predmet2 [ê] moški spol (predméta …)
1. der Gegenstand; das Objekt (oboje tudi filozofija)
2. (tema) raziskave, pogovora: der Gegenstand, das Thema (pogovora Gesprächsgegenstand, Gesprächsthema, razprave/diskusije Diskussionsgegenstand, Diskussionsthema)
usmerjen na predmet gegenstandsbezogen, sachbezogen
povezanost s predmetom (obravnave) die Sachbezogenheit
3. (cilj) ljubezni, občudovanja, kritike: der Gegenstand, das Objekt, das Ziel
4. pravo, trgovsko ipd.: der Gegenstand, das Objekt (kupa Kaufgegenstand, menjave Tauschobjekt, monopola Monopolgegenstand, najema Mietgegenstand, obdavčitve Steuerobjekt, pogajanj Verhandlungsgegenstand, spora Streitobjekt, Streitgegenstand, zavarovanja Versicherungsgegenstand)
davek po predmetu obdavčitve die Realsteuer
Zadetki iskanja
- prednja straža ženski spol vojska der Vorposten, die Vorhut (tudi figurativno)
- prednost2 [é] ženski spol (-i …) pred drugimi: (naskok) der Vorsprung (tudi šport) (na tržišču Marktvorsprung); die Überlegenheit
imeti prednost pred kom v čem (jemandem (etwas)) voraushaben - predrtj|e srednji spol (-a …) der Durchbruch (tudi medicina); (prebodenje) die Durchstoßung; (perforiranje) die Durchlöcherung
- preganjavic|a ženski spol (-e …) medicina der Verfolgungswahn (tudi figurativno), die Paranoia
- pregreš|en [é] (-na, -no) sündhaft, lasterhaft
pregrešni Babilon das Sündenbabel (tudi figurativno)
pregrešno drag sündteuer
pregrešno življenje das Lasterleben - prehaja|ti (-m) preiti
1. übergehen
prehajati eno v drugo ineinander übergehen, barve: ineinanderfließen
v kaj: übergehen in, ausmünden/einmünden in (tudi figurativno); (širiti se na) übergreifen auf
2. skozi opno, steno: durchtreten, hindurchwandern, hindurchtreten; na dan: austreten; skozi prehod: durchlaufen
3. na drugo stran: wechseln - prehod4 [ò] moški spol (-a …)
1. mejni, čez progo ipd.: der Übergang (nivojski Niveauübergang, čez progo Eisenbahnübergang, Bahnübergang), der Übergangsstelle, pot: der Überweg (čez tire Gleisüberweg)
prehod za pešce der Fußgängerübergang, der Schutzweg, der Fußgängerüberweg, der Fußgängerstreifen, der Zebrastreifen
mejni prehod der Grenzübergang, die Grenzübertrittsstelle, Grenzübergangsstelle
ribji prehod der Fischpass
2. skozi kaj: der Durchgang; po sredini hleva: die Stallgasse
3. (pasaža) die Passage (tudi medicina)
4.
varnostni prehod med plazišči der Abfahrtskorridor - prei|ti1 (-dem) prehajati
1. übergehen
preiti eno v drugo ineinander übergehen, barve: ineinanderfließen
v kaj: übergehen in, ausmünden/einmünden in (tudi figurativno); (širiti se na) übergreifen auf
2. skozi opno, steno: durchtreten, hindurchwandern, hindurchtreten; na dan: austreten; skozi prehod: durchlaufen
3. na drugo stran: wechseln. hinüberwechseln, überwechseln (zu), übertreten (zu)
|
figurativno preiti k dejanjem zur Tat schreiten
preiti k dnevnemu redu zur Tagesordnung übergehen
preiti na vleko z dieslom tehnika (ein Fahrzeug/eine Strecke) verdieseln
preiti v meso in kri (komu) (jemandem) in Fleisch und Blut übergehen
preiti v napad zum Angriff vorgehen
preiti v ofenzivo die Offensive ergreifen
preiti v navado zur Gewohnheit werden
pustiti, da preide v navado zur Gewohnheit werden lassen - prejas|en (-na, -no)
1. zu klar, zu offen
2. sonnenklar (tudi figurativno) - prekopati (prekópljem) prekopavati zemljo, gredo: graben, umgraben (tudi agronomija in vrtnarstvo); mrliča: umbetten
prekopati se skozi kaj figurativno (etwas) durchpflügen, sich durchfressen durch, (etwas) durchackern, durchwühlen, sich wühlen durch - prekriva|ti se (-m se) v celoti: sich decken; delno: sich überlappen (tudi živalstvo, zoologija, rastlinstvo, botanika areal)
- prekrmari|ti (-m) nevarne čeri: umschiffen (tudi figurativno); figurativno viharje: sich hindurchlavieren
- prekrmi|ti (-m) čez zimo ipd.: durchfüttern (tudi figurativno)
- prekucn|iti (-em) umwerfen; umstürzen (tudi figurativno); pri hoji: über den Haufen rennen; tehnika kippen, abkippen, in Kipplage bringen
- premer [é] moški spol (-a …) der Durchmesser (tudi matematika) (notranji Innendurchmesser, kroga Kreisdurchmesser, krogle Kugeldurchmesser, prsni Brusthöhendurchmesser)
- premik moški spol (-a …) die Verschiebung (fazni Phasenverschiebung, listasti Blattverschiebung, zemljišča Geländeverschiebung, vojska vojaških enot Truppenverschiebung, vzporedni Parallelverschiebung); tehnika der Gang (navzgor Aufwärtsgang, navzdol Abwärtsgang), die Bewegung (vstran Seitwärtsbewegung), (sprememba lege) die Abschiebung, die Verlagerung, die Umlagerung; (drsenje) der Rutsch; (sunkovit premik) der Ruck (tudi politično na desno/levo Rechtsruck/Linksruck, Ruck nach links/rechts)
sunkovit premik terena der Geländeabbruch
geografija premiki skladov Gebirgsbewegungen množina - preobrat moški spol (-a …) der Umschwung (razpoloženja Stimmungsumschwung, vremena Wetterumschwung), nenaden: der Umschlag (vremena der Wetterumschlag); (zasuk) der Schwenk; (prelom) der Umbruch, die Wende (tudi politično), Tendenzwende, (revolucija) die Umwälzung
leto preobrata das Wendejahr - presežnik [é] moški spol (-a …) der Superlativ (tudi figurativno), zweite Steigerungsstufe
- presihajoč [ó] (-a, -e) intermittierend, ephemer, periodisch (tudi geografija)