Franja

Zadetki iskanja

  • mre|ti [é] (-m)

    1. sterben, hinsterben
    ko bi ljudje ne mrli, bi že svet podrli gegen den Tod ist kein Kraut gewachsen

    2. (koprneti) schmachten (za čim/po čem nach)
  • nach2 Adverb nach und nach postopno; nach wie vor slej ko prej
  • noč [ó] ženski spol (-i …) die Nacht, -nacht (kresna Johannisnacht, Mittsommernacht, kristalna Reichskristallnacht, Kristallnacht, ljubezenska Liebesnacht, majska Mainacht, mesečna Mondnacht, s slano Frostnacht, novoletna Silvesternacht, polarna Polarnacht, poletna Sommernacht, poročna Brautnacht, Hochzeitsnacht, Sveta Christnacht, Šentjernejska Bartholomäusnacht, viharna Sturmnacht, koledniške noči množina [Rauhnächte] Raunächte množina)
    Tisoč in ena noč Tausendundeine Nacht
    Velika noč das Ostern
    kraljica noči Königin der Nacht (tudi rastlinstvo, botanika)
    lepotice noči množina die Schönen der Nacht
    lahko noč! Guten Abend!, Gute Nacht!
    voščiti lahko noč Gute Nacht sagen
    vsako noč jede Nacht, allnächtlich
    noč za nočjo Nacht für Nacht
    pol noči die halbe Nacht
    celo noč die ganze Nacht, die Nacht über
    cele noči nächtelang
    črn kot noč nachtschwarz
    dan in noč rund um die Uhr, Tag und Nacht
    grd kot noč [häßlich] hässlich wie die Nacht/Sünde
    ko pade noč bei Einbruch der Nacht
    neko noč eines Nachts
    neumen kot noč strohdumm
    poljub za lahko noč der [Gutenachtkuß] Gutenachtkuss
    prekrokati noč sich eine Nacht um die Ohren schlagen
    različen kot noč pa dan verschieden wie Tag und Nacht, himmelweit verschieden
    temen kot noč nachtdunkel
    čez noč über Nacht, figurativno von heute auf morgen, von einem Tag zum anderen
    v noč (bis) in die Nacht hinein
    pozno v noč tief in die Nacht hinein, bis in die Puppen
    z nočjo mit einbrechender Nacht
  • padati2 (pada)

    1. padavine: fallen
    pada es gibt Niederschläge
    (dež) pada es regnet
    (sneg) pada es schneit
    toča pada es hagelt
    slana pada es gibt Reif

    2. mrak: einbrechen, mrak, noč: hereinbrechen (mrak pada die Dämmerung/Dunkelheit bricht herein, ko pada mrak bei einbrechender Dämmerung)
  • petelin1 [ê] moški spol (petelina …) der Hahn (bojni Kampfhahn), poetično: der Gockel, der Gockelhahn
    figurativno rdeči petelin (ogenj) der rote Hahn, roter Hahn
    petelin poje der Hahn kräht
    ko petelin prvič zapoje beim ersten Hahnenschrei
  • potem [é]

    1. (pozneje) später; (zatem) nachher, hinterher; danach; (nato) dann (in potem und dann, potem pa dann, dann aber), darauf, in der Folgezeit; (dalje) weiter, ferner

    2.
    potem, ko nachdem, nach (potem, ko doseže 65. leto nach Erreichung des 65. Lebensjahres)

    3. (tedaj) denn (če …, kako naj potem …? wenn …, wie soll man denn …?, če že, potem pošteno wenn schon denn schon, wennschon, dennschon); posledično: dann (če sam ne …, potem wenn du allein nicht …, dann)
    potem pa kar! na dann/denn!

    4. (torej) also

    5.
    in kaj potem? na und?
    in kaj potem, če je/ni …? und was (dann), wenn …?
  • precej [è] (takoj) sofort
    precej! Moment!
    kje: precej pri/za unmittelbar an/bei/nach
    precej ko sobald
  • prej

    1. früher, (poprej) vormals, vorher, zuvor, (pred tem) davor
    prej omenjeni vorerwähnt
    dan prej tags zuvor/davor
    že zdavnaj/veliko prej lange vorher
    že od prej von früher her
    vedeti toliko kot prej so schlau wie vorher sein

    2.
    prej kot X eher als X (bil sem tam prej kot on ich war da eher als er, prej bi rekel, da ich würde eher sagen, [daß] dass, ne velik, prej majhen nicht groß, eher klein)

    3.
    čim prej, tem … je früher, desto/umso
    pridi ipd. čim prej möglichst bald, möglichst schnell, frühestensmöglich
    | ➞ → čimprej

    4. (najprej) zuerst, erst

    5.
    prej ko (preden) ehe, eher
    (čimprej) je früher

    6.
    prej kot früher als
    ne prej kot frühestens, ehestens
    nikakor ne prej kot allerfrühestens
    vse (drugo) prej kot nichts weniger als, alles andere als

    7.
    prej ali slej früher oder später, über kurz oder lang
    slej ko prej nach wie vor

