prihodnost [ó] ženski spol (-i …) die Zukunft
daljna prihodnost ferne Zukunft
(kasnejši čas) die Nachzeit
načrti za prihodnost Zukunftspläne množina
nameni za prihodnost Zukunftsabsichten množina
obeti za prihodnost Zukunftsaussichten množina
upanje na boljšo prihodnost die Zukunftshoffnung
imeti prihodnost Zukunft haben
ki ima prihodnost zukunftweisend, zukunftsträchtig
obrnjen v prihodnost zukunftsorientiert, [vorwärtsweisend] vorwärts weisend
prepričan o boljši prihodnosti zukunftsgläubig
brez prihodnosti ohne Zukunft
s prihodnostjo mit Zukunft
strah pred prihodnostjo die Zukunftsangst
figurativno pesem prihodnosti die Zukunftsmusik
Zadetki iskanja
- prijatelj moški spol (-a …) der Freund (dober Duzfreund, hišni Hausfreund, najboljši der beste Freund, Busenfreund, iz iste stranke Parteifreund, iz mladosti Jugendfreund, mladine Kinderfreund, šaha Schachfreund, umetnosti Kunstfreund, živali Tierfreund, srčni Herzensfreund, študijski Studienfreund)
zaupni prijatelj der Vertraute ( ein -r)
biti prijatelj s kom befreundet sein mit, tesen: [engbefreundet] eng befreundet sein mit, (jemanden) zum Freund haben
brez prijatelja/prijateljev freundlos
med prijatelji unter Freunden - prijem [è] moški spol (-a …)
1. der Griff, Handgriff ( športjudo Judogriff, kleščni Würgegriff, kolčni Hüftgriff, križni Kreuzgriff, nasprotni Gegengriff, policijski Polizeigriff, za glavo Kopfgriff, za sprostitev Befreiungsgriff, sedežni Kreuzgriff, zunanji Speichgriff); (oklenitev) die Umklammerung; (zagrabitev) der Zugriff; način: die Griffart
2. pri stisku roke ipd.: der Zugriff, der Handgriff
3. figurativno der Kunstgriff, der Trick, der Dreh; (zastavitev) der Ansatz
|
brez prijema grifflos
z enim prijemom mit einem Handgriff - primer|a1 [é] ženski spol (-e …) der Vergleich
brez primere beispiellos, ohnegleichen, sondergleichen, konkurrenzlos
(enkraten) unvergleichlich
biti brez primere einzig dastehen
Ni primere! Kein Vergleich!
v primeri z im Unterschied zu ➞ → primerjava - primes [é] ženski spol (-i …) tehnika, kemija (dodatek) der Zuschlagstoff; nezaželena: der Fremdbestandteil, die Beimengung
primesi množina die Verunreinigung, Schmutzstoffe množina, (usedline) Schwebstoffe množina, Schwebeteilchen množina
škodljive primesi Schadstoffe množina
brez škodljivih primesi schadstofffrei - pripomb|a [ó] ženski spol (-e …) die Bemerkung; die Anmerkung; pikra: der Seitenhieb
pripomba na robu Randbemerkung, die Marginalie, die Randnotiz
režijska pripomba Regieanmerkung
strupena pripomba die Anfeindung
uvodna pripomba Vorbemerkung
brez pripomb sprejeti kaj: kommentarlos
dajati osebne pripombe persönlich werden, anzüglich werden - priprav|a1 ženski spol (-e …) die Vorbereitung (izpitna Examensvorbereitung, vzorca Probenvorbereitung), die Bereitung (darov Opferbereitung, Gabenbereitung)
priprave množina Vorbereitungen
(na vojno Kriegsvorbereitungen, na potovanje Reisevorbereitungen, na praznovanje božiča Weihnachtsvorbereitungen); (pripravljalna dela) Vorarbeiten množina
brez priprave aus dem Stand heraus, aus dem Stegreif
v pripravi in Bearbeitung, in Vorbereitung befindlich - priseg|a [é] ženski spol (-e …)
1. der Schwur (ljubezenska Liebesschwur, maščevanja Racheschwur)
2. pravo der Eid, (priseganje) die Eidesleistung, die Eidesablegung, die Beeidigung (des …)
kriva prisega der Meineid, das Eidesdelikt
-eid (civilna Bürgereid, na ustavo Verfassungseid, razodetvena Offenbarungseid, vojaška Fahneneid)
formula prisege die Eidesformel
namesto prisege eidesstattlich, an Eides statt
brez prisege uneidlich
enak prisegi eidesgleich
obrazec prisege die Eidesnorm
obveznost prisege die Eidespflicht
odklonitev prisege die Eidverweigerung, Eidesverweigerung
prelomitev prisege der Eidbruch
dati prisego einen Eid schwören/leisten/ablegen
kdor odklanja prisego der Eidverweigerer
pod prisego unter Eid
potrditi s prisego kaj (etwas) beeiden, beeidigen
pravica odklonitve prisege das Eidesverweigerungsrecht
prelomiti prisego eidbrüchig werden, den Eid brechen
s prisego eidlich
vezan s prisego eidgebunden
