pove|zati [é] (-žem)
1.  snop, balo: schnüren, binden, zusammenschnüren, zusammenbinden, [aneinanderbinden] aneinander binden; v snop ipd.: einbinden in
  
 povezati v snop büscheln; einschnüren, z žico: drahten, z verigo: zusammenketten; z obročem: einreifen, umreifen
2.  (sklopiti) verkoppeln, koppeln (z an), [aneinanderkoppeln] aneinander koppeln; z vijaki: [aneinanderschrauben] aneinander schrauben; (dati skupaj) zusammenfügen
3.  (narediti povezavo) verbinden; s cevmi: verrohren; mrežasto: elektrika, tehnika vernetzen; (premostiti) überbrücken
4.  medicina verbinden, bandagieren, (fiksirati navzgor) hochbinden
5.  figurativno in Verbindung bringen, verknüpfen, stavek z drugim: beiordnen; misli: zusammenfügen
 Zadetki iskanja
-  povleč|i [é] (-m) vleči
 1. ziehen (tudi brazdo, črto)
 2. sunkovito: reißen, s silo: zerren, (pocukati) zupfen (an)
 3. tehnika mitnehmen
 4. agronomija in vrtnarstvo (pobranati) abeggen
 5.
 povleči iz (steklenice) einen kräftigen Zug aus (der Flasche) tun
 povleči dim iz cigarete einen Zug/ein paar Züge an der Zigarette tun
 povleči pipo ein paar Züge aus der Pfeife rauchen
 6.
 povleči koga za nos (jemandem) einen Bären aufbinden, (jemanden) nasführen
 | ➞ → potegniti
-  povod|ec [ó] moški spol (-ca …) za psa: die Leine, Hundleine; za konja, dresurni: die Longe
 imeti na povodcu an der Leine halten/haben
 figurativno držati na povodcu am Gängelband führen, gängeln
-  površin|a2 ženski spol (-e …) (vrhnja plast) die Oberfläche; gradbeništvo, arhitektura die Decke (cestna Straßendecke); -oberfläche (meseca Mondoberfläche, morja Meeresoberfläche, telesa Körperoberfläche, vode Wasseroberfläche)
 obdelava površine tkanine: die Oberflächenausrüstung, die Oberflächenveredelung
 odtok s površine geografija der [Oberflächenabfluß] Oberflächenabfluss
 na površini auf der Oberfläche, rudarstvo übertage
 po celi površini ganzflächig
 točka na površini der Oberflächenpunkt
 na površino an die Oberfläche, rudarstvo nach über Tage
 z veliko površino großflächig
 država z veliko površino der Flächenstaat
-  površj|e srednji spol (-a …) die Oberfläche (zemeljsko Erdoberfläche)
 spraviti na površje zu Tage fördern, figurativno an die Oberfläche bringen, čustva ipd.: hochspülen
 priti na površje an die Oberfläche kommen/gelangen, čustva: hochgespült werden
-  pozna|ti (-m) spoznati
 1. koga: kennen (kot als, po an)
 2. kot znanca: kennen, bekannt sein mit, dobro: gut kennen, gut bekannt sein mit; na videz: vom Ansehen kennen
 poznati do obisti in- und auswendig kennen
 3. mesto, deželo ipd.: kennen
 poznati kot svoj lastni žep wie seine eigene Tasche kennen
 poznati -kundig sein (deželo landeskundig, mesto stadtkundig, kraj ortskundig, pot wegkundig, figurativno svet weltkundig)
 ne poznati -unkundig sein, -fremd sein
 (dežele landfremd, mesta stadtfremd, kraja ortsfremd)
 4. razlike, stroko, kraj, pot ipd.: kennen, vertraut sein mit
 figurativno ne poznati mere kein Maß kennen
 ne poznati meja keine Grenzen kennen
 ne poznati pardona keinen Pardon kennen
 ne poznati razlike keinen Unterschied machen
 ne poznati šale keinen Spaß verstehen
 5. (vedeti za) pot, rešitev, sredstvo proti, dober lokal: wissen (den Weg …)
 poznati zadevo Bescheid wissen
 6. pomembnost zadeve ipd.: (zavedati se) um (etwas) wissen
 |
 figurativno po delu se mojster pozna das Werk lobt den Meister
-  prag moški spol (-a …)
 1. pri vratih: die Schwelle, Türschwelle
 na pragu an der Schwelle
 prestopiti prag den Fuß über die Schwelle setzen
 vreči čez prag von der Schwelle weisen
 2. gradbeništvo, arhitektura, tehnika, železnica die Schwelle (betonski Betonschwelle, dvojni Kuppelschwelle, potencialni Potentialschwelle)
 železniški prag Eisenbahnschwelle, der Schweller
 zapornični prag die Wehrsohle
 (zavorna plast) die Sperrschicht
 3. živalstvo, zoologija, medicina die Schwelle; -schwelle, Schwellen-, die -grenze (bolečinski Schmerzgrenze, Schmerzempfindungsschwelle, dražljajni Reizschwelle, der Schwellenreiz, zavesti [Bewußtseinsschwelle] Bewusstseinsschwelle, slišni Hörbarkeitsschwelle, vidni Sehschwelle)
 zniževanje praga die Schwellenerniedrigung
