Franja

Zadetki iskanja

  • laufen (lief, gelaufen) teči (auch für Flüssigkeiten); (zu Fuß gehen) hoditi, iti peš, pešačiti; Technik teči, (sich drehen) vrteti se; (in Gang sein) delovati, obratovati, teči; (undicht sein) teči, puščati; Astronomie Planeten: gibati se, laufen um krožiti okrog; Zeit: teči, bežati; Weg: teči, potekati; Boot, Schiff: pluti; Recht Vertrag: veljati; ein Artikel: dobro se prodajati; im Fernsehen, Theater: biti na programu; eine Angelegenheit: odvijati se; die Nase läuft iz nosa se cedi; an, gegen etwas laufen zadeti ob, naleteti na; sich müde laufen utruditi se (pri hoji); nach etwas laufen iskati; (kalt) über den Rücken laufen (mrzlo) iti/spreleteti po hrbtu; Gefahr laufen biti v nevarnosti (er läuft Gefahr je v nevarnosti) , groziti: grozi mu nevarnost; jemanden laufen lassen izpustiti, pustiti na svobodi; die Dinge laufen lassen pustiti, naj gredo stvari svojo pot; gelaufen sein biti končan/opravljen (die Sache ist gelaufen to je že končano, tu ni več kaj) ; ein Flüstern lief durch die Menge v množici je završalo; figurativ unter fener liefen pod razno zaupno
  • možnost [ó] ženski spol (-i …)

    1. die Möglichkeit (izrazna Darstellungsmöglichkeit, kombinacijska Kombinationsmöglichkeit, izbire Wahlmöglichkeit, napredovanja Aufstiegsmöglichkeit, prenočevanja Übernachtungsmöglichkeit, primerjave Vergleichsmöglichkeit, rešitve Lösungsmöglichkeit, uporabe Einsatzmöglichkeit, Verwendungsmöglichkeit, vplivanja [Einflußmöglicheit] Einflussmöglicheit, Einwirkungsmöglichkeit, za razvoj Entfaltungsmöglichkeit, zaslužka Erwerbsmöglichkeit, Verdienstmöglichkeit, za trening Trainingsmöglichkeit)

    2. (priložnost) die Gelegenheit (kuhanja Kochgelegenheit, parkiranja Parkgelegenheit, umivanja/pranja Waschgelegenheit, prevoza Fahrgelegenheit, za sedenje Sitzgelegenheit)

    3. (možna nevarnost) die Gefahr (poledice Glatteisgefahr, Eisgefahr, plazov Lawinengefahr)

    4. (obeti za prihodnost) die Aussicht, Aussichten množina, die Chance (za dobiček Gewinnchance, za preživetje Überlebenschance, za uspeh Erfolgsansichten, na trgu Marktchance)
    dobre možnosti gute Aussichten
    enake možnosti die Chancengleichheit
    |
    imeti možnost die Möglichkeit haben, sich in der Lage sehen (zu), za bodočnost: Aussichten haben
    dati možnost komu (jemandem) Gelegenheit geben (zu)
    ne imeti druge možnosti keine Wahl haben
    po možnosti möglichst, nach Möglichkeit, wenn irgend möglich, (morebiti) möglicherweise
    v okviru možnosti im Rahmen des Möglichen, nahajati se: im Bereich der Möglichkeiten
    živeti preko svojih možnosti über seine Verhältnisse leben
  • nakazan (-a, -o) angedeutet, aufgezeigt
    nakazana rešitev der Lösungsansatz
    (za katerega obstoje indikacije) angezeigt, indiziert (nevarnost plazov angezeigte/indizierte Lawinengefahr)
  • nesreč|a2 [é] ženski spol (-e …) (nezgoda) der Unfall; prometna: der Verkehrsunfall, avtomobilska: Autounfall, (trčenje) der Zusammenstoß; ladijska, letalska: das Unglück (Schiffsunglück, Flugzeugunglück)
    nesreča v reaktorju der Reaktorunfall
    nesreča pri delu der Arbeitsunfall
    nesreča zaradi snežnega plazu das Lawinenunglück
    rudniška nesreča das Grubenunglück
    železniška nesreča das Eisenbahnunglück, Zugunglück
    doživeti nesrečo na morju in Seenot geraten
    … nesreče Unfall-, Unfalls-
    (čas die Unfallzeit, dan der Unglückstag, Unfalltag, kraj die Unglücksstelle, der Unglücksort, Unfallort, možnost das Unfallrisiko, nevarnost die Unfallgefahr, posledice množina Unfallfolgen množina; potek der Unfallhergang, povzročitelj der Unglücksfahrer, priča der Unfallzeuge, prijava die Unfallanzeige, soudeleženec der Unfallgegner, škoda/poškodba zaradi nesreče der Unfallschaden, udeleženec der Unfallbeteiligte, vzrok die Unfallursache, žrtev das Unfallopfer)
    voznik, ki je povzročil nesrečo der Unglücksfahrer, Unfallfahrer
    pobeg s kraja nesreče pravo die Unfallflucht, voznika: die Fahrerflucht
    novica/sporočilo o nesreči die Unglücksnachricht
    poročilo o nesreči der Unfallbericht
    oškodovanec v nesreči der Unfallgeschädigte
    v primeru nesreče s smrtnim izidom bei Unfalltod
    v nesreči udeležen avtomobil das Unfallauto, der Unfallwagen, vozilo: das Unglücksfahrzeug
    letalo, ki je doživelo nesrečo die Unglücksmaschine
    zavarovan za primer nesreče unfallversichert
    zavarovanje za primer nesreče die Unfallversicherung
    pogostost nesreč die Unfallhäufigkeit
    preprečevanje nesreč die Unfallverhütung
    brez nesreče unfallfrei
  • obolevnost [é] ženski spol (-i …)