terjati prisego od koga (jemandem) einen Eid abnehmen
za prisego sposobna starost die Eidesmündigkeit - pritožb|a [ô] ženski spol (-e …)
1. die Beschwerde, pisna, spis: die Beschwerdeschrift; (pritoževanje) die Beschwerdeführung; (ničnostna Nichtigkeitsbeschwerde, na ustavno sodišče Verfassungsbeschwerde, za zaščito zakonitosti Rechtsbeschwerde, zoper odreditev zapora/pripora Haftbeschwerde); po sodbi: die Berufung
2. (ugovor) der Einspruch
pravo pritožba zaradi kršitve procesnih pravil die Verfahrensrüge
3. (reklamacija) die Beanstandung, die Reklamation
4. (pritoževanje) figurativno die Klage
brez pritožb klaglos
|
komisija za pritožbe die Beschwerdekommision, der [Beschwerdeausschuß] Beschwerdeausschuss
pravica do pritožbe das Beschwerderecht
knjiga pritožb das Beschwerdebuch
rok za pritožbo die Beschwerdefrist, Einspruchsfrist
vložiti pritožbo sich beschweren, pravo appellieren, Berufung einlegen - prizanašanj|e srednji spol (-a …) die Verschonung, Schonung
brez prizanašanja schonungslos
ne poznati prizanašanja keine Nachsicht kennen - Probe, die, (-, -n) preskus, test, (Versuch) poskus, (Bewährungsprobe) preizkušnja, (Kostprobe) pokušina; von Blut, Handschrift, Waren: vzorec (tudi Technik); im Theater: vaja, skušnja; Technik preskušanec, vzorec; Probe ohne Wert vzorec brez vrednosti; Technik Proben nehmen vzorčiti; Probe aufs Exempel machen preveriti; auf Probe arbeiten: na preizkušnji, poskusno; auf Probe nehmen vzeti na poskušnjo; auf die Probe stellen preizkusiti, preveriti; eine Probe ablegen von dokazati (kaj)
- problem [é] moški spol (-a …) das Problem (biti Seinsproblem, dejanski Sachproblem, družinski Familienproblem, ekološki Umweltproblem, energetski Energieproblem, kardinalni Kardinalproblem, ključni Schlüsselproblem, osrednji Kernproblem, sodobni Gegenwartsproblem, šahovski Schachproblem, še nerazrešen Restproblem, vzgojni Erziehungsproblem)
delski problem matematika delisches Problem
problem štirih barv matematika Vierfarbenproblem
robni problem matematika Randwertproblem
Waringov problem matematika Waringsches Problem
problem dveh teles fizika Zweikörperproblem
problem več teles fizika Mehrkörperproblem
narediti problem iz (etwas) problematisieren
razgrniti/načeti problem ein Problem aufrollen/angreifen
figurativno delati probleme komu (jemandem) Mühe machen
spopadati se s problemom mit einem Problem ringen
z veliko problemov problemreich, problemgeladen
brez problemov problemlos - prodaj|a ženski spol (-e …) der Verkauf (kreditna Ratenverkauf, ponovna Weiterverkauf, posebna Sonderverkauf, prisilna Zwangsverkauf, na debelo Großverkauf, na drobno Kleinverkauf, na panju gozdarstvo Stockverkauf, pod roko Freihandverkauf, prvotnemu lastniku Rückverkauf, v sili Notverkauf, vstopnic Kartenverkauf, zastavljene stvari Pfandverkauf, zdravil brez recepta Handverkauf), na tržišču: der Absatz (domača Inlandsabsatz, neposredna Direktabsatz); (razpečavanje) der Vertrieb (monopolna/izključna Alleinvertrieb); vozovnic: die Kartenausgabe, Fahrkartenausgabe; (trženje) die Vermarktung
prodaja čez cesto Verkauf über die Straße, Außerhausverkauf
prodaja na cesti Straßenverkauf, Straßenhandel
prodaja na up/kredit Kreditkauf
prodaja pod ceno die Verschleuderung
… prodaje Verkaufs-
(direktor der Verkaufsdirektor, pospeševanje die Verkaufsförderung, številke Verkaufszahlen množina, upad der Verkaufsrückgang, vodja der Vertriebsleiter, Verkaufsleiter)
vrednost pri ponovni prodaji der Wiederverkaufswert
komisijska prodaja die Kommission
dati/vzeti v komisijsko prodajo in Kommission geben/nehmen
ki ni za prodajo unverkäuflich
ki pospešuje prodajo verkaufsfördernd
odprt za prodajo verkaufsoffen
dati/priti v prodajo in den Handel bringen/kommen - profil1 moški spol (-a …) das Profil (tudi tehnika, figurativno) (normalni Normalprofil, osnovni Grundprofil, polni Vollprofil, pnevmatike Reifenprofil, zvitka Wulstprofil, časovni Zeitprofil, plastni Schichtprofil, prebojni Rammprofil, snežne odeje Schneeprofil, temperaturni Temperaturprofil, svetlobni Lichtraumprofil, vzdolžni Längsprofil)
