-
Tigerauge, das, tigrovo oko
-
Triefauge, das, Medizin solzeče se oko
-
Auslage, die, (-, -n)
1. (Schaufenster) izložba, Waren: razstavljeno blago
2. (Ausgabe) strošek, izdatek
3. Sport preža, izhodiščni položaj
4. beim Kran: pomolek, doseg
5. im Nest: nastilj
6. auf Auslage schneiden Obstbäume: rezati na oko
-
cepljenj|e3 [é] srednji spol (-a …) agronomija in vrtnarstvo die Veredlung; die Pfropfung
cepljenje za lub das Rindenpfropfen
cepljenje na oko die Okulierung
cepljenje v precep das Geißfußpfropfen
-
duhovn|i1 (-a, -o) duha: geistig, Geistes- (drža die Geisteshaltung, kultura die Geisteskultur, revščina die Geistesarmut, svežina die Geistesfrische, usmeritev die Geistesrichtung, veličina die Geistesgröße, zgodovina die Geistesgeschichte, življenje das Geistesleben)
duhovna sorodnost die Geistesverwandtschaft, die Wahlverwandtschaft
duhovne vrednote množina geistige Werte množina
duhovno oko das Auge des Geistes
-
fassen
1. prijeti, zagrabiti; ein Gefäß Wasser usw.: držati, (schöpfen) zajeti, zajemati; einen Edelstein: vdelati; eine Statue: poslikati
2. in Worte fassen izraziti z besedami, povedati
3. (begreifen) razumeti, dojeti, dojemati, pojmovati; (glauben) verjeti
4. sich fassen obvladati se, umiriti se; sich kurz fassen biti kratek, povedati na kratko
5. [Mißtrauen] Misstrauen fassen postati nezaupljiv, zasumiti, začeti sumiti; Wurzel fassen zakoreniniti se; [Entschluß] Entschluss fassen odločiti se; Tritt fassen ujeti korak (z); etwas ins Auge fassen vreči oko na, načrtovati
-
Hüter, der, (-s, -) varuh, čuvaj, paznik; von Vieh: pastir; Hüter des Gesetzes oko postave
-
izbuljen (-a, -o) hervorstehend
izbuljeno oko das Glotzauge
-
izostri|ti (-m) schärfen (oko den Blick)
-
jajc|e srednji spol (-a …)
1. živalstvo, zoologija das Ei (znesti legen); živalstvo, zoologija -ei (galebje Möwenei, golobje Taubenei, gosje Gänseei, kačje Schlangenei, kokošje Hühnerei, kukavičje Kuckucksei, nojevo Straußenei, račje Entenei); v kuhinji: (čajno Frischei, domače Landei, enodnevno Trinkei, na oko Setzei, Spiegelei, v prahu Trockenei, za valjenje Brutei, natrto Bruchei, Knickei, umešano Rührei, v slanici vloženo Solei)
poširana jajca množina verlorene Eier
figurativno Kolumbovo jajce das Ei des Kolumbus
znesti jajce ein Ei legen
nesti jajca Eier legen
valiti jajca Eier bebrüten
stepsti jajce ein Ei steif schlagen
velik kot jajce eigroß, kot golobje: taubeneigroß, kot kurje: hühnereigroß
… jajce/a, za jajca Eier-
(ura za kuhanje jajc die Eieruhr, kuhalnik za jajca der Eierkocher, podstavek za jajca der Eierständer, presvetljevalnik za jajca die Eierlampe, žlička za jajca der Eierlöffel, figurativno ples po jajcih der Eiertanz)
2. (modo) das Ei; ➞ → modo
figurativno praskati se po jajcih herumlungern
3.
jajca množina (šara) der Krempel
figurativno pustiti vsa ta jajca den ganzen Krempel umwerfen
figurativno stara jajca alte/olle Kamellen, der Schnee von gestern, ein alter Hut
|
kot po jajcih hoditi: wie auf Eiern
figurativno delati kot z jajcem wie ein rohes Ei behandeln
figurativno biti si podoben kot jajce jajcu sich gleichen wie ein Ei dem anderen, sin očetu ipd.: wie aus dem Gesicht geschnitten sein
figurativno iskati dlako v jajcu ein Haar in der Suppe suchen, (jemandem) am Zeuge flicken
jajce več od pute ve das Küken will klüger sein als die Henne
-
jamičast (-a, -o) Gruben- ( rastlinstvo, botanikahrček die Grubenlorchel, živalstvo, zoologija oko das Grubenauge)
-
lešnikov|ec [é] moški spol (-ca …) živalstvo, zoologija (volovsko oko) metulj: das Ochsenauge
-
mačj|i (-a, -e) katzenhaft; Katzen- (koncert das Katzenkonzert, bolha der Katzenfloh, krzno das Katzenfell, oko das Katzenauge)
umivanje po mačje die Katzenwäsche
umiti se po mačje Katzenwäsche machen
figurativno to ni mačji kašelj das ist kein Kinderspiel/Pappenstiel
-
magič|en (-na, -no) magisch
magično oko magisches Auge
magični kvadrat matematika magisches Quadrat
figurativno magična meja die Schallmauer
-
magisch magičen; magisches Auge magično oko
-
mandeljnast (-a, -o) Mandel- (oko das Mandelauge)
-
Max Maks; Strammer Max sendvič z jajcem na oko
-
mongolsk|i [ó] (-a, -o) mongolisch, Mongolen- (guba anatomija die Mongolenfalte, pega der Mongolenfleck)
mongolsko oko das Schlitzauge
-
obliž moški spol (-a …) das Pflaster, das Klebepflaster, Heftpflaster; (za kurje oko Hühneraugenpflaster, za rane Wundpflaster, z luknjicami Lochpflaster, lepotni Schönheitspflaster, figurativno tolažilni Trostpflaster)
figurativno obliž na rano ein Pflaster auf die Wunde
dati obliž na rano eine Wunde bepflastern, aufpflastern
kolut obliža die Heftpflasterrolle
-
očeh [é] lok. množina ➞ → oko