-  Pranger, der, (-s, -) historische Bedeutung, Geschichte sramotilni steber; an den Pranger stellen bičati; am Pranger stehen biti izpostavljen posmehu
-  prav|i1 (-a, -o)
 1. (ne napačni) richtig (trenutek der richtige Zeitpunkt, izbrati pravi trenutek den richtigen Augenblick/Zeitpunkt wählen; obrniti se na pravi naslov sich an die richtige Adresse wenden, staviti na pravega konja aufs richtige Pferd setzen); recht (v pravi luči/svetlobi im rechten Licht, postaviti v pravo luč ins rechte Licht setzen, na pravem mestu auf dem rechten Ort, figurativno auf dem rechten Fleck, imeti srce na pravem mestu das Herz auf dem rechten Fleck haben)
 2. (neponarejen) echt (zlato echtes Gold, Echtgold)
 3. wirklich
 pravi član wirkliches Mitglied
 4. wahr, pomen: der wahrste Sinn (v pravem pomenu besede im wahrsten Sinne des Wortes)
 5. (pravšnji) eigentlich, (tak, kot je treba) zünftig
 6. (cel) ganz
 kot poudarjanje: pravi osel, garač, idealist ipd.: von reinstem Wasser, waschecht, regelrecht
 pravi biser človek: ein Juwel von einem Menschen
 pravi plaz stroškov ipd.: ein Erdrutsch, eine Kostenlawine
 to je pravi posladek das ist ein Leckerbissen
 postati prava muka (jemandem) zur Qual werden
 prava malenkost za nekaj, kar je treba narediti, opraviti: ein Kinderspiel
 |
 pogruntati pravi način auf den Dreh kommen
 postaviti spet na pravi tir wieder ins Geleise bringen
 | ➞ → pravi čaj, pravi kot, pravi kostanj, pravi lasje
-  prav|i2 moški spol (-ega) der Richtige
 naleteti na pravega an den Richtigen kommen
-  praznik moški spol (-a …) der Feiertag, das Fest (cerkveni Kirchenfest, Kirchenfeiertag, državni Nationalfeiertag, Staatsfeiertag, Marijin Marienfest, tridnevni Dreitagefest)
 praznik dela der Tag der Arbeit
 prazniki množina Feiertage množina, die Festzeit
 koledar cerkvenih praznikov der (kirchliche) Festkalender
 obhajati praznik ein Fest abhalten/begehen
 ob praznikih feiertags, festtags
 delo ob nedeljah in praznikih pravo die Arbeit an Sonn- und Feiertagen, die Feiertagsarbeit
-  prebrati1 (prebêrem) brati zu Ende lesen, durchlesen; lesen; komu na glas: vorlesen; ponovno: nachlesen; na hitro: überlesen
 narobe prebrati sich verlesen
 prebrati iz oči an den Augen ablesen/absehen, an der Stirn ablesen
-  precej [è] (takoj) sofort
 precej! Moment!
 kje: precej pri/za unmittelbar an/bei/nach
 precej ko sobald
- Preisschraube: die Preisschraube anziehen/an der Preisschraube drehen zviševati cene, dražiti blago
-  prellen2
 1. den Ball: suniti, beim Handball: odbiti od tal|
 2. prellen auf/gegen etwas prileteti ob (kaj), zaleteti se ob (kaj); sich an etwas prellen udariti se ob (kaj), poškodovati se ob (čem)|
 3. Elektrizität, Kontakte: odskakovati
-  premic|a [é] ženski spol (-e …) matematika die Gerade
 številska premica Zahlengerade
 snop premic das Geradenbündel
 šop premic das Geradenbüschel
 zrcaljenje na premici die Spiegelung an einer Geraden, die Geradenspiegelung
-  preskuša|ti (-m) preskusiti (immer wieder, laufend) prüfen
 preskušati se z figurativno sich versuchen an
-  pressen stiskati, stisniti, tlačiti, stlačiti; pressen gegen pritisniti ob; pressen in potisniti v, potiskati v; pressen aus iztiskati iz, iztisniti iz, ožeti, ožemati; (formen) oblikovati; sich an jemanden pressen stiskati/stisniti se h (komu); figurativ jemanden pressen zu siliti (koga) k/v
-  prešte|ti [é] (-jem) šteti zählen, na mizo: abzählen, auszählen, še enkrat: überzählen, durchzählen
 na prste prešteti (sich) an den (fünf) Fingern abzählen, an den Knöpfen abzählen
 vsa rebra se mu/ji da prešteti man kann ihm/ihr alle Rippen zählen
-  prihaja|ti2 (-m) priti
 figurativno prihaja do es kommt zu, stroškov: Kosten fallen an
 prihajati do izraza v Niederschlag finden in, (biti opazen) sich bemerkbar machen, sich geltend machen
 prihajati na dan geografija an den Tag treten, austreten, figurativno an den Tag kommen, auftreten
 prihajati na misel komu (jemandem) einfallen
 prihajati od rühren von, herrühren von
 prihajati v leta in die Jahre; kommen
 prihajati v modo im Kommen sein
 prihajati v nasprotje s samim seboj sich selbst widersprechen
 prihajati v ospredje hervortreten, in den Vordegrund treten
 prihajati z/s predlogi ipd.: kommen mit
 prihajati (skupaj) z/s figurativno einhergehen (mit)