Franja

Zadetki iskanja

  • Zerstörungsgerät, das, Heerwesen, Militär razdiralno orožje
  • Zwilling, der, (-s, -e) dvojček (eineiig enojajčen, zweieiig dvojajčen); Gewehr, Geschütz: dvocevno orožje; Zwillinge, pl , Astronomie Dvojčka; siamesische Zwillinge siamska dvojčka
  • atomsk|i [ó] (-a, -o) atomar, nuklear, Atom- (doba das Atomzeitalter, fizika die Atomphysik, teorija die Atomtheorie, vojna der Atomkrieg, curek das Atombündel); Kern-, Kernkraft-, Nuklear-
    atomska centrala tehnika, elektrika das Kernkraftwerk
    atomski kristali Kernkristalle množina
    atomska bomba vojska die Atombombe
    eksplozija atomske bombe die Atombombenexplosion
    atomska konica vojska der Atomsprengkopf
    atomsko orožje vojska die Kernwaffe
    brez atomskega orožja kernwaffenfrei
    ➞ → jedrski
  • avtomatsk|i (-a, -o) automatisch, selbsttätig; vollautomatisch; (kot automat) automatenhaft; -automatik (nastavitev zaslonk Blendenautomatik), Automatik- (varnostni pas der Automatikgurt, navijanje der Automatikaufzug); -automat (stružnica Drehautomat, brusilnik Schleifautomat, krmilnik Futterautomat); Selbst- (medkrajevni telefonski promet der Selbstwählfernverkehr, napajalnik das Selbsttränkebecken, vžig die Selbstzündung, krmiljenje die Selbststeuerung/Selbstlenkung; navijanje der Selbstaufzug)
    vojska avtomatsko orožje die Maschinenwaffe
    avtomatska puška automatisches Gewehr, das Sturmgewehr
    avtomatska pištola die Maschinenpistole
    avtomatski top die Maschinenkanone
    pri telefonu: der Anrufbeantworter
    avtomatski iskalnik postaj der Sendersuchlauf
  • blank svetel, Wein, Flüssigkeit: bister, Kabel: gol, Waffe: hladen (blanke Waffen hladno orožje), figurativ Entsetzen: čist
  • bojn|i [ô] (-a, -o) Kampf- (čoln das Kampfboot, metež das Kampfgewühl, plin das Kampfgas, tank der Kampfpanzer, strup der Kampfstoff, voz der Kampfwagen, pripravljenost die Kampfbereitschaft, črta die Kampflinie/Gefechtslinie, enota die Kampftruppe/ Kampfeinheit, moč die Kampfstärke, morala die Kampfmoral, pripravljenost die Kampfbereitschaft, letalo der Kampfflieger/ das Kampfflugzeug, sredstvo das Kampfmittel, sredstvo der Kampfstoff); (vojni) Kriegs- (tehnika das Kriegsmaterial, orožje/oprema das Kriegsgerät, klic der Kriegsruf, plen die Kriegsbeute); (za spopad/boj) Gefechts- (cilj das Gefechtsziel, municija die Gefechtsmunition, urjenje die Gefechtsausbildung, vaja die Gefechtsübung, vozilo das Gefechtsfahrzeug)
    bojni načrt der Schlachtplan
    bojni pohod der Feldzug
    bojni prizor die Schlachtszene
    bojni krik der Schlachtruf/ das Schlachtgeschrei
    bojna glava der Sprengkopf
    bojna uniforma das Einsatzanzug/Kampfanzug
  • braniln|i (-a, -o) Verteidigungs- (orožje die Verteidigungswaffe)
  • daljinsk|i (-a, -o) Fern- (dostop tehnika der Fernzugriff, posnetek die Fernaufnahme, promet der Fernverkehr, tiskalnik der Fernschreiber, vžig die Fernzündung, sprožitev die Fernauslösung, tehnika die Fernwirktechnik, krmiljenje die Fernsteuerung, ogrevanje die Fernheizung, proženje die Fernbetätigung, sprožilo der Fernauslöser, upravljanje die Fernbedienung, usmerjanje die Fernlenkung, vklapljanje die Fernschaltung, vodenje die Fernwirktechnik)
    daljinsko krmiliti/upravljati fernsteuern
    radijsko daljinsko krmiliti/upravljati funkfernsteuern
    daljinsko ogrevati fernheizen
    na velike razdalje: Langstrecken- (polet der Langstreckenflug, raketa die Langstreckenrakete, orožje die Langstreckenwaffe); promet: Fern-, Überland- (Überlandverkehr)
    šport daljinski rekord der Weitenrekord
    (v smučarskih poletih der Skiflugweitenrekord)
  • domet [è] moški spol (-a …) die Reichweite; streljanja: die [Schußweite] Schussweite; (doseg) die Tragweite
    z velikim dometom vojska weitreichend, [weittragend] weit tragend
    orožje kratkega dometa die Kurzstreckenwaffe
    orožje srednjega dometa die Mittelstreckenwaffe
    raketa srednjega dometa die Mittelstreckenrakete
  • govori|ti (-m) reči sprechen, reden

