Franja

Zadetki iskanja

  • par|a1 ženski spol (-e …) der Dampf, (izhlapnina) der Dunst
    para v pramenih Dampfschwaden množina
    -dampf (mokra [Naßdampf] Nassdampf, nasičena Sattdampf, odpadna Abdampf, pregreta Kochdampf, Heißdampf, suha Trockendampf, vodna Wasserdampf, žveplena Schwefeldampf)
    … pare Dampf-
    (dovod/odvod die Dampfleitung, oblak die Dampfwolke, razvijalec der Dampferzeuger, sušilnik der Dampftrockner)
    poln pare dampfig
    oddajati paro dampfen
    pod paro unter Dampf
    figurativno biti pod paro einen weghaben, einen sitzen haben
    delati s polno paro auf Hochtouren laufen/sein
    tehnika s paro mit Dampfkraft
    s polno paro mit Volldampf (tudi figurativno), delati: mit Hochdruck
    tehnika obdelava s paro die Dampfbehandlung
    ogrevan s paro dampfgeheizt
    agronomija in vrtnarstvo razkuževanje zemlje s paro die Erddämpfung
    medicina zdravljenje s paro die Dampfbehandlung, die Dampfkur
  • plast1 ženski spol (-i …) die Schicht (barvna Farbschicht, drenažna Drainschicht, filtrirna Filterschicht, gramozna filtrirna Kiesfilterschicht, izolacijska Dämmschicht, biologija klična Keimschicht, kožna Hautschicht, krovna Deckschicht, kulturna Kulturschicht, mejna Grenzschicht, ničelna Nullschicht, obrabna Verschleißschicht, ozonska Ozonschicht, kamninska Gesteinsschicht, gline Tonschicht, humusa Humusschicht, laka Lackschicht, ledu Eisschicht, lepila Klebstoffschicht, maščobe Fettschicht, maziva Schmierschicht, oblakov Wolkenschicht, peska Sandschicht, prahu Staubschicht, sala Speckschicht, snega Schneeschicht, tal Bodenschicht, umazanije Schmutzschicht, zemlje Erdschicht, preperela geografija Verwitterungsschicht, prizemna Grundschicht, rožena Hornschicht, talna Bodenschicht, varovalna Schutzschicht, Schonschicht, vezna Bindeschicht, Haftschicht, vmesna Zwischenschicht, vmesna ločilna Trennschicht, vrtinčasta Wirbelschicht, zaporna/zavorna Sperrschicht, zemeljska Erdschicht, zračna Luftschicht); pri zlaganju ipd.: (sloj) die Lage (vezna Bindelage); olja, maščobe na tekočini, cesti: der Film (olja Ölfilm, maščobe der Fettfilm, mazalnega olja Schmierölfilm); plasti kože: die -haut (gornja Oberhaut, podkožna Unterhaut)
    agronomija in vrtnarstvo gornja plast zemlje die Krume
    rudarstvo rudna plast das Flöz
    gradbeništvo, arhitektura spodnja plast das Bett
    (filtrirna Filterbett), nosilna: der Koffer
    vmesna plast die Zwischenschicht, Zwischenlage, (nasutje) der Tampon
    vodonosna plast der Wasserträger, der Wasserstauer
    gradbeništvo, arhitektura vrhnja plast die Decke
    (iz betona Betondecke, bitumenska Teerdecke), die Abdeckung, Deckung, der Belag, die Haut (strešna Dachdeckung, Dachhaut)
    vrhnja plast ceste der Straßenbelag, Gehbelag, die Oberschicht
    po plasteh schichtweise, lagenweise, auftragsweise
    geografija pokrajina, oblikovana po geoloških plasteh die Schichtstufenlandschaft
    geologija skladovnica plasti die Schichtenfolge
    struktura plasti der Schichtverband
    rudarstvo meja med dvema plastema der Grenzhorizont
    ležati v plasteh sich lagern
    v plasteh lagerförmig
    zložiti v plasti in Lagen schichten, aufschichten
  • polmer moški spol (-a …) matematika der Radius, der Halbmesser
    polmer zemlje Erdradius
    | ➞ → radij1
