Franja

Zadetki iskanja

  • dobi|ti (-m) dobivati bekommen (nazaj zurückbekommen, wiederbekommen, naknadno nachbekommen, zraven hinzubekommen); uradne dopise, ukor, pohvalo, blagoslov, predstavo: erhalten; (pogovorno tudi : kriegen, v določenih zvezah : erlangen)
    dobiti kaj pri razdeljevanju: (etwas) abbekommen
    ne dobiti ničesar nichts abbekommen
    dobiti glasove pri glasovanjih: (Stimmen) auf sich vereinigen
    dobiti jesti/ piti zu essen/ trinken bekommen
    ugodnosti, olajšave ipd.: in den [Genuß] Genuss von … kommen
    dobiti nagrado, priznanje ausgezeichnet werden mit
    dobiti v dar geschenkt bekommen
    dobiti vpogled v akte, dokumentacijo: Einsicht nehmen in
    dobiti z zamenjavo ertauschen
    dobiti s spraševanjem erfragen
    dobiti koga doma antreffen
    koga po telefonu: erreichen
    dobiti igro das Spiel machen, gewinnen
    figurativno dobiti zasluženo plačilo seinen Lohn bekommen
    dobiti mlade Junge kriegen (tudi figurativno)
    figurativno dobiti v roke/kremplje in die Finger bekommen
    figurativno dobiti brco/čevelj einen Tritt bekommen
    figurativno dobiti dolg nos ein langes Gesicht machen
    dobiti jo eine gescheuert bekommen, eine Ohrfeige bekommen
    dobiti jo po glavi/nosu eins über den Schädel/Kopf bekommen, eine kalte Dusche bekommen, eins aufs Dach bekommen
    dobiti jih Prügel beziehen, eine Tracht Prügel bekommen, Schläge bekommen/beziehen
    dobiti jih po prstih (eins) auf die Finger bekommen
    | ➞ → pogum, košarica, predstava itd.
  • dobrodel|en [é] (-na, -no) wohltätig
    dobrodelen namen wohltätiger Zweck
    dobrodelna organizacija die Wohltätigkeitsverein, der Wohlfahrtsverein, die Wohlfahrtsorganisation
    dobrodelna pisemska znamka die Wohlfahrtsbriefmarke
    za predstave, koncerte ipd.: Benefiz- ( die Benefizvorstellung), Wohltätigkeits- (koncert das Wohltätigkeitskonzert, predstava die Wohltätigkeitsvorstellung)
  • domišljijsk|i (-a, -o) Phantasie- (svet die Phantasiewelt, predstava das Phantasiebild)
  • dopoldansk|i (-a, -o) am Vormittag; Vormittags- (čas die Vormittagszeit, vlak der Vormittagszug, maša die Vormittagsmesse, predstava die Vormittagsvorstellung, ura die Vormittagsstunde); nakupi ipd.: vormittäglich
  • fiks|en (-na, -no)

    1. fix, fest, feststehend; tehnika (pritrjen, nepremakljiv) festeingebaut, stationär, ortsfest; (nerazstavljiv) unlösbar; Fix-, Fest-
    fiksna točka matematika der Fixpunkt
    fiksna cena der Festpreis, fester Preis
    tehnika fiksna jermenica die Festscheibe
    fiksna mezda der Festlohn
    fiksna ponudba das Festangebot
    fiksna vrednost der Festwert
    fiksni kapital fixes Kapital
    fiksni posel das Fixgeschäft
    fiksni stroški množina fixe Kosten, Fixkosten
    s fiksnimi obrestmi festverzinslich

    2. medicina Zwangs- (ideja die Zwangsidee, predstava die Zwangsvorstellung)
  • filmsk|i (-a, -o) Film- (arhiv das Filmarchiv, atelje das Filmatelier, igralec der Filmschauspieler, junak der Filmheld, kolut der Filmteller, operater der Filmvorführer, posnetek die Filmaufnahme, projektor der Filmprojektor, režiser der Filmregisseur, studio das Filmstudio, svitek die Filmspule, trak der Filmstreifen, zvitek die Filmrolle, glasba die Filmmusik, igralka die Filmschauspielerin, kamera die Filmkamera, kaseta die Filmkassette, kritika die Filmkritik, obdelava die Filmbearbeitung, produkcija die Filmproduktion, projekcija die Filmwiedergabe, zvezda der Filmstar, platno die Filmleinwand)
    filmska predstava die Kinovorstellung
  • gala (-,-) galamäßig; Gala- (koncert das Galakonzert, predstava die Galavorstellung, Galaaufführung, prireditev die Galaveranstaltung, sprejem der Galaempfang, uniforma die Galauniform)
  • gledališk|i (-a, -o) theaterwirksam; Theater- (direkcija die Theaterdirektion, izvedba die Theatervorführung, kritika die Theaterkritik, predstava die Theateraufführung, die Theatervorstellung)
    gledališki list das Programmheft
    gledališki slikar der Bühnenmaler
    gledališko kukalo der Operngucker
  • idealn|i (-a, -o) Ideal-, Wunsch- (lik die Idealgestalt, partner der Idealpartner, Wunschpartner, primer der Idealfall, tip der Idealtypus, šport der Idealtyp, podoba das Wunschbild, postava die Idealfigur, predstava die Idealvorstellung, rešitev die Ideallösung, teža das Idealgewicht, moštvo die Wunschmannschaft, stanje der Idealzustand); Patent- (rešitev die Patentlösung, formula das Patentrezept)
    idealni plin fizika ideales Gas
    pravo idealni stek kaznivih dejanj die Tateinheit
  • Idee, die, (-, -en) ideja (tudi Philosophie), fixe Idee fiksna ideja; predstava; misel, zamisel; keine Idee haben ne imeti pojma (nimam pojma) (von o) ; Keine Idee! Sploh ne!, Niti slučajno!; eine Idee zu (weit, scharf ...) za spoznanje (predaleč/preširoko/preostro); du hast (vielleicht) Ideen! imaš pa predstave!
  • izred|en [é] (-na, -no) außerordentlich; (nenavaden) außergewöhnlich, ungemein; (čisto poseben) bemerkenswert; javni prevoz: unfahrplanmäßig; delovno mesto: außerplanmäßig; vlak: außerfahrplanmäßig; Sonder- (dopust der Sonderurlaub, vlak der Sonderzug, ponudba das Sonderangebot, predstava die Sondervorstellung, seja die Sondersitzung, dovoljenje die Sondergenehmigung); Ausnahme- (cena der Ausnahmepreis, ponudba das Ausnahmeangebot, situacija die Ausnahmesituation); Über- (dolžina die Überlänge, velikost die Übergröße)
    izredni profesor außerordentlicher Professor, der Extraordinarius
  • izvedb|a [é] ženski spol (-e …)