    1. za človekovo zmožnost: sprechen; neki jezik: eine Sprache sprechen
    govoriti špansko/nemško/slovensko/angleško … Spanisch/Deutsch/Slowenisch/Englisch sprechen
    zatikaje/slabo govoriti (lomiti) kak jezik: radebrechen (Deutsch/Slowenisch radebrechen)
    figurativno govoriti isti jezik die gleiche Sprache sprechen
    figurativno govoriti drug jezik eine andere Sprache sprechen
    govoriti tri jezike dreisprachig sein
    ki ne govori istega jezika anderssprachig
    kdor govori nemško/slovensko, kjer se govori nemško/slovensko deutschsprachig/slowenischsprachig

    2. -sprechen, -reden (brez prekinitve durchsprechen, naprej weitersprechen, weiterreden, proti sprechen gegen, dagegensprechen, iz srca aus der Seele sprechen)

    3. (govoriti brez konca in kraja, neumnosti ipd.) reden, -reden (govoriti tja v en dan daherreden, drauflosreden, dahinreden, zmedeno irrereden, drug čez drugega [durcheinanderreden] durcheinander reden, drug mimo drugega aneinander vorbeireden)
    govoriti kot dež ohne Punkt und Komma reden

    4.
    glasno govoriti laut sprechen/reden, poltern
    medeno govoriti Honig reden
    govoriti s prenarejenim glasom die Stimme verstellen
    govoriti v strokovnem žargonu/samo o strokovnih rečeh fachsimpeln
    govoriti z visokim glasom/falzetom piepsen
    jecljaje/zatikajoče govoriti stammeln
    hripavo govoriti krächzen
    nejasno govoriti kot pijanec: lallen
    slabo/bogokletno govoriti lästern
    sladko govoriti flöten
    govoriti neumnosti (hecati se) blödeln
    na široko govoriti o čem sich verbreiten über (etwas)
    govoriti resnico die Wahrheit sagen

    5. z naglasom: saškim, berlinskim …: sächseln, berlinern
    govoriti z judovskim naglasom jüdeln

    6. kaj komu (jemandem etwas) sagen, prepričevalno: einreden auf (jemanden), zoprno: (jemandem mit etwas) in den Ohren liegen