  • poln2 [ou̯] (-a, -o) česa: voller (moke, kruha, listja, ljudi voller Mehl/Brot/Laub/Menschen); (napolnjen) gefüllt (mit); durchsetzt mit; -voll (humorja humorvoll, nemira unruhevoll, odrekanja entsagungsvoll, entbehrungsvoll, spominov erinnerungsvoll, zlih slutenj ahnungsvoll, domišljije phantasievoll), -erfüllt (bolečin schmerzerfüllt), -geladen (energije energiegeladen, problemov problemgeladen), -beladen (kompleksov komplexbeladen), -bedeckt (blata schlammbedeckt, verschlammt), -trächtig (nevarnosti gefahrenträchtig), -verseucht (morskih psov haiverseucht), -reich (odrekanj entbehrungsreich, ovir hindernisreich, razočaranj enttäuschungsreich, užitkov [genußreich] genussreich, napetosti spannungsreich, žil gefäßreich), -froh (upanja hoffnungsfroh); tudi deležniki, navadni pridevniki:
    poln brazgotin benarbt
    poln cvetja blumig
    poln čeri klipprig
    poln gubic runzlig, runzelig, verrunzelt
    poln lukenj löcherig
    poln marog striemig
    poln megle durchnebelt
    poln osata distelig
    poln pare dampfig
    poln pečk kernig
    poln perja federig
    poln plev spelzig
    poln prhljaja schuppig
    poln rakastih razsevkov verkrebst
    poln skrbi sorgevoll, mit Sorge erfüllt
    poln vrzeli lückenhaft
    poln zemlje erdig
    poln uši verlaust
    poln vijug verschnörkelt
    biti poln voller … sein, gefüllt mit … sein
    figurativno biti poln energije ein Energiebündel sein
    biti poln sokov les, rastlina: im Saft stehen
  • potegn|iti1 [é] (-em) vleči ziehen, sunkovito: reißen, s silo, z veliko muko: zerren (navzgor aufziehen, hinaufziehen, emporziehen, hinaufzerren, hochzerren, hochreißen, dol hinunterziehen, hinunterzerren, herunterziehen, nazaj zurückziehen, zurückzerren, zurückreißen, narazen [auseinanderziehen] auseinander ziehen, …); z roko iz česa: fischen/herausfischen aus, herausgreifen aus, figurativno hervorangeln aus, po dolgem brkljanju: herauskramen aus
    z roko, prsti: potegniti po čem streichen über
    potegniti dol herunterziehen, hinunterziehen, z omare ipd.: herunterholen
    potegniti črto eine Linie ziehen, einen Strich machen, figurativno pod kaj: einen Strich machen unter, den [Schlußstrich] Schlussstrich ziehen unter
    potegniti dobiček iz česa (Profit) herausholen aus
    potegniti glavo med rame sich ducken, den Kopf einziehen
    potegniti ključ iz ključavnice den Schlüssel abziehen
    potegniti krajši konec figurativno den Kurzeren ziehen, zu kurz kommen, das Nachsehen haben
    potegniti mejo eine Grenze ziehen
    potegniti sklepe iz [schlußfolgern] schlussfolgern aus, die Konsequenzen ziehen
    potegniti čez glavo über den Kopf ziehen, überziehen
    potegniti iz dreka aus der Scheiße ziehen
    potegniti iz zemlje aus der Erde ziehen/reißen
    potegniti k sebi noge: anziehen, krožnik ipd.: zu sich ziehen
    potegniti za rokav, plašč ipd.: zupfen an
    potegniti koga za nos (jemandem) einen Bären aufbinden, (jemanden) nasführen
  • prevodnost [ó] ženski spol (-i …) fizika, elektrika die Leitfähigkeit, das Leitvermögen; (prevajanje) die Leitung; koeficient: der Leitwert, die Leitzahl; (zemlje/tal Bodenleitfähigkeit, toplotna Wärmeleitung, Wärmeleitfähigkeit, vrzelna Löcherleitung)
    analiza prevodnosti die Leitfähigkeitsanalyse
  • pridobivanj|e srednji spol (-a …)