    1. v gledališču: die Vorführung, Theatervorführung, (predstava) die Aufführung (ponovna Wiederaufführung, slavnostna Festaufführung); skladbe, vloge: die Darbietung, skladbe: die Wiedergabe

    2. (izvajanje) die Durchführung, die Ausführung

    3. za izdelke: die Ausführung, die Bauform, -ausführung (izvozna Exportausführung, navadna/običajna Regelausführung, Normalausführung, nova Neuaufführung, posebna Spezialausführung, standardna Standardausführung)
    v enostavni/lahki izvedbi in einfacher/leichter Ausführung
  • izven außerhalb, außer (konkurence außer Konkurrenz, dvoma außer Zweifel)
    predstava za izven Vorstellung außer Abonnement ➞ → zunaj
  • klišejsk|i (-a, -o) Klischee- ( figurativnopredstava die Klischeevorstellung)
  • kolektivn|i (-a, -o) Kollektiv- (pojem der Kollektivbegriff, pravo kazen die Kollektivstrafe, krivda die Kollektivschuld, lastnina das Kollektiveigentum, odgovornost die Kollektivhaftung, predstava die Kollektivvorstellung, zavest das [Kollektivbewußtsein] Kollektivbewusstsein)
    kolektivni dopust Betriebsferien množina, Werkferien, der Gemeinschaftsurlaub
    kolektivni izlet der Betriebsausflug
  • lohnend ki se izplača; finanziell: donosen; Bergwanderung: priporočljiv; eine lohnende Aufführung predstava, ki se jo izplača videti
  • mladinsk|i (-a, -o) Jugend-, šport Junioren- (center das Jugendzentrum, časopis die Jugendzeitschrift, dom das Jugendheim, film der Jugendfilm, kriminal die Jugenddelinquenz, pisatelj der Jugendschriftsteller, prvak der Jugendmeister, rekord der Juniorrekord, tabor das Jugendlager, turizem der Jugendtourismus, knjižnica die Jugendbibliothek, Jugendbücherei, oddaja die Jugendsendung, organizacija die Jugendorganisation, predstava die Jugendvorstellung, psihologija die Jugendpsychologie, skupina die Jugendgruppe, prvenstvo die Juniorenmeisterschaft, skrbstvo die Jugendfürsorge, sodišče das Jugendgericht)
  • moral|a1 ženski spol (-e …) (nravnost) die Moral, die Sittlichkeit
    dvojna morala doppelte Moral, Doppelmoral
    javna morala öffentliche Sittlichkeit
    lažna morala Verlogenheit der Moral
    refleksijska morala Reflexionsmoral
    spolna morala Sexualmoral
    filozofija morale die Moralphilosophie
    pridigar morale ironično der Moralprediger, Sittenprediger
    psihologija morale die Moralpsychologie
    varuh javne morale ironično der Tugendwächter
    predstava o morali der Moralbegriff
    morala zgodbe die Moral von der Geschichte
    | ➞ → javna morala
  • moraln|i (-a, -o) Moral-, Sitten-, ironično Tugend- (kodeks der Moralkodex, Sittenkodex, nauk die Morallehre, pojem der Moralbegriff, sistem das Moralsystem, sodnik der Sittenrichter, ironično Tugendrichter, zakon das Moralgesetz, Sittengesetz, predstava die Moralvorstellung, pridiga die Moralpredigt, teologija die Moraltheologie, propadanje der Sittenverfall)
    moralno nesprejemljiv sittenwidrig
  • Nem|ec [é] moški spol (-ca …) der Deutsche (ein -r) (južni Süddeutscher, severni Norddeutscher, vzhodni Ostdeutscher); tipični: der deutsche Michel
    švicarski Nemec der Deutschschweizer
    naklonjen/nenaklonjen Nemcem deutschfreundlich/deutschfeindlich
    sovraštvo do Nemcev der [Deutschenhaß] Deutschenhass
    predstava o Nemcih das Deutschlandbild