-
prodor [ô] moški spol (-a …) der Vorstoß (tudi šport, vojska); čet: (napredovanje) der Vormarsch; tehnika das Eindringen (in), Durchdringen
-
profil1 moški spol (-a …) das Profil (tudi tehnika, figurativno) (normalni Normalprofil, osnovni Grundprofil, polni Vollprofil, pnevmatike Reifenprofil, zvitka Wulstprofil, časovni Zeitprofil, plastni Schichtprofil, prebojni Rammprofil, snežne odeje Schneeprofil, temperaturni Temperaturprofil, svetlobni Lichtraumprofil, vzdolžni Längsprofil)
nakladalni profil das Lademaß
prečni profil der Querschnitt, der Durchschnitt
rebrast profil die Rifflung
s … profilom: traverza z I profilom der I-Träger
z U profilom das U-Eisen
s trirobim profilom der Dreikantstahl
brez profila profillos
s profilom profiliert
snemanje profila die Profilaufnahme
-
program2 moški spol (-a …)
1. radia, televizije: das Programm, Sendeprogramm, Fernsehprogramm, Radioprogramm, za otroke: der Kinderfunk; (kulturni Kulturprogramm, nočni Nachtprogramm, Spätprogramm, regionalni Regionalprogramm, zabavni Unterhaltungsprogramm)
časopis za RTV program die Programmzeitschrift
direktor programa der Programmdirektor
prekinitev programa die Programmunterbrechung
tehnika izbiralo za program der Programmwähler, avtomatsko: die Suchautomatik
2. gledališča, kina: das Programm, der Spielplan, die Spielfolge; kinematografski: Kinoprogramm
koncertni program Konzertprogramm
|
napoved programa die Programmvorschau
oblikovanje/sestavljanje programa die Programmgestaltung
sprememba programa die Programmänderung
točka programa der Programmpunkt
v skladu s programom programmgemäß, [programmäßig] programmmäßig
ne v skladu s programom nicht programmgemäß, unprogrammgemäß
dati na program ansetzen
vzeti s programa absetzen
biti na programu auf dem Programm sein (tudi figurativno), predstava: laufen
-
prošnj|a1 [ô] ženski spol (-e …) die Bitte, nasprotna: Gegenbitte; pismo: der Bittbrief
prošnja za koga die Fürbitte
pisna: das Ersuchen (um)
tudi jaz imam prošnjo ich habe eine Gegenbitte
ustreči prošnji eine Bitte erfüllen
zavrniti prošnjo eine Bitte abschlagen/zurückweisen
-
protest [é] moški spol (-a …) der Protest (tudi bančno), (ugovor) die Verwahrung (gegen); -protest (čekovni Scheckprotest, menični Wechselprotest, verbalni/besedni Lippenprotest)
viharni protest der Proteststurm
val protestov die Protestwelle
zaznamek o meničnem protestu der Protestvermerk
-
protiutež [ó,é] ženski spol (-i …) das Gegengewicht (tudi figurativno); das Balancegewicht, Kontergewicht
-
ptic|a ženski spol (-e …) živalstvo, zoologija der Vogel (stalnica Standvogel, preletna ptica der Durchzügler, močvirska ptica Sumpfvogel)
ptica pevka živalstvo, zoologija Sperlingsvogel, poljudno: Singvogel
prvotna ptica živalstvo, zoologija Erstvogel
nočna ptica Nachtvogel (tudi figurativno)
ptica selivka Wandervogel, Zugvogel
ptica vabnica lovstvo Reizvogel, Lockvogel
valeča ptica Brutvogel
vodna ptica Wasservogel (lov na vodne ptice die Wasserjagd)
napajališče za ptice die Vogeltränke
obročkanje ptic die Vogelberingung
varstvo ptic der Vogelschutz
rezervat za varstvo ptic das Vogelschutzreservat
selitev ptic der Vogelzug
vrste ptic Vogelarten množina
-
pujs moški spol (-a …) das Ferkel (tudi figurativno), das Schwein
-
puščanj|e srednji spol (-a …) das Lecken
medicina puščanje krvi der [Aderlaß] Aderlass (tudi figurativno)
-
pušča|ti2 (-m) pustiti
puščati barvo abfärben, sich verfärben
puščati kri komu (jemandem) zur Ader lassen (tudi figurativno)
puščati mastne madeže fetten
puščati modro barvo abblauen
-
puščavsk|i (-a, -o) wüstenhaft; Wüsten- (tudi rastlinstvo, botanika, živalstvo, zoologija)
puščavska ladja (kamela) das Wüstenschiff
puščavska rastlina rastlinstvo, botanika die Wüstenpflanze
puščavska žival das Wüstentier
puščavsko podnebje das Wüstenklima
puščavsko področje die Wüstenzone
puščavsko ljudstvo das Wüstenvolk
-
rabiat|en (-na, -no) medicina rabiat (tudi figurativno)
-
račun2 moški spol (-a …)
1. die Rechnung (hotelski Hotelrechnung); blagajniški: der Kassenbon, die Kassabestätigung; (faktura) die Faktura; (potrdilo) der Belegzettel
kontrolni račun die Gegenrechnung
navidezni/začasni račun Pro-Forma-Rechnung
znesek računa der Rechnungsbetrag
blok z računi der Rechnungsblock
izstaviti komu račun za (jemandem) eine Rechnung ausstellen (tudi figurativno), figurativno die Rechnung präsentieren
dati na račun in Zahlung geben, anzahlen
plačilo na račun die Akontozahlung
poravnati račun eine Rechnung begleichen
predložitev računa die Präsentation einer Rechnung
upoštevanje v račun die Inzahlungnahme
2. (obračun) die Rechnung (letni Jahresrechnung)
dati račun za Rechenschaft ablegen/geben über
zahtevati od koga naj položi račune Rechenschaft verlangen (von)
polaganje računov die Rechenschaftslegung
dolžnost polaganja računov die Rechenschaftslegungspflicht
3.