    1. izkušenj: die Aneignung

    2. der Erwerb; koga za kaj: das Gewinnen, die Gewinnung, der Überredungsversuch; novih članov, delavcev ipd: die Anwerbung

    3. tehnika die Gewinnung, die Produktion, die Erzeugung, rudarstvo die Förderung, kemija die Darstellung, die Aufbereitung, v metalurških obratih: die Verhüttung; (energije Energiegewinnung, jekla Stahlerzeugung, nafte Erdölproduktion, Ölgewinnung, plina Gasgewinnung, rude Erzgewinnung, Erzabbau, Erzbergbau, sladkorja Zuckergewinnung, soli Salzgewinnung, kamene soli Salzbergbau, srebra Silbergewinnung, vode Wassergewinnung, zemeljskega plina Erdgasförderung, zemljišč Landgewinnung, železa Eisengewinnung)
    pridobivanje kopnega die Auflandung
    pridobivanje svile der Seidenbau
    pridobivanje obdelovalne zemlje die Urbarmachung (des Bodens, von Grundstücken)
    pridobivanje surovin (primarna produkcija) die Urproduktion
    pridobivanje slada die Malzbereitung
    figurativno za pridobivanje časa um Zeit zu gewinnen, hinhaltend
  • razdelit|ev ženski spol (-ve …) die Verteilung (vlog Rollenverteilung, stečajne mase [Schlußverteilung] Schlussverteilung), die Teilung, die Aufteilung; (razčlenitev) die Einteilung (v stopinje Gradeinteilung), die Unterteilung, die Gliederung (nova Neugliederung)
    razdelitev na polja die Felderung
    razdelitev na stopnje die Staffelung
    razdelitev stroškov die Umlage von Kosten
    razdelitev zemlje die Landaufteilung
    razdelitev na razrede matematika die Klasseneinteilung
  • reißen ([riß] riss, gerissen)

    1. trgati, durch: pretrgati, (zerreißen) strgati, aus den Händen: iztrgati (intransitiv se); (entwinden) izpuliti, potegniti iz; von: odtrgati

    2. reißen an etwas (sunkovito) potegniti za, cukniti za, pocukati za

    3. (schnell drehen) hitro obrniti, sunkovito obrniti (das Lenkrad zur Seite reißen sunkovito obrniti krmilo)

    4. Raubtier: ujeti, požreti

    5. Sport beim Hochsprung die Latte: podreti; Sport ein Gewicht: potegniti, suniti, suvati; Musik das Becken: drsati, obdrsniti ein Loch in etwas reißen narediti luknjo v; Possen reißen uganjati norčije; der Film reißt figurativ film se (komu) utrga; die Geduld reißt jemandem (koga) mine potrpljenje; sich reißen die Haut: opraskati se; an sich reißen polastiti se (česa); aus dem Zusammenhang reißen iztrgati iz konteksta; aus dem Schlaf reißen vreči iz spanja; aus der Erde reißen potegniti/izpuliti iz zemlje; in Stücke reißen raztrgati (na kosce); ich könnte mich in Stücke reißen figurativ požrl bi se; sich reißen um figurativ puliti se za; sich von der Kette reißen strgati se z verige; vom Hocker reißen figurativ navdušiti, navduševati; zu Boden reißen vreči po tleh/na tla; innerlich hin und her gerissen notranje razklan
  • rotacij|a ženski spol (-e …) die Rotation (zemlje Erdrotation); die Drehung
    načelo rotacije das Rotationsprinzip
  • satelit moški spol (-a …)

    1. astronomija der Mond, der Satellit (zemlje Erdsatellit)

    2. tehnika der Satellit (izvidniški Aufklärungssatellit, komunikacijski Kommunikationssatellit, merski [Meßsatellit] Messsatellit, meteorološki Wettersatellit, telekomunikacijski Fernmeldesatellit, Nachrichtensatellit)
    umetni satelit künstlicher Satellit

