-
verderben (verdarb, verdorben) intransitiv pokvariti se, kvariti se; transitiv kvariti/pokvariti; es (sich) verderben mit jemandem zameriti se (komu)
-
Vergnügen, das, zabava; zadovoljstvo; kratkočasje; (Freude) veselje; aus reinem Vergnügen iz čistega veselja; kein reines Vergnügen nobeno veselje; ein teures Vergnügen drag špas; sich ein Vergnügen machen aus zabavati se z/nad; aus Vergnügen za zabavo; Vergnügen finden an zabavati se nad, veseliti se (česa); mit Vergnügen z veseljem; viel Vergnügen! dobro zabavo!; es war mir ein Vergnügen veselilo me je ...; mit wem habe ich das Vergnügen? s kom imam čast?
-
verhaßt, verhasst osovražen; es ist mir verhaßt zu ... ne maram ...; sich verhaßt machen osovražiti se
-
verj|eti [é] (-amem) glauben (komu jemandem, čemu einer Sache, v kaj an etwas, vase an sich selbst); čigavim besedam, obljubam: Glauben schenken
verjeti na besedo aufs Wort glauben
(ne) verjeti svojim očem/ušesom seinen Augen/Ohren (nicht) trauen
kar kaže verjeti glaubenswert
blažen, kdor verjame ironično wer's glaubt, wird selig
če verjameš ali pa ne ob du es glaubst oder nicht
| ➞ → verovati
-
Verkehr, der, (-s, ohne Plural/-e)
1. promet; in den Verkehr bringen razpečevati; aus dem Verkehr nehmen/ziehen vzeti/umakniti iz prometa; es herrscht Verkehr promet je
2. (Umgang, Geschlechtsverkehr) občevanje; (Kontakte) stiki; brieflicher Verkehr dopisovanje
3. družba (sie ist kein Verkehr ni prava družba)
-
verlangen zahtevati; terjati (es verlangt viel Mühe terja veliko truda); verlangen nach želeti si (koga, česa), hrepeneti po (kom/čem), hlepeti po (čem); verlangen nach jemandem zahtevati (koga); es verlangt mich nach hlepim po
-
Verlaß, Verlass: es ist kein Verlaß auf ni se mogoče zanesti na
-
Verrücktwerden, das, es ist zum Verrücktwerden človek bi znorel/skočil iz kože
-
versäumen zamuditi, zamujati; Pflichten: pozabiti na; es nicht versäumen zu ... ne pozabiti ..., ne opustiti/izpustiti priložnosti ...
-
verscheißen* posrati; (es) bei/mit jemandem verschissen haben biti pri (kom) totalno zasran
-
verstehen*1 razumeti; zu verstehen geben dati razumeti, nakazati; sich verstehen auf/mit razumeti se na/z; sich von selbst verstehen biti samoumeven; sich verstehen als pojmovati se kot, hoteti biti/veljati za; es verstehen zu znati (kaj); viel/wenig von einer Sache verstehen veliko/malo vedeti o, zelo/malo se spoznati na
-
Versuch, der, (-/e/s, -e) poskus, poizkus; (Überprüfung) preskus; einen Versuch machen mit poskusiti z; es käme auf den Versuch an treba bi bilo poskusiti
-
versuchen
1. poskusiti, poskušati; sein Heil/Glück versuchen tvegati; sich versuchen an preskušati se z, truditi se z; es versuchen mit/bei poskusiti z/pri
2. (kosten) poskusiti, okusiti, okušati
3. Religion skušati
-
verwunderlich presenetljiv, nenavaden, čuden; es ist nicht verwunderlich ni nič čudnega
-
verwundern jemanden spraviti (koga) v začudenje; sich verwundern začuditi se (über zaradi/nad) ; es verwundert mich čudim se
-
Verzweifeln, das, obupavanje; es ist zum Verzweifeln! da obupaš!, živ obup!
-
veseli|ti se (-m se) razveseliti se sich freuen (česa über), seine Freude haben an, Vergnügen finden an; (z veseljem pričakovati)
veseliti se na sich freuen auf
na vso moč se veseliti sich diebisch freuen
veseliti se skupaj z nekom an (jemandes) Freude teilnehmen/teilhaben, seine Freude teilen mit
glasno se veseliti frohlocken (tudi biblično), jubeln
veseli me es freut mich, es ist mir ein Vergnügen …
-
vid|eti2 (-im)
rad videti koga: (jemanden) gerne sehen
rad videti, da … es gerne sehen, [daß] dass …, es gerne haben, [daß] dass …
-
vier štiri; die vier Buchstaben figurativ prečastita; es ist vier ura je štiri; alle viere vse štiri; auf allen vieren po vseh štirih; in alle vier Winde na vse vetrove; um vier (Uhr) ob štirih
-
vihar|en (-na, -no) stürmisch; nebo, valovi: sturmbewegt; (bliskovit, hiter) rapid, stürmisch; Sturm- (noč die Sturmnacht, plima die Sturmflut, veter der Sturmwind), der -sturm (ploskanje Beifallssturm, protest Proteststurm)
viharno je es stürmt