Franja

Zadetki iskanja

  • zagre|ti se [é] (-jem se) in Fahrt kommen/geraten
  • zagrinja|ti (-m) zagrniti (langsam, immer wieder) verhüllen, hüllen in
  • zagrn|iti (-em) zagrinjati verhüllen, hüllen in; okno: zuhängen; zavese: vorziehen, zuziehen
    figurativno zagrniti se v molk sich in Schweigen hüllen
    zagrniti s plaščem usmiljenja mit dem Mantel der Barmherzigkeit bedecken
  • zahaklja|ti (-m)

    1. ( volkstümlich für: ) verhaken, festhaken

    2. figurativno in die Zange nehmen
  • zahoditi (zahódim) in die Erde treten, festtreten
  • zajeba|ti [ê] (-m) kaj: (etwas) versauen, verpatzen; koga: hereinlegen, in Stich lassen
    zajebati se sich verhauen
  • zajeda|ti [é] (-m) befallen; schmarotzen auf/in; figurativno koga (jemandem) auf der Tasche liegen
  • zajeda|ti se [é] (-m) geografija ins Land greifen, hineingreifen in
  • zajema|ti1 [é] (-m) zajeti

    1. (regelmäßig) schöpfen, v kaj: einschöpfen in; z žlico: löffeln

    2. podatke, vodo za vodovod: erfassen, izvire: fassen

    3.
    zajemati zrak Luft schöpfen, Atem holen
  • zaje|sti se [é] (-m se) sich einschneiden in; jedka tekočina: sich einfressen in
  • zajoka|ti [ó] (-m) zu weinen anfangen, in Weinen ausbrechen, losplärren
  • zaključen (-a, -o) abgeschlossen, geschlossen, celota ipd.: in sich geschlossen
  • zakrohota|ti se (-m se) in Gelächter ausbrechen; laut auflachen
  • zalet|eti se2 [é] (-im se) zaletavati se človeku hrana: in die falsche Kehle geraten, etwas in die falsche Kehle bekommen (es ist mir … geraten, ich habe es … bekommen)
    zaletelo se mu je er hat sich verschluckt
  • zamakn|iti se (-em se) in Verzückung fallen
  • zameša|ti1 [é] (-m) (umešati) anrühren; v kaj: unterrühren, mengen in
  • zamisli|ti se (-m se) zamišljati se

    1. in Gedanken versinken

    2. nad čim: nachdenklich werden
    povzročiti, da se (kdo) zamisli nachdenklich stimmen
  • zamišljen1 (-a, -o) nachdenklich, in Gedanken vertieft/versunken; (zatopljen) gedankenverloren, gedankenversunken
  • zanaprej künftig, in Zukunft
  • zaniha|ti (-m) nihati nihalo: ausschlagen, ausschwingen; in Schwingung kommen/geraten/versetzt werden; samo tehnika durchfedern, nachfedern