anderenfalls sicer, v nasprotnem primeru
andernfalls sicer, v nasprotnem primeru
anderssprachig v drugem jeziku; ki ne govori istega jezika
andeutungsweise v namigih; andeutungsweise von etwas sprechen namigovati na
andringen* prodirati naprej, siliti v
aneinandergeraten, aneinander geraten skočiti si v lase
anfahren*
1. transitiv (hat angefahren) (transportieren) voziti, dovažati, (gegen etwas fahren) zadeti ob, zaleteti se v, einen Ort: imeti za cilj, peljati, voziti v; eine Kurve: zvoziti; Technik eine technische Anlage: pognati, zagnati; figurativ (anherrschen) jemanden nahruliti, obrenčati
2. intransitiv (ist angefahren) (losfahren) speljati, ins Bergwerk: iti v jamo; angefahren kommen pripeljati se
anfallsartig v obliki napada
anfechten*
1. spodbijati, izpodbijati; ein Recht: ne priznavati pravice, izpodbijati pravico
2. Leidenschaften, Sorgen, eine Krankheit: vznemirjati, moralisch: speljati/speljevati v skušnjavo
anfliegen* leteti v/k, imeti za cilj; (sich nähern) bližati se; figurativ Kenntnisse: pasti v naročje
angaffen jemanden zijati v (koga); prodajati zijala
angähnen zehati, zijati v; (langweilen) dolgočasiti
angesäuselt (rahlo) okajen, v rožicah
anglotzen etwas bolščati v
anheuern auf einem Schiff: nastopiti službo; jemanden: vzeti v službo, figurativ najeti
anhusten kašljati v; (barsch anreden) obrenčati, oblajati
ankläffen oblajati, bevskati v
ankreiden (ankreiden lassen) kupovati na kredo; jemandem etwas pripisovati (komu kaj), šteti v zlo, očitati