Franja

Zadetki iskanja

  • Totlast, die, Technik lastna teža
  • Trockengewicht, das, suha teža
  • Übergewicht, das, prekomerna teža, prevelika teža (tudi figurativ); Heerwesen, Militär, beim Schach: prednost; (das) Übergewicht bekommen/kriegen prevrniti se
  • Übergewichtigkeit, die, Medizin prekomerna telesna teža
  • Untergewicht, das, nezadostna teža; Untergewicht haben biti prelahek, ne imeti zadostne teže
  • Wichte, die, (-, -n) Physik specifična teža, gostota
  • Zentnerlast, die, figurativ ogromna teža
  • bruto (-, -) brutto (kratica : btto.), Brutto- (cena der Bruttopreis, dohodek das Bruttoeinkommen, prihodek Bruttoeinnahme, teža das Bruttogewicht); (kosmati) Roh- (dobiček der Rohgewinn, donos der Rohertrag, prihodki die Roheinnahmen)
    bruto za neto bfn (brutto für netto)
  • brutoregistrsk|i (-a, -o)
    pomorstvo brutoregistrska tona die Bruttoregistertonne (kratica BRT)
    brutoregistrska teža der Bruttoraumgehalt
  • celokup|en (-na, -no) gesamt, Gesamt- (dohodek das Gesamteinkommen, donos der Gesamtertrag, rezultat das Gesamtergebnis, vtis der Gesamteindruck, bilanca die Gesamtbilanz, naklada die Gesamtauflage, teža das Gesamtgewicht, prebivalstvo die Gesamtbevölkerung, premoženje das Gesamtvermögen)
  • čist (-a, -o)

    1. (neonesnažen) rein
    naravno čist naturrein
    čist zrak reine Luft ( figurativnozrak je čist die Luft ist rein)

    2. (snažen) rein, sauber

    3. (nepopačen) -rein (sortno sortenrein, zvočno klangrein)

    4. (brez primesi) rein, pur; rein- (iz čiste svile/volne/ čistega lanu/srebra/zlata reinseiden/reinwollen,reinleinen/reinsilbern/reingolden; v čisti modri/ rumeni … barvi reinblau/reingelb)

    5. (izčiščen) geläutert

    6. (bister) rein, klar
    kristalno čist kristallklar, samo za vodo: quellklar

    7. (svetal) kovine, tla ipd.: blank
    blesteče čist blitzsauber, blitzblank, spiegelblank
    globinsko čist tiefsauber

    8. (neto) Netto-, Rein- (dohodek das Reineinkommen, donos der Reinertrag, dobiček der Reingewinn, teža das Reingewicht, mezda/plača der Nettolohn, vrednost der Nettowert)

    9. tehnika, kemija kovine: Fein- (železova ruda das Eisenfeinerz, baker das Feinkupfer, srebro das Feinsilber, zlato das Feingold)

    10. (teoretski) filozofija, matematika: rein

    11. moralno: rein, čednosten: keusch

    12. (neskaljen) veselje: ungemischt
    |
    imeti čiste roke reine Hände haben, samo figurativno eine reine/saubere Weste haben
    iz čistega veselja aus reinem Vergnügen
    figurativno naliti komu čistega vina (jemandem) reinen Wein einschenken
    biti s seboj na čistem mit sich selbst im Reinen sein
    priti si na čisto z ins Reine kommen mit
    čistemu je vse čisto dem Reinen ist alles rein
  • dodatn|i (-a, -o) Mehr-, Nach-, Neben-, Sekundär-, Sonder-, Zusatz-; Mehr- (poraba der Mehrverbrauch, teža das Mehrgewicht, vrednost der Mehrwert, obremenitev die Mehrbelastung, Zusatzbelastung, napetost die Zusatzspannung, storilnost die Mehrleistung, potrebe množina der Mehrbedarf, dohodki množina Mehreinnahmen, donos der Mehrertrag, izdatki množina Mehrausgaben, izkupiček der Mehrerlös, stroški množina der Mehraufwand, tovor die Mehrfracht); Nach- (rok die Nachfrist, gorilnik der Nachbrenner, porto das Nachporto, naročilo die Nachbestellung, tehnika drobljenje die Nachzerkleinerung, naročilo die Nachforderung, oboroževanje die Nachrüstung, pospeševanje die Nachbeschleunigung); Neben- (funkcija das Nebenamt, okolnost der Nebenumstand, pristojbina die Nebengebühr, zaposlitev die Nebenbeschäftigung, obveznost die Nebenverbindlichkeit, pogodba der Nebenvertrag, dogovor die Nebenabrede, dohodek die Nebeneinnahme, koriščenje die Nebennutzung); Sekundär- (pomnilnik der Sekundärspeicher); Zusatz- (naprava das Zusatzgerät, številka die Zusatzzahl, zavorna luč die Zusatzbremsleuchte, dopust der Zusatzurlaub, predlog der Zusatzantrag, protokol das Zusatzprotokoll, sporazum das Zusatzabkommen)
  • dokaz moški spol (-a …) der Beweis (tudi pravo)
    dokaz prisotnosti neke snovi, istovetnosti, očetovstva itd.: der Nachweis
    (izkaz) der Erweis; (potrditev) die Bezeugung
    dokaz krivde pravo die Überführung
    kot dokaz als Beweis
    -beweis (z alibijem Alibibeweis, pristnosti Echtheitsbeweis, krivde Schuldbeweis, ljubezni Liebesbeweis, nedolžnosti Unschuldsbeweis, prijateljstva Freundschaftsbeweis, resnice Wahrheitsbeweis, za bivanje Božje Gottesbeweis, z izvedencem Sachverständigenbeweis, nasprotni Gegenbeweis); -nachweis (alkohola Alkoholnachweis, istovetnosti Identitätsnachweis, očetovstva Vaterschaftsnachweis, vročitve Zustellnachweis, sledov Spurennachweis)
    predložiti dokaz den Beweis antreten
    izvajati dokaze Beweise führen
    izvajalec dokazov der Beweisführer
    teža dokazov Last der Beweise
    zaradi pomanjkanja dokazov pravo aus Mangel an Beweisen
  • gostot|a [ô] ženski spol (-e …)