    1. (nevarnost oboleti) die Erkrankungsgefahr

    2. (številčnost obolelih) die Häufigkeit der Erkrankungen
  • odvisnost2 ženski spol (-i …) medicina die Abhängigkeit (von), -abhängigkeit (od tablet Tablettenabhängigkeit), die Sucht, -sucht (od drog Drogensucht, Rauschmittelsucht, od tablet Tablettensucht, od pijače Trunksucht); die Süchtigkeit
    nevarnost odvisnosti die Suchtgefahr
    sredstvo, ki povzroča odvisnost das Suchtmittel
    zdravljenje odvisnosti die Suchttherapie, die Entziehungskur
    klinika za zdravljenje odvisnosti die Suchtklinik
  • okužb|a ženski spol (-e …) medicina die Infektion; (okuženje) die Ansteckung; (mazna Schmierinfektion, primarna Erstinfektion, sekundarna Begleitinfektion, Zweitinfektion)
    … okužbe Ansteckungs-, Infektions-
    (nevarnost die Ansteckungsgefahr, vir die Infektionsquelle, Ansteckungsquelle, žarišče der Ansteckungsherd)
    zaščita pred okužbo der Infektionsschutz
    do okužbe pride z … die Ansteckung erfolgt durch …
  • opozarjanj|e srednji spol (-a …) die Warnung
    sistem opozarjanja na nevarnost das Warnsystem
    služba za opozarjanje der Warndienst
  • plaz moški spol (-u, -ôva, -ôvi)

    1. snežni: die Lawine (izredni außergewöhnliche, s primesmi unreine, neredni regellose), -lawine (mešani Mischlawine, pršni Staublawine, kložastega snega Schneebrettlawine, mokrega snega Naßschneelawine, novega snega Neuschneelawine, do doline Tallawine, žlebasti/koritasti Tobellawine, vrhnji Oberlawine, talni Grundlawine, nesprijetega snega Lockerschneelawine, drsečega snega Gleitschneelawine, pobočni Flächenlawine, na ledeniku Gletscherlawine, klimaksni Klimaxlawine, katastrofalni/uničevalni Katastrophenlawine, sekundarni Sekundärlawine, s strehe Dachlawine)
    ledeni plaz die Eisbruchlawine, Eislawine
    … plazu Lawinen- (nastanek die Lawinenbildung, razbijač der Lawinenbrecher, pritisk/tlak der Lawinendruck, vršaj der Lawinenfeld, popis die Lawinenaufnahme, puh/piš der Lawinenluftstoß, mehanizem der Lawinenmechanismus, dinamika die Lawinendynamik, mehanika die Lawinenmechanik, žrtev das Lawinenopfer)
    … -ov Lawinen- (kataster der Lawinenkataster, aktivnost die Lawinenaktivität, klasifikacija die Lawinenklassifikation, čas/obdobje Lawinenzeiten množina, napoved die Lawinenprognose)
    zemljevid plazov die Lawinengefahrenkarte
    nevarnost plazov die Lawinengefahr (krajevna/lokalna lokale/örtliche, nakazana angezeigte, objektivna objektive, latentna latente, velika große, subjektivna subjektive, zmerna mäßige, znatna erhebliche)
    nevarnost plazov sprijetega snega die Schneebrettgefahr
    izpostavljen plazom lawinengefährdet
    varstvo pred plazovi der Lawinenschutz
    varen pred plazovi lawinensicher
    opozorilo zaradi nevarnosti plazov die Lawinenwarnung
    škoda zaradi plazov der Lawinenschaden
    nesreča v plazu der Lawinenunfall
    gradbeništvo, arhitektura gradnje za zaščito pred plazovi (protiplazne gradnje) die Lawinenverbauung
    arkade za zaščito pred plazovi die Lawinengalerie

