Franja

Zadetki iskanja

  • prednik [é] moški spol (-a …) der Vorfahr, daljni: der Urvater, Urahn; (predhodnik) der Vorgänger, Vorläufer
    pravni prednik der Rechtsvorgänger
    predniki množina Vorfahren množina, figurativno Voreltern, Stammeltern, Vorväter, Altvorderen
    izkaz o prednikih der [Ahnenpaß] Ahnenpass
    kult prednikov der Ahnenkult, die Ahnenverehrung
    niz prednikov die (aufsteigende) Ahnenreihe
  • predstav|a1 ženski spol (-e …) die Vorstellung (idealna Idealvorstellung, klišejska Klischeevorstellung, moralna Moralvorstellung, prostorska Raumvorstellung, o vrednotah Wertvorstellung, prisilna medicina Zwangsvorstellung, slušna medicina Gehörsvorstellung)
    predstava o samem sebi das Selbstverständnis
    das Bild (domišljijska Phantasiebild, o svetu Weltbild, o Bogu Gottesbild, o človeku Menschenbild, o lastnem telesu Körperbild, o Nemčiji Deutschlandbild, o očetu Vaterbild, o poklicu Berufsbild, o ženskah Frauenbild); (pojem) der Begriff (o časti Ehrbegriff, o času Zeitbegriff, o morali Moralbegriff)
    ustvariti si predstavo o sich ein Bild machen von
  • prehran|a ženski spol (-e …) die Ernährung; (hrana) die Nahrung, die Kost
    dietna prehrana die Diätkost, die Diätküche
    družbena prehrana die Gemeinschaftsverpflegung
    napačna prehrana die Fehlernährung, Mangelkost
    prehrana dojenčka Säuglingsnahrung, Säuglingsernährung
    fiziologija prehrane die Ernährungsphysiologie
    izbira prehrane die Nahrungswahl
    motnja zaradi (napačne) prehrane der Ernährungsschaden
    osnova prehrane die Ernährungsgrundlage
    bolezen zaradi (napačne) prehrane die Ernährungskrankheit
    stroški za prehrano Verpflegungskosten množina
    zagotavljanje prehrane die Ernährungssicherstellung
    nauk/veda o prehrani die Ernährungslehre/ die Ernährungsforschung
    bon za prehrano die [Eßmarke] Essmarke
  • prejem [è] moški spol (-a …) der Empfang (zakramenta Sakramentsempfang); prejeta pošta, prejeto plačilo ipd.: der Eingang (plačila Zahlungseingang); (prejetje) der Erhalt, die Empfangnahme
    dan prejema der Eingangstag, das Eingangsdatum
    potrdilo o prejemu die Empfangsbestätigung, die Empfangsbescheinigung, Eingangsbestätigung, der Einlieferungsschein, za oddajo poštne pošiljke na pošti: der Aufgabeschein
    štampiljka z datumom prejema der Eingangsstempel
    zaznamek o prejemu der Eingangsvermerk
    potrditi prejem denarja: (den Eingang) quittieren
    hvaležno potrjujemo prejem pošte, dopisa: dankend erhalten
    potrjujem prejem vsote denarja: Betrag erhalten
  • premirj|e srednji spol (-a …) der Waffenstillstand
    … premirja Waffenstillstands-
    (črta die Waffenstillstandslinie, komisija za nadzorovanje premirja die Waffenstillstandskommission, sporazum o premirju das Waffenstillstandsabkommen)
  • prepričan (-a, -o) überzeugt, sicher (v uspeh erfolgssicher, o svojih sposobnostih selbstsicher); -gläubig (o boljši prihodnosti zukunftsgläubig, slepo blindgläubig)
    biti prepričan (o) überzeugt sein (von), sicher sein, sich (einer Sache) sicher sein
    biti prepričan, da si varen sich sicher glauben
  • prepričanj|e srednji spol (-a …) die Überzeugung; da bo vse dobro: die Zuversicht
    nazorsko prepričanje die Gesinnung (prepričanje, kaj je prav die Rechtsgesinnung)
    prepričanje o lastnem poslanstvu das [Sendungsbewußtsein] Sendungsbewusstsein
    zmotno prepričanje der Irrglaube, der Wahn
    etika prepričanja die Gesinnungsethik
    iz prepričanja aus Überzeugung
    brez pravega prepričanja halbherzig
    storilec iz prepričanja der Überzeugungstäter
    vprašanje prepričanja die Glaubensfrage
  • prepriča|ti (-m) prepričevati überzeugen (o von); da je kaj drugače: (jemandem (etwas)) glaubhaft machen, (jemanden) herumkriegen
  • prepriča|ti se (-m se) prepričevati se sich überzeugen (o von); sich [Gewißheit] Gewissheit verschaffen über, sich versichern; (še enkrat vprašati) rückfragen
  • prepusti|ti (-m) prepuščati (jemandem (etwas)) überlassen, überantworten; (odstopiti) abtreten; (zapustiti) preisgeben
    prepustiti odločitev o čem (etwas) [anheimstellen] anheim stellen, freistellen
    prepustiti naključju dem Zufall überlassen
    prepustiti samemu sebi koga (jemanden) sich selbst überlassen
    prepustiti usodi seinem Schicksal überlassen, živalstvo, zoologija mladiče: preisgeben
    prepustiti v last (jemandem (etwas)) übereignen
    prepusti to meni [laß] lass das meine Sorge sein
  • presežna vrednost ženski spol der Mehrwert
    teorija o presežni vrednosti die Mehrwerttheorie
    davek na presežno vrednost die Mehrwertsteuer
    | ➞ → dodana vrednost
  • presoj|a [ó] ženski spol (-e …)

