Franja

Zadetki iskanja

  • zakup moški spol (-a …) pravo die Pacht (dedni Erbpacht, dosmrtni Leibpacht), die Pachtung
    trajanje zakupa die Pachtdauer
    dati v zakup in Pacht geben, verpachten
    oddaja v zakup die Verpachtung
    vzeti v zakup pachten, in Pacht nehmen, in Kauf nehmen
    imeti v zakupu in Pacht haben, figurativno für sich gepachtet haben
    v zakup vzeta stvar der Pachtgegenstand
    kmetija v zakupu der Pachthof
  • zaupanj|e srednji spol (-a …) das Vertrauen, vase: Selbstvertrauen
    zaupanje v kaj/koga das Vertrauen zu, das Vertrauen auf (etwas)
    živali, otroka v človeka: das Zutrauen; (trdno prepričanje, da bo vse dobro) die Zuversicht, die Zuversichtlichkeit
    … zaupanja Vetrauens-
    (stvar die Vertrauenssache, temelj die Vertrauensbasis, vprašanje die Vertrauensfrage, zloraba der Vertrauensbruch)
    izigrati/zlorabiti zaupanje treubrüchig werden, Treu und Glauben brechen
    izgubiti zaupanj v sein Vertrauen verlieren, irre werden an
    ki zbuja zaupanje [vertrauenerweckend] Vertrauen erweckend
    vreden zaupanja vertrauenswürdig
    z zaupanjem vertrauensvoll, zuversichtlich
    v zaupanju do im Vertrauen auf
  • zaup|en2 (-na, -no) spis, informacija: vertraulich, geheim
    strogo zaupen streng geheim
    zaupna informacija die Hintergrundinformation
    zaupna stvar die Vertrauenssache
    zaupna zadeva die Geheimsache, [Verschlußsache] Verschlusssache
    biti zaupnega značaja einen vertraulichen Charakter haben
    poznavalec zaupnih podatkov der Geheimnisträger
    zaupno delovno mesto der Vertrauensposten
    zaupno gradivo die [Verschlußsache] Verschlusssache
  • živ1 (-a, -o)

    1. (pri življenju) lebend, am Leben, lebendig
    ves živ lebensfrisch
    živ in zdrav blutlebendig
    komaj še živ figurativno mehr tot als lebendig
    biti živ am Leben sein
    ostati živ am Leben bleiben
    svoj živ dan/ vse žive dni mein/sein/ihr … Lebtag
    figurativno živ krst ni/ne keine Menschenseele, keine lebende Seele, kein Hund
    brez žive duše (zapuščen) menschenleer
    živa oseba der Lebende ( ein -r), die Lebende
    izvlačenje/reševanje živega ponesrečenca die Lebendbergung
    pri živem telesu zgoreti ipd.: bei lebendigem Leibe
    pustiti živega am Leben lassen

    2. figurativno (utelešen) lebend, wandelnd, leibhaftig
    živ hudič der leibhaftige Teufel
    živ mrlič ein lebender/wandelnder Leichnam, eine lebende/wandelnde Leiche
    živ obup! es ist zum Verzweifeln!

    3. (živahen) lebhaft, lebendig, (kot živo srebro) otrok: quecksilbrig; (aktiven) regsam; ulice: (poln življenja) belebt; barva: lebhaft, leuchtend
    živih barv farbenfreudig, bunt
    biti živ kot živo srebro: Quecksilber im Leib haben
    živ nemir otrok: der Irrwisch

    4.
    živ jezik lebende Sprache, gesprochene Sprache
    živa nemščina das gesprochene Deutsch
    živa beseda das gesprochene Wort

    5.
    vojska živa sila die Mannschaft
    številčna moč žive sile die Mannschaftsstärke
    | Lebend- (teža das Lebendgewicht, živina das Lebendvieh, cepivo, vakcina der Lebendimpfstoff, rojstvo živega otroka die Lebendgeburt)
    živi svet die Lebewelt
    živa stvar das Lebewesen, die Kreatur
    živa veja der Grünast
    živa veriga die Menschenkette
    živo bitje das Lebewesen, drobno: Kleinlebewesen
    vse živo alles Mögliche, ljudje: alle möglichen Leute
    živo se spominjati česa (etwas) lebhaft in Erinnerung haben ➞ → živa meja, živo bitje