sovražnost ženski spol (-i …) die Feindlichkeit; die Feindseligkeit; (zlohotnost) die Gehässigkeit
sovražnost do -feindlichkeit
(tujcev Fremdenfeindlichkeit); ➞ → sovražen
sovražnosti množina, vojska Feindseligkeiten (tudi figurativno)
začeti s sovražnostmi Feindseligkeiten eröffnen
Zadetki iskanja
- sowohl: sowohl ... als/wie (auch) ... tako ... kot (tudi) ...
- spekt|er [é] moški spol (-ra …) fizika das Spektrum (tudi matematika) (absorpcijski Absorptionsspektrum, atomski Atomspektrum, črtasti Linienspektrum, beta Betaspektrum, emisijski Emissionsspektrum, energijski Energiespektrum, iskrni Funkenspektrum, kristalni Kristallspektrum, masni Massenspektrum, obločni Bogenspektrum, uklonski Beugungsspektrum)
zvočni spekter Schallspektrum, Klangspektrum
antibiotik širokega spektra medicina das Breitband-Antibiotikum
odklon v rdeči del spektra astronomija (rdeči premik) die Rotverschiebung - spiral|a ženski spol (-e …) die Spirale (tudi matematika); (vijačnica) die Wendel, die Schneckenlinie, die Spirallinie
grelna spirala die Heizwendel
hladilna spirala die Kühlschlange
trobentasta spirala Trompetenspirale
spirala cen in mezd Preis-Lohn-Spirale - sploš|en [ô] (-na, -no)
1. allgemein (tudi matematika), Allgemein- (dobrina das Allgemeingut, der Allgemeinbesitz, infekcija Allgemeininfektion, izobrazba Allgemeinbildung, blagor das Allgemeinwohl, interes das Allgemeininteresse, počutje das Allgemeinbefinden)
lingvistika splošna raba der allgemeine Sprachgebrauch
splošna ocena allgemeine Beurteilung
splošna vojaška obveznost allgemeine Dienstpflicht
splošna enačba matematika allgemeine Gleichung
splošne volitve množina allgemeine Wahlen
2. (obči) gemein, Gemein- (koristnost die Gemeinnutz, nevarnost die Gemeingefahr, raba der Gemeingebrauch, razumljivost die Gemeinverständlichkeit, veljavnost die Gemeingültigkeit, dobrine množina das Gemeingut, jezik die Gemeinsprache)
3. (generalen) generell, General- (amnestija/pomilostitev die Generalamnestie, klavzula die Generalklausel, odveza die Generalabsolution, obravnava/razprava die Generaldebatte, prevencija die Generalprävention, stavka der Generalstreik, napad vojska der Generalangriff)
4. (univerzalen) universal, universell, Universal- (omikanost die Universalbildung, zgodovina die Universalgeschichte)
5. (posplošen) allgemein, pauschal
6.