    3. figurativno der Satellit, der Beiläufer, der Trabant; država: der Satellitenstaat
  • selten redek; Adverb redko, poredkoma; sich selten machen ne kazati se, ne prihajati v družbo/na obisk; ein seltener Vogel figurativ čuden tič; Seltene Erden Chemie historische Bedeutung, Geschichte redke zemlje; figurativ schön dumm usw: zelo (lep, neumen itd.)
  • središč|e srednji spol (-a …)

    1. točka: matematika der Mittelpunkt, das Zentrum (krogle der Kugelmittelpunkt)
    središče vrtenja das Drehzentrum
    krivinsko središče der Krümmungsmittelpunkt
    središče kristala der Kristallmittelpunkt
    središče kroga der Kreismittelpunkt
    središče zemlje der Erdmittelpunkt
    figurativno (težišče) interesa ipd.: der Schwerpunkt

    2.
    anatomija govorno središče das Sprachzentrum
    slušno središče Hörzentrum
    živčno središče das Nervenzentrum

    3. predel, mesto, stavba: das Zentrum
    mestno središče die Stadtmitte, die Innenstadt
    središče kraja die Ortsmitte, der Ortskern
    -zentrum (počitniško Ferienzentrum, poslovno Geschäftszentrum, industrijsko Industriezentrum, komunikacijsko Kommunikationszentrum, občinsko Gemeindezentrum, somernosti Symmetriezentrum, za trening Trainingszentrum, tiskovno/novinarsko Pressezentrum)
    |
    biti v središču pozornosti im Rampenlicht stehen, im Mittelpunkt stehen
    v središču dogajanja im Zentrum des Geschehens
  • svetlob|a1 [ô] ženski spol (-e …) das Licht (atmosferska Erdlicht, Nachthimmelslicht, dnevna Tageslicht, dvojna Zwielicht, modra Blaulicht, nasprotna Gegenlicht, neonska Neonlicht, nezaželena Fehllicht, od Zemlje odbita Erdlicht, prepuščena Durchlicht, rdeča Rotlicht, sončna Sonnenlicht, nebesa Himmelslicht, škrlatna Purpurlicht, temenska Oberlicht, ultravijolična UV-Licht, zodiakalna Zodiakallicht)
    … svetlobe Licht-
    (absorpcija die Lichtabsorption, jakost die Lichtstärke, količina die Lichtmenge, lomljenje die Lichtbrechung, metafizika die Lichtmetaphysik, odklanjanje die Lichtablenkung, pomanjkanje der Lichtmangel, pot der Lichtweg, pritisk der Lichtdruck, razpršenost die Lichtstreuung, snop das Lichtbündel, vir die Lichtquelle, val die Lichtwelle, širjenje die Lichtausbreitung, teorija o naravi die Lichttheorie, vpad der Lichteinfall, zaznavanje die Lichtempfindung)
    na svetlobi im Licht
    ki razpade na svetlobi lichtabbaubar
    obstojen na svetlobi lichtbeständig, barva: lichtecht
    v nasprotni svetlobi im Gegenlicht
    v pravi svetlobi im rechten Licht
    v svetlobi svetilke im Lichtkreis der Lampe