    2.
    zemeljski plaz der Erdrutsch, Bergrutsch

    3.
    kamniti plaz (podor) der Bergsturz

    4. figurativno (neznanska množina) die -lawine
    plaz stroškov die Kostenlawine
    pravi plaz česa ein Erdrutsch von (etwas)
    sprožiti plaz eine Lawine lostreten
    usul se je plaz česa es hagelte (etwas)
  • pobeg [è] moški spol (-a …) die Flucht; načrtovana akcija: die Fluchtaktion; jetnikov iz zapora: der Ausbruch; živali iz ujetništva: die Entweichung, das Entlaufen
    pravo pobeg s kraja nesreče die Unfallflucht, Fahrerflucht
    pomagač pri pobegu der Fluchthelfer
    pomagati pri pobegu Fluchthilfe leisten
    nevarnost pobega die Fluchtgefahr
  • podaja|ti se1 (-m se) podati kam sich begeben
    podajati se v nevarnost sich in Gefahr begeben
  • poda|ti se1 (-m se) podajati se kam sich begeben
    podati se v nevarnost sich in Gefahr begeben
    podati se v levji brlog sich in die Höhle des Löwen begeben
  • ponovit|ev ženski spol (-ve …) die Wiederholung; (vračanje) die Wiederkehr
    čas/perioda ponovitve die Wiederkehrdauer
    nevarnost ponovitve die Wiederholungsgefahr (tudi pravo)
    v primeru ponovitve im Wiederholungsfall
    medicina ponovitev cepljenja die Auffrischungsimpfung
  • poplav|a ženski spol (-e …) die Überschwemmung, das Hochwasser, die Überschwemmungskatastrophe, Hochwasserkatastrophe; figurativno die Flut, der Schwall (besed der Redeschwall, die Wortflut); (ogromna količina česa) die Schwemme (sadja Obstschwemme)
    nevarnost poplave die Hochwassergefahr
    varstvo pred poplavami der Hochwasserschutz
  • porušenj|e srednji spol (-a …) gradbeništvo, arhitektura stavbe: der Einsturz; jezu: der Deichbruch
    nevarnost porušenja die Einsturzgefahr
    ravnotežja: die Zerstörung
  • poškodb|a2 [ó] ženski spol (-e …) medicina (ranitev, rana, zlom, zvin) die Verletzung (glave Kopfverletzung, kolena Knieverletzung, kosti Knochenverletzung, kože Hautverletzung, lobanje Schädelverletzung, meniskusa Meniskusschaden, srca Herzverletzung, zaradi padca Sturzverletzung, pri športu Sportverletzung, telesna Körperverletzung, vojna Kriegsverletzung)
    poškodba s topim predmetom stumpfe Verletzung
    z lahkimi/s težkimi poškodbami [leichtverletzt] leicht verletzt/[schwerverletzt] schwer verletzt, [leichtverwundet] leicht verwundet/[schwerverwundet] schwer verwundet
    nevarnost poškodbe die Verletzungsgefahr
  • požar moški spol (-a …) das Feuer, das Großfeuer, der Brand, katastrofalen: die Brandkatastrophe; -brand (gozdni Großbrand, Waldbrand, rudniški Grubenbrand, sobni Zimmerbrand)
    travniški požar das Lauffeuer
    požar, ki je povzročil škodo das Schadenfeuer
    (ogenj) die Feuersbrunst
    znak za požar der Feueralarm
    dati znak za požar Feueralarm geben/schlagen
    … požara Feuer-, Brand- (javljalnik der Feuermelder, die Feuermeldeanlage, nevarnost die Brandgefahr, Feuergefahr, mesto die Brandstelle, namerno netenje die Brandstiftung, preprečevanje die Feuerverhütung, škoda zaradi požara der Feuerschaden, vzrok Brandursache, žarišče der Feuerherd, gašenje die Feuerlöschung, preprečevanje die Brandverhütung)
    zaščita pred požarom der Feuerschutz
    ki zadržuje širjenje požara feuerhemmend
    zavarovan za primer požara feuerversichert
  • pregretj|e [é] srednji spol (-a …) die Überwärmung, die Überhitzung
    nevarnost pregretja die Überhitzungsgefahr
  • prehlad moški spol (-a …) medicina die Erkältung, die Verkühlung
    nevarnost prehlada die Erkältungsgefahr
  • prelom [ô] moški spol (-a …)

    1. (prelomitev) der Bruch (kotlasti Kesselbruch, krhki Abreißbruch, krilni Schenkelbruch, plastični Gleitbruch, tračnice Schienenbruch, stopnjasti Staffelbruch, školjkasti Nierenbruch, temenski Scheitelbruch, torzijski Torsionsbruch, utrujenostni Ermüdungsbruch, vlaknat Holzfaserbruch)

    2. medicina kosti: der Bruch, Knochenbruch, die Fraktur (vzdolžni Längsfraktur, stegnenice Schenkelbruch, vretenca Wirbelbruch, spontani Spontanbruch)

    3. (mesto preloma) die Bruchstelle

    4. žarkov: die Brechung

    5. (preobrat) der Umbruch, die Wende
    prelom stoletja die Jahrhundertwende
    |
    črta preloma die Bruchlinie
    nevarnost preloma die Bruchgefahr