splošni davki Gemeinschaftssteuern množina
biologija splošni razvoj die Stammesentwicklung
| ➞ → splošno - spodseka|ti [é] (-m) umhauen (tudi figurativno), umhacken
- spolira|ti (-m) polirati polieren, aufpolieren, glattpolieren, nachpolieren; auf Hochglanz bringen (tudi figurativno)
- spomni|ti se1 [ô] (-m se) sich erinnern an, sich (etwas) ins Gedächtnis zurückrufen, sich (etwas) in Erinnerung bringen; (domisliti se) auf (etwas) kommen (ne spomniti se imena nicht auf den Namen kommen); (tudi upoštevati) sich besinnen (auf); (priti na misel) sich (etwas) einfallen lassen
- sporazumnost ženski spol (-i …) die Gütlichkeit (tudi pravo)
- spoštovanj|e1 srednji spol (-a …) die Achtung, Hochachtung, der Respekt; die Schätzung, Wertschätzung; der Respekt (vor); izkazano: die Ehrerbietung, die Ehrfurcht
izkazovati spoštovanj komu (jemandem) seine Ehrfurcht bezeugen, Respekt erweisen/zollen
pridobiti si spoštovanje sich Achtung verschaffen
dokaz/izkazovanje spoštovanja die Ehrfurchtsbezeigung, Achtungsbezeigung
brez dolžnega spoštovanja unehrerbietig
pomanjkanje spoštovanja die Respektlosigkeit
vreden spoštovanja schätzenswert, respektabel (tudi figurativno), achtenswert
gledati s spoštovanjem koga aufblicken (zu)
navdajajoč s spoštovanjem achtungsgebietend, [respekteinflößend] Respekt einflößend
navdajati s spoštovanjem Ehrfurcht gebieten
s spoštovanjem v pismih, dopisih: achtungsvoll, hochachtungsvoll
z odličnim spoštovanjem mit vorzüglicher Hochachtung - sprostit|ev ženski spol (-ve …)
1. die Entspannung (tudi medicina), die Ausspannung
telovadba za sprostitev die Entspannungsgymnastik
medicina sprostitev krčev die Entkrampfung
sprostitev zavor die Enthemmung
šport die Befreiung (prijem za sprostitev der Befreiungsgriff)
2. sil, plinov ipd.: das Freisetzen, die Freimachung, spontano: das Freiwerden; sil, neurja ipd.: die Entfesselung
sprostitev napetosti die Entspannung
reakcij: die Auslösung - sprostituira|ti se (-m se) sich prostituieren (tudi figurativno)
- sproži|ti [ó] (-m) sprožati
1. strelno orožje: abfeuern, abdrücken; puščico z loka: abschießen
2. plaz, fotoaparat, reakcijo, učinek: auslösen, plaz s smučmi: abtreten, kamen v gorah z nogo: lostreten (tudi figurativno debato)
3. naprave: betätigen, in Gang bringen/setzen, in Tätigkeit setzen; figurativno protestno gibanje: ins Rollen bringen
4. razpravo: (dati pobudo) anregen; (odpreti) vprašanje: (eine Frage) aufwerfen, zur Sprache bringen, zur Debatte stellen - sredstv|o [é] srednji spol (-a …)
1. das Mittel (tudi pravo, kemija, medicina, tehnika, vojska); -mittel (barvalno Färbemittel, Farbmittel, bojno Kampfmittel, čarobno Zaubermittel, čudežno Wundermittel, dokazno pravo Beweismittel, filtrirno Filtermittel, informacijsko Informationsmittel, izrazno Darstellungsmittel, Ausdrucksmittel, izvršilno pravo das Exekutionsmittel, komunikacijsko Kommunikationsmittel, konservirno Konservierungsmittel, kontracepcijsko medicina Verhütungsmittel, Empfängnisverhütungsmittel, kontrastno Kontrastmittel, korozijsko Korrosionsmittel, kritno Deckmittel, maskirno vojska Tarnmittel, mehčalno Enthärtungsmittel, nasilno Gewaltmittel, penilno Schaummittel, plačilno Zahlungsmittel, pomirjevalno medicina Beruhigungsmittel, pomlajevalno Verjüngungsmittel, pomožno Hilfsmittel, pralno Waschmittel, pravno pravo Rechtsmittel, prevozno Beförderungsmittel, prisilno Zwangsmittel, prometno Verkehrsmittel, reklamno Werbemittel, pritiska Druckmittel, proti zmrzovanju Gefrierschutzmittel, za bljuvanje medicina Brechmittel, za bolj zbito rast agronomija in vrtnarstvo Stauchemittel, za grundiranje Grundiermittel, za nego kože Hautpflegemittel, za nego nohtov Nagelpflegemittel, za nego telesa Körperpflegemittel, za odstranjevanje rje Entrostungsmittel, za poliranje Poliermittel, za pomivanje posode Geschirrspülmittel, za sončenje Sonnenschutzmittel, za uničevanje mrčesa Ungezieferbekämpfungsmittel, za uničevanje škodljivcev Schädlingsbekämpfungsmittel, za varstvo rastlin Pflanzenschutzmittel, za zaščito pred rjo Rostschutzmittel, za zatiranje plevela agronomija in vrtnarstvo Unkrautbekämpfungsmittel, stilno Stilmittel, umetniško Kunstmittel, vzgojno Erziehungsmittel, zasilno Behelfsmittel, zaščitno Schutzmittel, zaščitno proti insektom Insektenschutzmittel, zaščitno proti ognju Flammschutzmittel, zaščitno za les Holzschutzmittel, zaviralno Verzögerungsmittel, zažigalno Brandmittel, zvočno Klangmittel, želirno Geliermittel)
2.