    1. die Dichte, -dichte (materiala Stoffdichte, naboja Ladungsdichte, naseljenosti Besiedlungsdichte, Wohndichte, tehnika niti Fadendichte, poselitve die Siedlungsdichte, prebivalstva Bevölkerungsdichte, prometa Verkehrsdichte, snega Schneedichte, toka Stromdichte, zagradbe Verbauungsdichte, zraka Luftdichte, ionska Ionendichte, populacijska Individuendichte, Populationsdichte, površinska Flächendichte)
    velika gostota hohe Dichte
    nizka gostota geringe Dichte
    neodvisen od gostote dichteunabhängig

    2. kemija die Dichte, Massendichte, die spezifische Masse

    3. (specifična teža) die Wichte

    4. zank, pletiva, sita: die Maschenweite

    5.
    gostota toka (pretok) der Durchfluss
    optična gostota die Schwärzung
  • greh [é] moški spol (-a …)

    1. religija die Sünde, -sünde
    prvi greh Ursünde
    greh prvega človeka/izvirni greh der Sündenfall
    izvirni greh (dedni greh) die Erbsünde, die Erbschuld, figurativno die Ursünde
    smrtni greh Tödsünde
    poglavitni greh Hauptsünde
    mali/odpustljiv greh [läßliche] lässliche Sünde
    greh opustitve Unterlassungssünde
    brez greha sündenfrei, sündlos, sündenlos, sündenrein
    teža grehov die Sündenlast
    priznanje grehov das Sündenbekenntnis
    priznati (svoje) grehe ein Sündenbekenntnis ablegen
    odpuščanje grehov die Sündenvergebung

    2. figurativno das Laster
    gnezdo greha die Lasterhöhle
    seznam grehov das Sündenregister
    stari grehi alte Sünden, Altlasten množina
    vreden greha eine Sünde wert
    figurativno grd kot smrtni greh [häßlich] hässlich wie die Nacht/die Sünde
  • idealn|i (-a, -o) Ideal-, Wunsch- (lik die Idealgestalt, partner der Idealpartner, Wunschpartner, primer der Idealfall, tip der Idealtypus, šport der Idealtyp, podoba das Wunschbild, postava die Idealfigur, predstava die Idealvorstellung, rešitev die Ideallösung, teža das Idealgewicht, moštvo die Wunschmannschaft, stanje der Idealzustand); Patent- (rešitev die Patentlösung, formula das Patentrezept)
    idealni plin fizika ideales Gas
    pravo idealni stek kaznivih dejanj die Tateinheit
  • klavn|i (-a, -o) Schlacht- (dan der Schlachttag, dar das Schlachtopfer, kokoš das Schlachthuhn, teža das Schlachtgewicht, žival das Schlachttier)
  • kos1 [ó] moški spol (-a …) das Stück (kratica : Stck., St.); kamna ipd.: der Brocken
    kos kruha ein Stück Brot
    lep kos ein gutes Stück (poti ein gutes Stück Weg), kruha: eine Ecke (Brot)
    kos opreme das Gerät
    (lovske Jagdgerät), (nadomestni del) das Teil (pribora Zubehörteil); -stück (fazonski tehnika Formstück, tovora Frachtstück, ledu Eisstück, lesa Holzstück, mesa Fleischstück, nakita Schmuckstück, perila Wäschestück, pohištva Möbelstück, prtljage Gepäckstück, torte Tortenstück, kotni Winkelstück, križni Kreuzstück, paradni Paradestück, razstavni Schaustück, reducirni tehnika Reduzierstück, trebušni pri mesu Bauchstück)
    … kosa/kosov/za kos Stück-
    (čas izdelave enega kosa die Stückzeit, število die Stückzahl, cena za der Stückpreis, plačilo po der Stücklohn, stroški za Stückkosten množina)
    teža enega kosa das Einzelgewicht
    na kose raztrgati, razrezati ipd.: in Stücke
    v (enem) kosu im Stück, stückig
    led v kosu das Blockeis
    po kosih stückweise, figurativno brockenweise
    kos za kosom Stück für Stück
  • kosmat2 (-a, -o) (bruto) Roh-, Brutto- (cena der Bruttopreis, teža das Rohgewicht, Bruttogewicht, dohodek das Bruttoeinkommen, Roheinkommen, prihodek die Bruttoeinnahme, Roheinnahme, dobiček der Rohgewinn, donos der Rohertrag, Bruttoertrag)
  • kovan|ec moški spol (-ca …) das Geldstück, die Münze, die Geldmünze; po vrednosti: das -stück (za eno marko Markstück, Einmarkstück, za dve marki Zweimarkstück, za pet mark Fünfmarkstück, za pfenig Pfennigstück); -münze (reprezentativni Schaumünze, spominski Ehrenmünze, Gedächtnismünze, Gedenkmünze, Denkmünze, trgovski Handelsmünze)
    kovanca/za kovance/kovancev Münz-
    (teža das Münzgewicht, avtomat der Münzautomat, daljnogled na kovance das Münzfernrohr, telefon na kovance der Münzfernsprecher, ponarejanje die Münzfälschung)
    reža za kovance der Geldeinwurf