figurativno na račun koga auf Kosten (von), auf (jemandes) Kosten
na tuj račun auf fremde Kosten
figurativno delati račun brez krčmarja die Rechnung ohne den Wirt machen
figurativno iti na račun koga auf (jemandes) Schuldkonto gehen/kommen
iti v račun komu (jemandem) behagen
imam še račune s teboj ich habe mit dir noch ein Wörtchen zu reden/ein Hühnchen zu rupfen
prekrižati račune komu (jemandem) einen Strich durch die Rechnung machen
-
raglja|ti (-m) ratschen (tudi figurativno), knarren
-
ran|a ženski spol (-e …) medicina die Wunde (kožna Hautwunde, mišična Fleischwunde, površinska Platzwunde, na glavi Kopfwunde, smrtna Todeswunde, strelna [Schußwunde] Schusswunde, vbodna Stichwunde); (poškodba) die Verwundung, die Verletzung; na želodcu, dvanajstniku: das Geschwür, Magengeschwür, Zwölffingerdarmgeschwür
infekcija rane die Wundinfektion
oskrba rane die Wundversorgung, die Wundbehandlung
površina rane die Wundfläche
izloček iz rane die Wundflüssigkeit
rob rane der Wundrand
sponka za rano die Wundklammer
religija Kristusove rane/znamenja Kristusovih ran množina Wundmale (Christi)
stare rane figurativno alte Wunden (odpirati stare rane alte Wunden wieder aufreißen)
medicina celjenje ran die Wundheilung
obliž za rane das Wundpflaster
puder za rane der Wundpuder
z lahkimi ranami [leichtverwundet] leicht verwundet
brez ran unverwundet, unverletzt
lizati si rane seine Wunden lecken (tudi figurativno)
figurativno čas celi vse rane die Zeit heilt alle Wunden
figurativno obliž za rano das Trostpflaster
prizadejati hude rane figurativno tiefe Wunden schlagen
-
ranljiv (-a, -o) verwundbar, verletzbar, verletzlich (tudi figurativno)
ranljiva točka der Angriffspunkt, wunder Punkt
-
raport [ó] moški spol (-a …) der Rapport (tudi tehnika), die Meldung
-
Rauch, der, (-/e/s, ohne Plural) dim; in Rauch aufgehen/sich in Rauch auflösen razbliniti se; in Rauch und Flammen aufgehen pogoreti, zgoreti; in den Rauch schreiben zapisati v veter; kein Rauch ohne Flamme kjer je dim, je tudi ogenj
-
rav|en [ə] ženski spol (-ni …) das Niveau, die Ebene, die Stufe (tudi figurativno); snovi v krvi: der Spiegel (holesterola Cholesterinspiegel)
raven razvitosti Entwicklungsniveau, Entwicklungsstufe
inteligenčna raven Intelligenzniveau
miselna raven Denkebene
raven objekta Objektebene
slogovna raven Stilebene
cenovna raven die Preislage
visoka raven der Hochstand
najvišja raven der Höchststand
na isti ravni auf derselben Ebene/Stufe
na ravni dežele/veleposlanikov auf Landesebene/Botschafterebene
-
ravnotežj|e [é] srednji spol (-a …) das Gleichgewicht, stanje: der Gleichgewichtszustand, položaj: die Gleichgewichtslage, (sil Kräftegleichgewicht, tekoče Fließgleichgewicht)
figurativno ravnotežje oblasti der Gewaltausgleich
biologija toplotno ravnotežje der Wärmehaushalt
vodno ravnotežje der Wasserhaushalt, die Wasserbilanz
čut za ravnotežje der Schweresinn
izgubiti ravnotežje aus dem Gleichgewicht geraten
loviti ravnotežje balancieren
obdržati/ohranjati ravnotežje das Gleichgewicht halten
spraviti v ravnotežje in die Gleiche bringen
ujeti ravnotežje sich fangen (tudi figurativno)
vzdrževati ravnotežje das Gleichgewicht aufrechterhalten
palica za ravnotežje die Gleichgewichtsstange, die Balance
vaja za ravnotežje die Gleichgewichtsübung
lovljenje ravnotežja das Balancieren, der Balanceakt (tudi figurativno), figurativno die Gratwanderung
izguba ravnotežja der Gleichgewichtsverlust
motnja ravnotežja die Gleichgewichtsstörung
občutek ravnotežja das Gleichgewichtsgefühl
priti iz ravnotežja aus dem Gleichgewicht kommen
spraviti iz ravnotežja aus dem Gleichgewicht bringen, figurativno aus der Fassung bringen, verstören
biti v ravnotežju dve stvari: sich die Waage halten