    čutilo za svetlobo živalstvo, zoologija der Lichtsinnesorgan
    čut za svetlobo der Lichtsinn
    ki beži pred svetlobo/ki se izogiba svetlobe lichtscheu
    ki ljubi svetlobo lichtliebend
    ki potrebuje veliko svetlobe lichthungrig
    ki reagira na svetlobo rastlinstvo, botanika fototrop
    meja med svetlobo in temo die Dämmerungsgrenze
    neprepusten za svetlobo lichtdicht, lichtundurchlässig
    občutljivost za svetlobo die Lichtempfindlichkeit
    preplavljenost s svetlobo die Lichtflut
    prepuščajoč svetlobo lichtdurchlässig
  • tla1 srednji spol množina (tal, tlem, tla, pri tleh, s tlemi) geografija, agronomija in vrtnarstvo, geologija der Boden, (zemlja) der Erdboden, das Erdreich, die Erde; -boden (apnena Kalkboden, barjanska Moorboden, glinena Tonboden, gozdna Waldboden, humozna Humusboden, laporna Mergelboden, mokra [Naßboden] Nassboden, naravna Naturboden, nekultivirana Rohboden, peščena Sandboden, prodnata Kiesboden, stepska Steppenboden)
    globoka tla tiefer Boden
    polzeča tla das Gekriech
    … tal Boden-
    (biologija die Bodenbiologie, donos der Bodenertrag, erozija die Bodenerosion, die Bodenabtragung, godnost die Bodengare, hrapavost die Bodenrauigkeit, indikator rastlinstvo, botanika der Bodenzeiger, izboljšava plodnosti die Bodenverbesserung, organizmi Bodenorganismen množina, površina die Bodenoberfläche, plastovitost die Bodenschichtung, plast die Bodenschicht, plodnost die Bodenfruchtbarkeit, polzenje das Bodenfließen, preiskava die Bodenuntersuchung, prevodnost die Bodenleitfähigkeit, prezračevanje die Bodendurchlüftung, reakcija die Bodenreaktion, strganje/robkanje die Bodenschürfung, uporaba Bodennutzung, utrujenost die Bodenmüdigkeit, Bodenermüdung)
    pridobivanje tla (pridobivanje obdelovalne zemlje) die Urbarmachung (des Bodens)
    sestava tal die Bodenbeschaffenheit, geologija geologischer Unterbau
  • um1 Präposition okoli, okrog (Ostern, das Haus, die Ecke, die Erde, Frankfurt, sich okoli Velike noči, hiše, vogala, zemlje, Frankfurta, sebe); zeitlich: ob (um fünf Uhr ob petih); um sechs Uhr herum okrog šestih; (für) za (um 5 cm, 100 Mark, um Geld, sein Leben za 5 cm, za 100 mark, za denar, za življenje, Tag um Tag dan za dnem, einer um den anderen drug za drugim) ; um jeden Preis za vsako ceno; um keinen Preis za nobeno ceno, nikakor ne; um alles in der Welt za vse na svetu; um ... willen za voljo ... (um des Friedens willen zavoljo ljubega miru; um Himmels willen! za božjo voljo!)
  • velik1 [ê] (velik|a, -o)