    7.
    začeti govoriti zu sprechen/reden anfangen, losreden
    o neki temi: zu sprechen kommen auf
    pustiti govoriti sprechen lassen
    |
    govoriti o sprechen/reden über, sprechen/reden von
    govoriti o vsem mogočem (in nemogočem) vom Hundertsten ins Tausendste kommen
    slabo govoriti o [schlechtmachen] schlecht machen (jemanden/etwas), schlecht zu sprechen sein auf (jemanden/etwas)
    ne govoriti o čem (etwas) totschweigen
    govoriti proti dagegensprechen
    govoriti v prid česa sprechen für, teze: (eine These) erhärten
    govoriti v veter figurativno in die Luft reden, in den Wind reden
    govoriti z/s sprechen mit (jemandem)
    govoriti za sprechen für, dafürsprechen
    kar govori za das Pro
    kar govori proti das Kontra
    |
    figurativno tebi je lahko govoriti du hast leicht reden
    da ne govorimo o … um von … gar nicht zu reden/sprechen
    govori se o … es wird gesprochen über …
    govori se, da es heißt, [daß] dass …
    govori se, da je bolan er soll (krank) sein
    veliko se govori o X X ist [vielbesprochen] viel besprochen, X ist Stadtgespräch
    figurativno pustiti, naj govori orožje die Waffen sprechen lassen
    tako se z mano ne govori so spricht man nicht mit mir, so lasse ich mir nicht kommen
  • hlad|en1 (-na, -no) poletje, jutro, zemlja, človek, smehljaj: kühl; zrak, vreme, hrana, obkladek, voda, pogled, glas, izraz na obrazu, vzdušje: kalt; po značaju, temperamentu: kühl, herb, gefühlskalt; (brez strasti) leidenschaftslos
    hladno orožje blanke Waffen množina
    hladen narezek kalte Platte
    hladna kri kaltes Blut
    ohraniti hladno kri einen kühlen Kopf bewahren
    ostati hladen kalt bleiben, unbeeindruckt sein/bleiben
    biti hladen do koga (jemandem) die kalte Schulter zeigen
    | ➞ → hladno
  • Kampfmittel, das, Heerwesen, Militär bojno sredstvo; Kampfmittel, pl , biologische, atomare, chemische: orožje (biološko, atomsko, kemično); psychologische Kampfmittel, pl , sredstva psihološkega vojskovanja
  • Kampfstoff, der, Heerwesen, Militär bojno sredstvo, ABC-Kampfstoff: orožje; chemischer Kampfstoff bojni strup
  • kratki domet moški spol
    vojska orožje kratkega dometa die Kurzstreckenwaffe
    raketa kratkega dometa die Kurzstreckenrakete
  • lovsk|i (-a, -o) jägerisch, jagdlich, jagdmäßig; weidmannisch, weidgerecht, jagdgerecht; Jagd-, Jäger- (čevelj der Jägerschuh, daljnogled das Jagdglas, gost der Jagdgast, izpit die Jägerprüfung, jezik die Jägersprache, klobuk der Jägerhut, Jagdhut, list die Jagdkarte, plen die Jagdbeute, položaj die Jagdstellung, suknjič der Jagdrock, terier der Jagdterrier, upravitelj der Jagdverwalter, zrezek das Jägerschnitzel, klobasa die Jagdwurst, koča die Jagdhütte, das Jagdhaus, mrzlica das Jagdfieber, obleka der Jagdanzug, pesem das Jagdlied, Jägerlied, soba das Jagdzimmer, sreča das Jagdglück, strast die Jagdleidenschaft, trofeja die Jagdtrophäe, zadruga die Jagdgenossenschaft, zvezda der Jagdstern, gospodarstvo die Jagdwirtschaft, leto das Jagdjahr, orožje Jagdwaffen množina, pravo das Jagdrecht)
    lovska tatvina der Hegeraub
    v kuhinji: na lovski način nach Jägerart
    lovsko zelen jägergrün
    želeti: lovsko srečo! Weidmannsheil!
    pri šahu: lovska končnica das Läuferendsspiel
  • metaln|i1 (-a, -o) Wurf- (kot der Wurfwinkel, naprava das Wurfgerät, vrv die Wurfschlinge, naprava das Wurfgerät, orožje die Wurfwaffe)
  • molč|ati (-im) schweigen; (ne odgovarjati) stumm bleiben; o čem: (ne izdati) stillschweigen, Schweigen bewahren, dichthalten, (etwas) [geheimhalten] geheim halten; ne govoriti o čem: (etwas) totschweigen
    molčati kot grob schweigen wie ein Grab
    molčati kot riba stumm wie ein Fisch sein
    molčati v vseh jezikih in sieben Sprachen schweigen
    orožje molči die Waffen ruhen
  • morilsk|i (-a, -o) mörderisch
    morilska tolpa die Mörderbande
    morilsko orožje die Mordwaffe
    morilska sla der Blutrausch
  • nabija|ti (-m) nabiti

    1. tehnika (phati) stampfen; obroče na sod: auftreiben

    2. vojska, lovstvo laden
    orožje, ki se nabija od spredaj der Vorderlader

    3. figurativno cene: in die Höhe treiben; (razbijati) hämmern
    nabijati žogo Fußball spielen
  • nagrobn|i [ó] (-a, -o) Grab- (kip die Grabskulptur, križ das Grabkreuz, napis die Grabinschrift, lučka das Grablicht, plošča die Grabplatte)
    nagrobni govor die Leichenrede, Grabrede
    nagrobno orožje gradbeništvo, arhitektura Funeralwaffen množina