-
obmursk|i (-a, -o) geografija Mur-, … an der Mur
-
obrača|ti se1 (-m se) obrniti se na koga: sich an (jemanden) wenden; proti čemu: sich gegen (etwas) wenden
-
obrega|ti se [é] (-m se) obregniti se ob (jemanden/etwas) anrempeln (tudi figurativno), an (jemandem) immer (etwas) auszusetzen haben
-
obrn|iti se2 (-em se) obračati se na koga: sich an (jemanden) wenden; (jemanden) anrufen; proti čemu: sich gegen (etwas) wenden
obrniti se na pravi naslov sich an die richtige Adresse wenden
-
obsavsk|i (-a, -o) geografija Save-, … an der Save
-
od
1. izvor: von (od njega/brata von ihm, vom Bruder, od Keltov von den Kelten; kaplja od dreves es tropft von den Bäumen); del: von (eden od nas einer von uns, nobena od teh slik keins von diesen Bildern)
2. smer: von (od spredaj/zadaj/desne/leve/zgoraj/ spodaj von vorn/hinten/rechts/links/oben/unten, od severa vom Norden); proč: von, von X weg (od kamna vom Stein, od mize vom Tisch); sem: von, von X her (od jezera vom See her); (začenši od) von … aus (od Mannheima naprej von Mannheim aus)
3. časovno: seit (od konca vojne seit Kriegsende); (začenši od) von … an (od petih naprej von fünf Uhr an; figurativno od mladih nog von Jugend an); ab (od petih naprej ab fünf Uhr, od marca ab März); po izvoru: von (od včeraj/prej von gestern/früher)
4. vzrok: vor (trepetati od mraza vor Kälte zittern, bleščati se od čistoče vor Sauberkeit glänzen, trd od strahu starr vor Schreck)
5. v primerjavi: als (večji od mene/te hiše größer als ich/dieses Haus)
6.
od X do Y hoditi, gledati ipd.: von X zu Y
figurativno hoditi od Poncija do Pilata von Pontius zu Pilatus laufen
razdalja, čas: von X bis (zu) Y (od petih do sedmih von fünf bis sieben Uhr, od hotela do jezera vom Hotel bis zum See)
-
odmlada von jung auf, von Jugend an
-
odsihdob [ô] (potlej) danach; (odslej) von nun an, fortan
-
odslej von nun an, fortan
-
odtlej seitdem, seither; von da an
-
odvrnit|ev1 ženski spol (-ve …) (odvračanje) die Abwehr; nevarnosti, pozornosti: die Abwendung, Ablenkung; od česa: die Abkehr (von), die Absage an
-
okisa|ti (-m) solato: Essig geben an; einsäuern, ansäuern, sauer machen; preveč: übersäuern
-
okleniti se (oklénem se) koga/česa sich anklammern an
-
oklepa|ti se [é okleniti] koga/česa sich klammern an, sich festklammern an, navade ipd.: festhalten (an)
figurativno oklepati se položaja/funkcije an seinem Stuhl kleben
figurativno oklepati se vsake slamice nach einem Strohhalm greifen
-
okoli2 [ó] (približno) ungefähr, etwa, zirka (okoli sto etwa hundert), an (okoli sto an die hundert)
-
okrog2 [ó] (približno) ungefähr, etwa, zirka (okrog sto ungefähr/etwa/zirka hundert), an (okrog sto an die hundert)
-
onesvešča|ti se [é] (-m se) an Ohnmachtsanfällen leiden
-
opirajoč se na [ó] unter Anlehnung an
-
opozarja|ti (-m) opozoriti aufmerksam machen auf, hinweisen auf, verweisen auf/an; (poudarjati) (etwas) herausstellen
-
oprijeti se [é] (oprimem se) oprijemati se
1. česa: haften (an); z rokami: sich festhalten (an), krčevito: sich klammern (an) (tudi figurativno), s kremplji: sich krallen (in)
2. (lotiti se) dela, učenja: sich machen an
3. (poseči po) teorije ipd.: greifen nach, aufgreifen