    1. okoliščin, dogajanja: die Beurteilung, die Einschätzung, die Würdigung (dokazov Beweiswurdigung)
    napačna presoja die Verkennung
    presoja samega sebe die Selbsteinschätzung
    sposobnost presoje die Urteilskraft, die Urteilsfähigkeit
    zmožen presoje urteilsfähig
    po moji presoji (po mojem mnenju) meines Erachtens

    2. prosta presoja: das Gutdünken, pravo das Ermessen, der Ermessensspielraum
    prosta presoja freies Ermessen
    svoboda presoje die Wahlfreiheit
    vprašanje presoje die Ermessensfrage
    po lastni presoji nach eigenem Ermessen, nach (eigenem) Gutdünken
    po normalni presoji nach menschlichem Ermessen
    po pravični presoji nach Billigkeit
    prepustiti komu presojo o (jemandem (etwas)) freistellen
  • prevajanj|e2 srednji spol (-a …) v drug jezik: das Übersetzen; die Übersetzungsarbeit
    znanost o prevajanju die Übersetzungswissenschaft
  • prevažanj|e srednji spol (-a …)

    1. der Transport, die Beförderung
    določila o prevažanju Transportbestimmungen množina ➞ → prevoz

    2. (vožnja) zoprno, odvečno: die Fahrerei
  • prevzem [è] moški spol (-a …)

    1. die Übernahme (dolžnosti Amtsübernahme, pravo izpolnitve Erfüllungsübernahme, dolga Schuldübernahme, poslov Geschäftsübernahme, rizika Gefahrenübernahme)

    2. paketa, poštne pošiljke, pošiljke blaga: die Annahme, Inempfangnahme, Empfangnahme, der Empfang (blaga Warenannahme, paketov Paketannahme)
    prevzem po deponentu die Rücknahme

    3. tehnični, komisijski: die Abnahme, gradbeništvo, arhitektura Bauabnahme, (končni Endabnahme)
    opraviti tehnični prevzem die Abnahme machen, ein Bauwerk abnehmen/kollaudieren
    |
    potrdilo o prevzemu die Empfangsbescheinigung, die Annahmebestätigung, die Übernahmebestätigung
    zavrnitev prevzema die Annahmeverweigerung
    brez prevzema odgovornosti ohne Obligo
  • priča|ti (-m) pravo aussagen, zeugen, (ein) Zeugnis ablegen (von/über), samo na sodišču: in den Zeugenstand treten
    krivo pričati (ein) falsches Zeugnis ablegen
    pričati o (etwas) bezeugen, figurativno [Aufschluß] Aufschluss geben über, zeugen von
  • pridelovanj|e srednji spol (-a …) agronomija in vrtnarstvo der Anbau, die Kultur, die Erzeugung, der -bau, die -wirtschaft (intenzivno Intensivanbau, Intensivwirtschaft, ekstenzivno Extensivbau; vrst pridelkov hmelja Hopfenbau, kave Kaffeeanbau, krme Futterbau, Futterwirtschaft, krompirja Kartoffelanbau, repe Rübenanbau, riža Reisanbau, sladkornega trsta Zuckerrohranbau, sladkorne pese Zuckerrübenanbau, žitaric Kornbau, Getreideanbau)
    pridelovanje semena die Saatzucht
    področje pridelovanja das Anbaugebiet
    pogodba o pridelovanju der Anbauvertrag
  • pridružen (-a, -o) angeschlossen; član: assoziiert
    v EU: pogodba o pridruženem članstvu der Assoziationsvertrag
  • pridrž|ek moški spol (-ka …) der Vorbehalt, die Reserve, die Einschränkung
    lastninski pridržek Eigentumsvorbehalt
    s pridržkom unter Vorbehalt (des), vorbehaltlich (des)
    s pridržkom zmote Irrtum vorbehalten
    z običajnim pridržkom u. ü. V. (unter üblichem Vorbehalt)
    brez pridržka vorbehaltlos, figurativno rückhaltlos
    klavzula o pridržku die Vorbehaltsklausel
  • prihod [ò] moški spol (-a …)

    1. die Ankunft; na potovanju: die Anfahrt, die Anreise; ladje v pristanišče: das Einlaufen; letala: der Anflug, die Ankunft; čet: der Einzug, der Einmarsch; (prispetje) das Eintreffen

    2. religija die Ankunft, ponovni: die Wiederkunft

    3.
    prihod na oblast der Machtantritt, Regierungsantritt, die Machtergreifung
    |
    čas prihoda die Ankunftszeit
    dan prihoda der Ankunftstag, Anreisetag
    železnica, letalstvo obvestilo o prihodu die Ankunftsanzeige
    v službi: kartica prihodov in odhodov die Stempelkarte