Franja

Zadetki iskanja

  • vtakn|iti (-em) vtikati predmet: stecken in, einstecken (in); (eno v drugo [ineinanderstecken] ineinander stecken, nazaj zurückstecken, skozi durchstecken, v kaj hineinstecken); komu v žep - denar ipd.: zustecken
    vtakniti v žep in die Tasche stecken, dobiček ipd.: einstreichen
    v bolnišnico, dom, internat: stecken, unterbringen
    vtakniti nos v kaj die Nase in (etwas) stecken
    vtakniti nos v vsako reč seine Nase in alle Töpfe stecken
    vtakniti v zapor ins Gefängnis stecken, (jemanden) einlochen
    vtakniti si za klobuk sich (etwas) an den Hut stecken
  • vtem [é] indem; (medtem) in der Zwischenzeit, inzwischen, unterdem
  • vtikava|ti se (-m se) sich einmischen, die Nase in (etwas) stecken
  • vtipka|ti (-m) eintippen, tippen in
  • vzdolžno in Längsrichtung; tehnika mit Längsdurchlauf
  • vzdrž|evati (-ujem)

    1. človeka: (jemanden) aushalten, (jemandem) Unterhalt zahlen; šolo, bolnišnico ipd.: tragen, der Träger sein
    občina/skupnost, ki vzdržuje šolo die Schulgemeinde

    2. stavbo, avto, stroj, vrt: in Ordnung halten, instandhalten, Ordnung halten in
    dobro vzdržti gut in [Schuß] Schuss halten
    tehnika naprave ipd.: warten

    3. red, mir, vzdušje: aufrechterhalten
    vzdržti red Ordnung halten
    vzdržti čistočo/snago v (etwas) [sauberhalten] sauber halten
    vzdržti ravnotežje das Gleichgewicht halten/aufrechterhalten
    vzdržti stike z verkehren mit
  • vzlet|eti [é] (-im) vzletati auffliegen, in die Luft fliegen; letalo, balon: abheben, letalo: starten
  • vzpenja|ti se [é] (-m se) vzpeti se steigen, in die Höhe steigen; hinaufsteigen; teren: ansteigen; (dvigati se) sich erheben, hochgehen, aufsteigen, hochkommen, emporsteigen; pri plezanju: emporklettern, hochklettern; rastlina: ranken, emporranken; ležeč človek - od bolečin: sich aufbäumen; figurativno aufstreben, [aufwärtsstreben] aufwärts streben
  • vžgati se (vžgèm se) vžigati se z ognjem: Feuer fangen, in Brand geraten; motor: zünden
    ki se lahko vžge sam tehnika selbstentzündlich
  • vživ|eti se [é] (-im se) vživljati se v novo okolje ipd.: sich eingewöhnen; v vlogo/kožo nekoga: sich versetzen in (nazaj sich zurückversetzen), sich in (jemandes) Lage denken/versetzen
    vživeti se v svojo vlogo/nalogo hineinwachsen in
  • vživetj|e [é] srednji spol (-a …) die Eingewöhnung; die Versetzung in, die Hineinversetzung
  • ivljanj|e srednji spol (-a …) v okolje: die Eingliederung (ponovno Wiedereingliederung), das Einleben in; (podoživljanje) die Einfühlung, das Einfühlungsvermögen
  • Wahlrecht, das, politisch: volilna pravica (ausüben izkoristiti); volilno pravo, zakoni in predpisi o volitvah; pravica izbire
  • Wahrheitspflicht, die, Recht dolžnost povedati samo resnico in vso resnico
  • wegmachen odstraniti (sich se), figurativ pobrati šila in kopita; einer Frau ein Kind: narediti splav
  • Wehgeschrei, das, figurativ tožbe, jok in stok
  • weitläufig obsežen, obširen; Wurzelwerk: Agronomie und Gartenbau močno razraščen; Verwandter: oddaljen; erzählen: na dolgo in široko
  • Welthandelskonferenz, die, konferenca ZN o trgovini in razvoju
  • Weltkenntnis, die, poznavanje sveta in ljudi
  • weltklug z modrostjo in izkušnjami, življenjsko izkušen