nakladalni profil das Lademaß
prečni profil der Querschnitt, der Durchschnitt
rebrast profil die Rifflung
s … profilom: traverza z I profilom der I-Träger
z U profilom das U-Eisen
s trirobim profilom der Dreikantstahl
brez profila profillos
s profilom profiliert
snemanje profila die Profilaufnahme - promet1 [è] moški spol (-a …) s prometnimi sredstvi: der Verkehr; das Verkehrswesen; količina vozil: das Verkehrsaufkommen; (avtomobilski Autoverkehr, Kraftverkehr, božični Weihnachtsverkehr, cestni Straßenverkehr, na daljavo Fernverkehr, enosmerni Einbahnverkehr, Richtungsverkehr, hitri Schnellverkehr, individualni Individualverkehr, izmenični Wechselverkehr, iz nasprotne smeri Gegenverkehr, kolesarski Fahrradverkehr, kombinirani cestno-železniški Straße-Schiene-Verkehr, kontejnerski Behälterverkehr, kopenski Landverkehr, krajevni Ortsverkehr, Nahverkehr, krožni Kreisverkehr, Rundverkehr, letalski Luftverkehr, letalski tovorni Luftfrachtverkehr, linijski Linienverkehr, lokalni Nahverkehr, Ortsverkehr, Lokalverkehr, lokalni hitri Nahschnellverkehr, mestni Stadtverkehr, nedeljski Sonntagsverkehr, notranji Binnenverkehr, oprtni Huckepackverkehr, parniški Dampferverkehr, pešcev Fußgängerverkehr, počitniški Urlauberverkehr, poklicni Geschäftsverkehr, potniški Fahrgastverkehr, Reiseverkehr, Personenverkehr, povečan zaradi praznika Feiertagsverkehr, pretovarjalni Umschlagverkehr, primestni Vorortverkehr, Nahverkehr, po desni Rechtsverkehr, po levi Linksverkehr, po tirih Schienenverkehr, z vozili Fahrverkehr, Fahrzeugverkehr, z vprežnimi vozovi Fuhrwerkerverkehr, Gespannverkehr, tovorni Güterverkehr, Frachtverkehr, trajektni Fährbetrieb, tranzitni Durchgangsverkehr, Transitverkehr, velikonočni Osterverkehr, vlakovni Zugsverkehr, zbirni Sammelverkehr, zračni Flugverkehr, železniški Eisenbahnverkehr, Bahnverkehr, Zugverkehr)
javni promet öffentliche Beförderung, der Verkehrsbetrieb
javni potniški promet öffentlicher Personalverkehr
mali obmejni promet kleiner Grenzverkehr
obmejni/mejni promet Grenzverkehr
oviran promet die Verkehrsbehinderung
tekoč promet die Flüssigkeit des Verkehrs
minister za promet der Verkehrsminister
ministrstvo za promet das Verkehrsministerium
… prometa Verkehrs-
(gostota die Verkehrsdichte, nadzorovanje die Verkehrskontrolle, obseg das Verkehrsaufkommen, ogrožanje die Verkehrsgefährdung, ogrožanje cestnega Straßenverkehrsgefährdung, oviranje die Verkehrsbehinderung, die Verkehrsbeeinträchtigung, speljava Verkehrsführung, štetje Verkehrszählung, tek/potek Verkehrsablauf, tok [Verkehrsfluß] Verkehrsfluss, ureditev Verkehrsregelung, urejanje Verkehrsregelung, žrtev das Verkehrsopfer, smrtna der Verkehrstote)
z malo prometa verkehrsschwach, verkehrsarm
z veliko prometa verkehrsstark
z reduciranim prometom verkehrsberuhigt
prilagojen prometu verkehrsgerecht
udeleženec v prometu der Verkehrsteilnehmer
zakon o cestnem prometu die Straßenverkehrsordnung (StVO)
zastoj v prometu die Verkehrsstauung, der Verkehrsstau
brez prometa dan v tednu, ulica: autofrei
urejanje prometa v bližini šole die Schulwegsicherung
vzeti iz prometa avtobus, vagon: außer Dienst stellen - račun2 moški spol (-a …)
1. die Rechnung (hotelski Hotelrechnung); blagajniški: der Kassenbon, die Kassabestätigung; (faktura) die Faktura; (potrdilo) der Belegzettel
kontrolni račun die Gegenrechnung
navidezni/začasni račun Pro-Forma-Rechnung
znesek računa der Rechnungsbetrag
blok z računi der Rechnungsblock
izstaviti komu račun za (jemandem) eine Rechnung ausstellen (tudi figurativno), figurativno die Rechnung präsentieren
dati na račun in Zahlung geben, anzahlen
plačilo na račun die Akontozahlung
poravnati račun eine Rechnung begleichen
predložitev računa die Präsentation einer Rechnung
upoštevanje v račun die Inzahlungnahme
2. (obračun) die Rechnung (letni Jahresrechnung)
dati račun za Rechenschaft ablegen/geben über
zahtevati od koga naj položi račune Rechenschaft verlangen (von)
polaganje računov die Rechenschaftslegung
dolžnost polaganja računov die Rechenschaftslegungspflicht
3.