    8.
    kot še nikoli prej/bolj kot (sploh) kdaj prej mehr denn je
  • Rechtskraft, die, Recht pravnomočnost; bei Rechtskraft ko postane/je pravnomočno
  • Schwabenalter, das, das Schwabenalter erreichen/haben dočakati 40 let, ko človeka sreča pamet
  • sedaj

    1. jetzt
    do sedaj bis jetzt, bisher
    od sedaj von hier an
    (trenutno) derzeit, zur Zeit
    sedaj ali nikoli jetzt oder nie
    šele sedaj erst jetzt
    še sedaj noch jetzt

    2.
    sedaj že inzwischen, mittlerweile
    sedaj že 10 let seit nunmehr 10 Jahren

    3. v teh okoliščinah: nun
    sedaj, ko poznam ipd.: nun, als
    in kaj sedaj? und was nun?
    | ➞ → zdaj
  • slan|a ženski spol (-e …) der Frost (nočna Nachtfrost, zgodnja Frühfrost), der Reif, (pozeba) der Barfrost
    noč, ko pade slana die Frostnacht
    nevarnost slane die Frostgefahr
    poledica zaradi slane die Reifglätte
  • Spatenstich, der, Agronomie und Gartenbau beim ersten Spatenstich ko (sem) prvič zasadil lopato
  • spati (spim) zaspati schlafen; rahlo: schlummern (brez prekinitve durchschlafen, naprej weiterschlafen), v nekurjeni sobi: kalt schlafen, stoje: im Stehen schlafen, z odprtimi očmi: mit offenen Augen schlafen
    dobro/slabo spati ein guter/schlechter Schläfer sein
    dolgo spati ein Langschläfer sein
    spati kot kamen/polh schlafen wie ein Stein/Klotz/Murmeltier/Toter
    pustiti spati koga (jemanden) schlafen lassen
    redno spati po kosilu Mittagsschlaf halten
    živalstvo, zoologija spati zimsko spanje Winterschlaf halten
    iti spat schlafengehen, sich schlafen legen, zu Bett gehen, sich zu Bett legen
    iti s kurami spat mit den Hühnern zu Bett gehen
    ko greš/grem spat beim Zubettgehen, beim Schlafengehen
    preden greš/grem spat vor dem Schlafengehen
    dati spat otroka: zu Bett bringen
    figurativno spati pod istim kovtrom unter einer Decke stecken
    spati s kom schlafen mit
    figurativno kakor si boš postlal, tako boš spal wie man sich bettet, so liegt man
  • Spielbeginn, der, začetek igre; bei Spielbeginn ko se igra začne
  • Spieldauer, die, trajanje igre; während der Spieldauer medtem ko je trajala igra, med igranjem
  • starost, starost1 [ó] ženski spol (-i …) das Alter, das Lebensalter (inteligenčna Intelligenzalter, mejna Grenzalter, minimalna Mindestalter, povprečna Durchschnittsalter, predšolska Vorschulalter, razvojna Entwicklungsalter, šolska Schulalter)
    starost, starost za … -alter, -mündigkeit
    (za upokojitev Pensionsalter, za prisego Eidesmündigkeit, za sklenitev zakonske zveze Ehemündigkeit)
    kritična starost, starost kritisches Alter
    starost, starost 10/80 let das Alter von zehn/achtzig Jahren
    v starosti 10/80 let im Alter von zehn/achtzig Jahren, im zehnten/achtzigsten Lebensjahr
    ko doseže 65 let nach Erreichung des fünfundsechzigsten Lebensjahres
    … starosti Alters-
    (določanje die Altersbestimmung, navedba die Altersangabe, razlika v der Altersunterschied)
    doseči starost, starost ein Alter erreichen
    (šolsko das Schulalter erreichen)
    ki ni več v starost, starosti šolanja schulentwachsen
    specifičen za starost, starost altersspezifisch
  • Strang, der, (-/e/s, Stränge) (Strick) vrv, konopec; von Haaren, Drähten: pramen, spletek; Medizin povezek; von Wolle: štrenica; Eisenbahn von Gleisen: tir, linija; Pflanzenkunde povesmo; beim Wagen: vprežni jermen; Technik Textilwesen predeno, povesmo; Chemie veriga; Technik Metallurgie gredica, beim Strangpressen: (iztisnjeni) profil; Elektrizität tuljava; Tod durch den Strang smrt z obešenjem; an einem Strang ziehen skup držati; über die Stränge schlagen figurativ pobezljati, biti lahkomiseln; wenn alle Stränge reißen v skrajni sili, ko vse odpove
  • Stundenschlag: mit dem Stundenschlag 12 ko bije/bo bilo 12
  • sveč|a1 [é] ženski spol (-e …) die Kerze (lojena Talgkerze, Unschlittkerze, parafinska Paraffinkerze, stearinska Stearinkerze, voščena Wachskerze); ki se prinese v dar: religija die Opferkerze
    papeževa sveča rastlinstvo, botanika Großblütige Königskerze
    … sveče Kerzen-
    (ogorek der Kerzenstummel, stenj der Kerzendocht)
    pri sveči/svečah bei Kerzenlicht, im/beim Kerzenschein, bei Kerzenbeleuchtung
    figurativno raven ko sveča kerzengerade