Franja

Zadetki iskanja

  • Vortrag, der, (-/e/s, Vorträge) predavanje (über o); Recht izvajanje, der Anklage: branje; eines Lieds: deklamiranje, recitiranje; von Musikstücken: podajanje, izvajanje; Musik recital; einen Vortrag halten imeti predavanje, predavati; (Übertrag) prenos
  • vpis1 moški spol (-a …) v knjige, register ipd.: die Eintragung (ponovni Wiedereintragung, v register/razvid Registereintragung, v trgovinski register Handelsregistereintragung), der Eintrag
    vpis v zemljiško knjigo die Grundbucheintragung, die Intabulation
    vpis v breme die Lastschrift
    obvestilo o vpisu v breme die Lastschriftanzeige
    vpis nadomestnega dediča der Nacherbenvermerk
  • vpis2 moški spol (-a …) na šolo: das Einschreiben, prvi: die Einschulung; na univerzo: die Immatrikulation, die Immatrikulierung
    potrdilo o vpisu der Immatrikulierungsschein
  • vplačil|o srednji spol (-a …) die Einzahlung
    formular za vplačilo das Einzahlungsformular
    blagajna za vplačila die Einzahlungskasse
    potrdilo o vplačilu der Einzahlungsbeleg
  • vpoklic moški spol (-a …) vojska die Einberufung (ponovni Wiedereinberufung), die Einziehung; ukaz: der Einrückungsbefehl, Stellungsbefehl
    obvestilo o vpoklicu der Einberufungsbescheid
  • vrednost [é] ženski spol (-i …) der Wert (barvna Farbwert, carinska Zollwert, celotna/skupna Gesamtwert, cenilna, cenitvena Schätzungswert, Schätzwert, Taxwert, dejanska Ist-Wert, Realwert, delovna Arbeitswert, denarna Geldwert, dodana Mehrwert, drseča Gleitwert, empirična Erfahrungswert, enotna Einheitswert, fiksna Festwert, glasovna Lautwert, hranilna Nährwert, idealna Soll-Wert, imenska, nominalna, nazivna Nennwert, informacijska Informationswert, izmerjena [Meßwert] Messwert, kalorična Kalorienwert, knjižna Buchwert, kurilna Heizwert, lastna Eigenwert (tudi matematika), materialna Materialwert, mejna Grenzwert, menjalna Tauschwert, minimalna Minimalwert, nabavna Anschaffungswert, najmanjša Tiefstwert, Niederstwert, največja Höchstwert, nastavitvena Einstellwert, neodpisana Restwert, neto Nettowert, nominalna Nominalwert, Nennwert, normirana, predpisana Regelwert, notna Notenwert, okvirna/orientacijska Eckwert, orientacijska Richtwert, predmetna Gegenstandswert, prehrambna Ernährungswert, premoženjska Vermögenswert, približna Annäherungswert, pričakovana Erwartungswert, prodajna Verkaufswert, rekreacijska Erholungswert, spominska Erinnerungswert, stavbna Gebäudewert, stvarna Sachwert, številčna Zahlenwert, toplotna Wärmewert, trenutna Zeitwert, tržna Handelswert, Marktwert, umetniška Kunstwert, uporabna Gebrauchswert, Nutzwert, Nutzungswert, vmesna Zwischenwert, blaga Warenwert, novega predmeta Neuwert, pri ponovni prodaji Wiederverkaufswert, točke Punktwert, zavarovalna Versicherungswert, zbiralska Sammlerwert, zlata Goldwert)
    srednja vrednost das Mittel, der Mittelwert
    določanje/ ugotavljanje srednje vrednosti die Mittelung
    približne, orientacijske vrednosti Anhaltswerte množina
    absolutna vrednost matematika der Absolutbetrag, absoluter Betrag
    funkcija absolutne vrednosti matematika die Betragsfunktion
    izguba/izgubljanje vrednosti der Wertverlust, die Werteinbuße
    majhne vrednosti geringwertig
    navedba vrednosti die Wertangabe
    nova določitev vrednosti die Neubewertung
    ohranjanje vrednosti die Werterhaltung
    povečanje vrednosti der Wertzuwachs, die Wertsteigerung
    prenašanje vrednosti die Wertübertragung
    pripisovanje prevelike vrednosti die Überbewertung
    sprememba vrednosti die Wertänderung
    teorija vrednosti die Werttheorie, die Wertlehre
    ustvarjanje vrednosti die Wertschöpfung
    zakon vrednosti das Wertgesetz
    zaloga vrednosti matematika die Wertmenge, der Wertevorrat
    zmanjševanje vrednosti die Wertminderung
    vrednost Xa narašča/pada X steigt/sinkt im Wert
    X ima vrednost … X kommt ein Wert von … zu
    pripisovati vrednost Wert legen auf
    določiti/ugotavljati srednjo vrednost česa (etwas) mitteln
    dvigniti/povečati vrednost česa (etwas) aufwerten
    imeti … vrednost -wert haben
    (muzejsko Museumswert haben)
    imeti trajno vrednost wertbeständig sein
    brez vrednosti wertlos
    biti brez vrednosti keinen Wert haben, wertlos sein
    vzorec brez vrednosti Muster ohne Wert, Probe ohne Wert, die Warenprobe
    predstava o vrednosti die Wertvorstellung
    po vrednosti dem Wert nach, wertmäßig
    carina po vrednosti der Wertzoll
    delitev po vrednosti (na apoene) die Stückelung
    pod vrednostjo unter dem Wert
    pod normalno vrednostjo unterwertig
    zavarovan pod dejansko vrednostjo unterversichert
    zavarovanje pod dejansko vrednostjo die Unterversicherung
    z zmanjšano vrednostjo wertgemindert
  • vročit|ev ženski spol (-ve …) die Einhändigung; (dostava) die Zustellung
    dokaz o vročitvi der Zustellnachweis
  • vrtilna količina ženski spol fizika der Drehimpuls
    izrek o ohranitvi vrtilne količine der Satz von der Erhaltung des Drehimpulses
  • vsebin|a ženski spol (-e …) der Inhalt (črevesna Darminhalt, miselna Denkinhalt, učna Lerninhalt, Lehrinhalt, življenjska Lebensinhalt, besede Wortinhalt, sodbe Urteilsinhalt, torbice/žepov Tascheninhalt, želodca Mageninhalt), (vsebnost) der Gehalt (idejna Ideengehalt)
    … vsebine Inhalts-
    (določitev die Inhaltsbestimmung, pregled die Inhaltsübersicht, navedba, prikaz die Inhaltsangabe)
    brez vsebine inhaltslos, (prazen) ohne Gehalt
    v odnosu do vsebine inhaltsbezogen
    po vsebini inhaltlich
    zmota o vsebini der Inhaltsirrtum
  • vsi (vseh, vsem, vse, pri vseh, z vsemi) alle (vsi ljudje alle Leute, vsi govorijo o tem alle sprechen davon), jeder (jeder spricht davon)
  • vzdrževanj|e srednji spol (-a …) stroja, stavbe, drevja, vrta: die Instandhaltung, die Pflege; stroja, strojnih naprav: die Wartung; stanja, snage, reda: die Aufrechterhaltung; doze, količine zdravila ipd.: medicina die Erhaltung; dela: die Instandhaltungsarbeiten množina
    investicijsko vzdrževanje die Instandsetzung
    vzdrževanje čistoče die Sauberhaltung
    vzdrževanje groba die Grabpflege
    vzdrževanje zgradb die Gebäudeunterhaltung, die Instandhaltung
    dolžnost/obveznost vzdrževanja die Instandhaltungspflicht, Instandsetzungspflicht
    stroški vzdrževanja Erhaltungskosten, Unterhaltungskosten, Wartungskosten množina, der Erhaltungsaufwand
    tehnika naprav ipd.: Wartungskosten množina
    ki ne terja vzdrževanja wartungsfrei
    pogodba o vzdrževanju der Wartungsvertrag
  • vzgoja in izobraževanje ženski spol das Erziehungs-und-Unterrichtswesen
    zakon o vzgoji in izobraževanju Gesetz über Erziehungs- und Unterrichtswesen
    svet za vzgojo in izobraževanje der Bildungsrat
  • vzhodn|i [ó] (-a, -o) östlich, Ost- (rob der Ostrand, cona die Ostzone, fronta die Ostfront, meja die Ostgrenze, Nemec der Ostdeutsche, obala die Ostküste, stena die Ostwand, pobočje der Osthang, stran die Ostseite, veter der Ostwind)
    na vzhodni strani ostseitig
    …° vzhodne dolžine geografija …° östlicher Länge (vzh. d. ö. L.)
  • vzporednic|a [é] ženski spol (-e …) matematika die Parallele (tudi figurativno), die Parallellinie
    aksiom o vzporednicah das Parallelenaxiom
  • was