figurativno na račun koga auf Kosten (von), auf (jemandes) Kosten
na tuj račun auf fremde Kosten
figurativno delati račun brez krčmarja die Rechnung ohne den Wirt machen
figurativno iti na račun koga auf (jemandes) Schuldkonto gehen/kommen
iti v račun komu (jemandem) behagen
imam še račune s teboj ich habe mit dir noch ein Wörtchen zu reden/ein Hühnchen zu rupfen
prekrižati račune komu (jemandem) einen Strich durch die Rechnung machen - ran|a ženski spol (-e …) medicina die Wunde (kožna Hautwunde, mišična Fleischwunde, površinska Platzwunde, na glavi Kopfwunde, smrtna Todeswunde, strelna [Schußwunde] Schusswunde, vbodna Stichwunde); (poškodba) die Verwundung, die Verletzung; na želodcu, dvanajstniku: das Geschwür, Magengeschwür, Zwölffingerdarmgeschwür
infekcija rane die Wundinfektion
oskrba rane die Wundversorgung, die Wundbehandlung
površina rane die Wundfläche
izloček iz rane die Wundflüssigkeit
rob rane der Wundrand
sponka za rano die Wundklammer
religija Kristusove rane/znamenja Kristusovih ran množina Wundmale (Christi)
stare rane figurativno alte Wunden (odpirati stare rane alte Wunden wieder aufreißen)
medicina celjenje ran die Wundheilung
obliž za rane das Wundpflaster
puder za rane der Wundpuder
z lahkimi ranami [leichtverwundet] leicht verwundet
brez ran unverwundet, unverletzt
lizati si rane seine Wunden lecken (tudi figurativno)
figurativno čas celi vse rane die Zeit heilt alle Wunden
figurativno obliž za rano das Trostpflaster
prizadejati hude rane figurativno tiefe Wunden schlagen - randlos: randlose Brille očala brez okvirjev
- Rast, die, (-, -en)
1. počitek; ohne Rast brez počitka, brez prediha; Rast machen počivati, narediti odmor
2. Technik Metallurgie plavžno sedlo - razlik|a ženski spol (-e …)
1. der Unterschied, -unterschied (časovna Zeitunterschied, nivojska Niveauunterschied, razredna Klassenunterschied, stanovska Standesunterschied, temperaturna Temperaturunterschied, višinska Höhenunterschied, med generacijami Generationsunterschied, med spoloma Geschlechtsunterschied, v ceni Preisunterschied, v dolžini Längenunterschied, v naravi Wesensunterschied, v rangu Rangunterschied, v starosti Altersunterschied, v stopnji Gradunterschied, v velikosti Größenunterschied)
brez razlike unterschiedslos, ohne Unterschied
za razliko od im Unterschied zu
2.
razlike množina navzdol: das Gefälle (socialne soziales Gefälle, v temperaturi das Gefälle der Temperatur), -gefälle
(cenovne Preisgefälle, izobrazbene Bildungsgefälle, v dohodkih Einkommensgefälle, med severom in jugom Nord-Süd-Gefälle)
3. matematika die Differenz
fazna razlika fizika Phasendifferenz
potencialna razlika fizika Potentialdifferenz, das Potentialgefälle
znesek: der Differenzbetrag
razlika množic matematika die Differenzmenge
razlika v golih šport die Tordifferenz
zmagati s tremi goli razlike mit (drei) Toren Unterschied
tečajna razlika Kursdifferenz
izplačilo razlike pri osebnem dohodku: die Gehaltsnachzahlung
izplačati razliko nachbezahlen