sredstvva množina -mittel množina
(produkcijska Produktionsmittel)
izbira sredstvva die Wahl der Mittel
neprimerno sredstvo ein untaugliches Mittel
poslužiti se skrajnih sredstvev zum Äußersten greifen
preizkusiti vsa sredstva kein Mittel unversucht lassen
uporabiti vsa sredstva alle Mittel aufbieten
z vsemi sredstvvi mit allen Mitteln - srka|ti (-m) srkniti saugen (tudi tehnika), vase: aufsaugen; glasno z usti: schlürfen
- statist moški spol (-a …) der Statist (tudi figurativno), der Komparse, Filmkomparse
- stek|el [ê] (-la, -lo) medicina tollwütig (tudi figurativno)
- sten|a [é] ženski spol (-e …)
1. gradbeništvo, arhitektura die Wand (tudi biologija, figurativno), die Mauer; tehnika die Wand, die Wandung (cevna Rohrwandung); (čelna Stirnwand, garderobna Garderobenwand, inštalacijska Installationswand, ločilna Trennwand, Scheidewand, nasprotna Gegenwand, notranja Innenwand, ognjevarna Feuerschutzwand, prečna Querwand, pregradna Trennwand, premična Stellwand, Rabitzova Rabitzwand, sprednja Stirnwand, steklena Glaswand, iz desk Bretterwand, iz letev Lattenwand, stranska Seitenwand, svinčena zaščitna Bleisiegelwand, vmesna Zwischenwand, vzdolžna Längswand, zadnja Hinterwand, Rückwand, zaščitna Schutzwand, zunanja Außenwand, zvočna Schallwand; biologija, medicina celična Zellwand, plodnična Fruchtknotenwand, črevesna Darmwand, trebušna Bauchwand, želodčna Magenwand)
2. die Wand ( geografijagorska Bergwand, ledena Eiswand, južna Südwand, severna Nordwand, vzhodna Ostwand, zahodna Westwand, skalna Felswand, Steilwand)
ležeč ob steni wandständig
s tenkimi/debelimi stenami/s tanko/debelo steno dünnwandig/dickwandig, starkwandig
z dvojno steno doppelwandig
figurativno bob ob steno den Mäusen gepfiffen - stik2 moški spol (-a …) elektrika der [Schluß] Schluss
kratki stik der [Kurzschluß] Kurzschluss (tudi figurativno), samo figurativno die [Kurzschlußreaktion] Kurzschlussreaktion
zemeljski stik der [Erdschluß] Erdschluss
nevarnost kratkega stika die [Kurzschlußgefahr] Kurzschlussgefahr - stolč|ek moški spol (-ka …) das Stühlchen, das Stühllein; brez naslanjala: der Hocker (barski Barhocker, klavirski Klavierhocker), der Schemel (za molžo Melkschemel)
lovski stolček der Ansitzstuhl, Jagdstuhl, der Jagdsitz
otroški stolček Kinderstuhl
figurativno ministrski stolček der Ministersessel
stolček se maje der Stuhl wackelt (tudi figurativno)