    1. Interrogativpronomen kaj; auf/für/um was na/za/za kaj; mit was s čim; von was o čem; was für (ein/eine/eines) kakšen, kakšna, kakšno (was für Blumen kakšne rože, was sind das für Blumen kakšne rože so to) ; aber was kaj pa; und was nun kaj pa zdaj?; weißt du was! veš kaj!; und was denn? pa potem?; was meinen Sie damit? kako to mislite?; was ist das schwierig kako težko je to; was an koliko; was kostet das koliko to stane

    2. Relativpronomen: kar; kolikor (lauf, was du kannst teci, kolikor moreš)

    3. Indefinitpronomen (etwas) nekaj, kaj; ganz was anderes čisto nekaj drugega; so was kaj takega; was auch immer karkoli so was! kaj takega!; ach was! kje neki!; und was nicht alles in kaj vse še ne
  • weh2 weh! joj!; o weh! o joj!; weh(e) mir! gorje meni!
  • Weierstrassov [aj] (-a, -o) matematika Weierstraßsch
    Weierstrassov izrek o aproksimaciji Weierstraßsches Approximationsgesetz
  • Weierstraßsch Mathematik Weierstrassov, Weierstraßsches Approximationsgesetz Weierstrassov izrek o aproksimaciji
  • wissen ([wußte] wusste, [gewußt] gewusst) vedeti (von o, um za); ein Mittel, ein gutes Lokal: vedeti za, poznati; wissen zu znati; zu wissen geben/wissen lassen dati na znanje; jemanden glücklich/in Gefahr/irgendwo wissen vedeti, da je nekdo srečen/v nevarnosti/nekje ...; es nicht besser wissen ne znati drugače; nicht mehr aus und ein wissen ne vedeti ne naprej ne nazaj; wer weiß ... kdove- (kje/kdo ...); man kann nie wissen nikoli se ne ve; nichts (mehr) wissen wollen von ne hoteti niti slišati za; was weiß ich kaj pa vem
  • witzeln zbijati šale (über o)