    1. groß, enako: gleichgroß, neskončno: unendlich groß; izguba, dobiček, mera: hoch
    velika verjetnost hohe Wahrscheinlichkeit

    2. (prostran) groß, ausgedehnt; (številen) družina, poslušalstvo, izbira: groß
    veliko število eine große Zahl, die Vielzahl, hohe Stückzahl
    veliko število otrok viele Kinder, der Kinderreichtum
    zelo velik sehr groß, obisk ipd.: Rekord-
    (obisk der Rekordbesuch)
    velike količine … -massen množina
    (vode Wassermassen, zemlje Erdmassen)

    3. (silen) groß, heftig
    veliko veselje große Freude, das Entzücken (na moje veliko veselje zu meiner großer Freude, zu meinem Entzücken)
    (hud) Erz- (pijanec der Erzsäufer)
    velik ljubitelj der -narr
    (knjig Büchernarr, konj Pferdenarr, otrok Kindernarr)

    4.
    z velikim/veliko/velikimi … mit großem/großer/großen … (z velikim naporom/z velikimi napori mit großem Kraftaufwand)
    groß- (z velikim vzorcem [großgemustert] groß gemustert, z velikimi rožami/cvetovi großblumig); grob- (z velikimi zankami grobmaschig, z velikimi lisami grobfleckig, z velikimi porami grobporig); -reich (z veliko maso massereich); -stark (z veliko naklado auflagenstark); hoch- (z velikim številom obratov hochtourig)
    z velikim dometom [weittragend] weit tragend
    z velikim dosegom mit großer Reichweite, letalstvo Langstrecken-
    z veliko večino großmehrheitlich
    |
    velika riba figurativno ein großer/dicker Fisch
    velika živina ein großes/hohes Tier
    imeti veliko srečo großes Glück haben, schwer Glück haben
    igrati veliko vlogo eine große Rolle spielen
    jesti učenost z veliko žlico die Weisheit/Gelehrsamkeit mit Löffeln fressen
    živeti na veliki nogi auf großem Fuß leben
    v veliki meri in hohem Maße, weitgehend
    v veliki naglici in großer Eile, in aller Eile
    | ➞ → veliki, Veliki
  • vrtenj|e [ê] srednji spol (-a …) das Drehen, die Rotation, die Drehung (v desno Rechtsdrehung, v levo Linksdrehung, vzvratno Rückwärtsdrehung); (obrat) die Umdrehung, die Drehbewegung, der Dreh
    tehnika vrtenje okrog prečne osi das Nicken
    vrtenje zemlje die Erdumdrehung, Erddrehung
    vrtenje z zrcaljenjem matematika die Drehspiegelung
    vrtenje krožnika das Tellerdrehen
    os vrtenja die Umdrehungsachse
    smer vrtenja die Laufrichtung, der Drehsinn
    točka vrtenja die Drehschwelle
    vrtenje perihelija astronomija die Periheldrehung
  • zemlj|a1 [ê] ženski spol (-e …) (prst) die Erde, agronomija in vrtnarstvo das Erdreich, der Boden (apnenčasta Kalkerde, barvilna Farberde, humozna Humuserde, kompostna Komposterde, rdeča Roterde, solnata Salzboden, šotnata Torfboden, vrtnarska Einheitserde, vrtna Gartenerde, za kaktuse Kakteenerde, za lončnice Blumenerde)
    agronomija in vrtnarstvo gola zemlja blanke/nackte Erde
    izkopana zemlja gradbeništvo, arhitektura der Erdaushub
    zrahljana odtajana zemlja die Frostgare
    kemija redke zemlje Seltene Erden množina, Yttererden
    kepa zemlje der Erdklumpen
    kup/kupček zemlje der Erdhaufen
    plast zemlje die Erdschicht
    razkuževanje zemlje s paro die Erddämpfung
    velike količine zemlje Erdmassen množina
    okus po zemlji der Erdgeschmack
    poln zemlje erdig
    vsebujoč zemljo erdhaltig
    brez zemlje erdelos, bodenlos
  • zemlj|a2 [ê] ženski spol (-e …) (tla) die Erde, der Boden, der Erdboden, das Land (obdelana Kulturboden, obdelovalna Ackerboden, Ackerland)
    gornja plast zemlje die Krume, der Mutterboden
    globina, do katere zemlja zmrzne die Frostgrenze
    obdelovanje zemlje die Bodenkultur, die Bodenbearbeitung
    plast zemlje die Bodenschicht
    prevodnost zemlje die Bodenleitfähigkeit
    pridobivanje obdelovalne zemlje die Urbarmachung
    vojska raketa zrak-zemlja die Luft-Boden-Rakete
    vidljivost zemlje die Bodensicht
    obdelovati zemljo (biti poljedelec) Ackerbau betreiben
    letalstvo videti zemljo Erdsicht haben
    potegniti/izpuliti iz zemlje aus der Erde reißen
    na zemlji auf der Erde, auf dem Boden
    letalstvo, vojska kontrolno mesto na zemlji die Bodenstelle
    letalstvo, vojska postaja na zemlji die Bodenstation
    na zemljo auf die Erde, auf den Boden
    pasti na zemljo zu Erde fallen, zu Boden fallen
    vezan/navezan na zemljo erdgebunden
    pod zemljo unter die Erde, rudarstvo untertage
    v zemljo in die Erde, in den Erdboden
    vkopati v zemljo eingraben, agronomija in vrtnarstvo gnoj ipd.: unterbringen
    figurativno vdirati/pogrezniti se v zemljo in Grund und Boden versinken, in den Erdboden versinken
    zravnati z zemljo dem Erdboden gleichmachen, obzidje: schleifen
    vojska izvidništvo z zemlje die Erdaufklärung
    letalstvo, vojska z zemlje von der Bodenstelle
    voditi z zemlje letalstvo lotsen
    figurativno kot bi ga požrla zemlja wie vom Erdboden verschluckt