kupoprodaja; kupčija (einen guten/schlechten Kauf machen narediti dobro/slabo kupčijo); zum Kauf stehen biti naprodaj; in Kauf nehmen figurativ vzeti v zakup, Recht privoliti v; leichten Kaufs davonkommen poceni jo odnesti
  • kaufmännisch trgovski; Direktor, Leiter: komercialni; sich kaufmännisch betätigen biti v trgovskem poklicu
  • Kaufobjekt, das, objekt, ki ga je mogoče kupiti; Kaufobjekt sein biti na tržišču
  • kennen (kannte, gekannt) poznati; vedeti, kakšen je (kennst du den Unterschied? ali veš, kakšna je razlika?); figurativ spoznati se na, (sein Handwerk kennen spoznati se na svoj posel); kein Maß/keine Grenzen kennen ne poznati mere/meje; sich nicht mehr kennen figurativ biti čisto iz sebe
  • kenntlich spoznaven; zaznaven; kenntlich machen označiti, označevati (als kot) ; sich kenntlich machen dati znak o svoji navzočnosti; sich kenntlich machen durch postati opazen z, biti izstopajoč po
  • Kien2: auf dem Kien sein biti pozoren
  • Kinderschuh, der, otroški čevelj; in den Kinderschuhen stecken biti še v povojih/na začetku; die Kinderschuhe ablegen/aus den Kinderschuhen herauskommen odrasti
  • Kinderstube, die, eine gute Kinderstube haben biti dobro vzgojen
  • Kippe2, die, (-, -n) Physik, Technik prevesica; Sport premet; vom [Faß] Fass: bok; (Müllkippe) odlagališče; auf der Kippe stehen biti na tehtnici
  • klamm vlažen in mrzel, Finger: otrpel, premrl; klamm sein biti brez denarja
  • klapouš|en (-na, -no)
    biti klapoušen ein Schlappohr sein
    | ➞ → poklapan
  • Klaps, der, (-es, -e) (rahel) udarec, krc; tlesk (po); einen Klaps haben biti trčen
  • klar čist; jasen; očiten; Wein: čist (tudi figurativ); Flüssigkeit: bister; Lack: prozoren; Wind: [Schiffahrt] Schifffahrt enakomeren; Bildkomposition: pregleden; Schiff, Flugzeug: pripravljen (za odhod/vzlet/akcijo); klar und deutlich Philosophie jasno in razločno; na, klar seveda; jemandem etwas klar machen dopovedati (komu kaj); sich klar machen biti si na jasnem, biti jasno (komu); klar werden zjasniti se; jemandem klar werden razjasniti se, postati jasno; klipp und klar kratko in jasno; klar wie Kloßbrühe figurativ jasno kot beli dan
  • Klare2, das, im Klaren sein über biti si na jasnem o; (sich) über etwas ins Klare kommen priti si na jasno o
  • Klasse, die, (-, -n) razred (tudi Biologie); bei Führerscheinen: kategorija; Sport skupina; Lotterie: kolo; zweiter Klasse drugorazreden; Klasse sein/ganz große Klasse sein biti odličen/čudovit
  • Kleidernarr, der, ein Kleidernarr sein biti nor na oblačenje
  • kleingeraten: kleingeraten sein biti majhen/nizke postave; etwas kleingeraten sein biti malce kratek