objokan [ó] (-a, -o) verweint; (moker od solza) [tränennaß] tränennass, tränenüberströmt
ves objokan in Tränen aufgelöst
biti ves objokan in Tränen schwimmen
Zadetki iskanja
- oblast1 ženski spol (-i, ni množine) die Macht, die Gewalt; absolutna: die Machtvollkommenheit; (pozicija moči) die Machtstellung; (cerkvena Kirchengewalt, državna Staatsgewalt, Staatsmacht); (pooblastila) die Machtbefugnis; (pravica razpolaganja) die Gewalt (hišna Schlüsselgewalt, odredbodajna Anordnungsgewalt)
očetovska/starševska oblast väterliche/elterliche Gewalt
|
… oblasti Macht-
(izvajanje die Machtausübung, sfera der Machtbereich, prevzem der Machtantritt, elita die Machtelite, faktor der Machtfaktor, instrument das Machtinstrument, izvajanje die Machtausübung, koncentracija die Machtballung, kontrola die Machtkontrolle, monopol das Machtmonopol, nakopičenje die Machtanhäufung, ohranjanje die Machterhaltung, organ das Machtorgan, porazdelitev die Machtverteilung, prevzem die Machtübernahme, der Machtantritt, die Machtergreifung, sfera der Machtbereich, sprememba der Machtwechsel, sredstvo das Machtmittel, struktura das Machtgefüge, vprašanje die Machtfrage, zavest das [Machtbewußtsein] Machtbewusstsein, zloraba der [Machtmißbrauch] Machtmissbrauch)
vzvodi oblasti množina Schalthebel der Macht množina
željan oblasti machthungrig
zasvojen od oblasti machtsüchtig
dati čutiti svojo oblast komu (jemanden) seine Macht fühlen lassen
odvzeti oblast komu (jemanden) entmachten
odvzem oblasti die Entmachtung
na oblast priti: an die Macht, ans Ruder
pretendirati na oblast den Machtanspruch erheben
prihod na oblast der Regierungsantritt, die Machtergreifung, der Machtantritt
priti na oblast ans Ruder kommen/gelangen, an die Macht kommen
naravnan na oblast machtorientiert
na oblasti: an der Macht, am Ruder
biti na oblasti am Ruder sein, an der Macht sein
zamenjava na oblasti der Regierungswechsel
po oblasti:
hrepenenje po oblasti die Machtgier
hrepeneti po oblasti machtgierig sein
gon po oblasti der Machttrieb, die Machtgier
žeja po oblasti der Machthunger
|
pod oblastjo koga beherrscht von, im Machtbereich
|
v oblasti in der Gewalt
imeti v oblasti in seiner Gewalt haben, beherrschen
imeti se v oblasti sich in der Gewalt haben, Herr seiner selbst sein
|
za oblast um die Macht
boj za oblast der Machtkampf - obresti1 [é] ženski spol množina Zinsen množina, die Verzinsung
obrestne obresti der Zinseszins
(obremenitev) die Zinsenlast; (bančne Bankzinsen, denarne Geldzinsen, dolžne Sollzinsen, efektivne/dejanske Effektivverzinsung, kreditne Kreditzinsen, Darlehenszinsen, od glavnice Kapitalzinsen, od hranilnih vlog Sparzinsen, za posojeni kapital Schuldzinsen, orientacijske Leitzinsen)
oderuške obresti der Zinswucher, Wucherzinsen množina (zahtevati oderuške obresti Wucher treiben)
dohodek od obresti die Zinseinnahme
različno visoke obresti das Zinsgefälle
vmesne obresti Zwischenzinsen
zamudne obresti der Säumniszuschlag, Verzugszinsen množina
znižanje obresti die Zinssenkung
zvišanje obresti die Zinserhöhung
s fiksnimi obrestmi festverzinslich
z znižanimi obrestmi zinsverbillig
figurativno vrniti z obrestmi mit Zinsen heimzahlen - obseden [é] (-a, -o) besessen
obseden od -besessen, -süchtig
(spolnosti sexbesessen, čiščenja putzsüchtig, lovom za uspehi leistungsbesessen) - obudi|ti (-m) obujati erwecken, aufwecken; (ponovno zbuditi) [wiedererwecken] wieder erwecken
obuditi od mrtvih vom Tode erwecken - obžrtost ženski spol (-i …) der Schadfraß, der Kahlfraß
obžrtost od gosenic Raupenfraß
obžrtost od insektov Insektenfraß - odbit (-a, -o) abgewiesen, abgewehrt, abgewendet
odbita krogla vojska der Querschläger
od Zemlje odbita svetloba astronomija das Erdlicht - odbit|ek moški spol (-ka …) der Abschlag, denarni: der Abzug (od davčne osnove Steuerabzug, tečajni Kursabzug)
z odbitkom česa abzüglich (des), nach Abzug (von) - odbi|ti se (-jem) odbijati od stene, tal ipd.: abprallen (drug od drugega voneinander abprallen); tekočina: abspritzen
- oddaljen (-a, -o) entfernt (od von), fern (von), -fern (od zemlje erdfern, industrije industriefern); (odročen) kraj, lokacija: entlegen, abgelegen
geografija oddaljeni potres das Fernbeben - odgovornost2 [ó] ženski spol (-i …)
1. pravo kazenska: die Schuldfähigkeit; (prištevnost) die Zurechnung, die Zurechnungsfähigkeit
2. pravo odškodninska: die Haftung, die Haftpflicht, die Haftbarkeit, die Gewährleistung, die Gewähr; -haftung (individualna Individualhaftung, za napake Mangelhaftung, kolektivna Kollektivhaftung, objektivna Gefährdungshaftung, države za škodo, ki jo povzročijo njeni organi Organhaftpflicht, lastnika živali Halterhaftung, podjetnika Unternehmerhaftung, proizvajalca Herstellerhaftung, Produzentenhaftung, za škodo Schadenshaftung, solidarna Solidarhaftung, Gesamthaftung)
neomejena odgovornost unbeschränkte Haftung
izključitev odgovornosti der [Haftungsausschluß] Haftungsausschluss
načelo povzročiteljeve odgovornosti za škodo das Verursacherprinzip
nošenje odgovornosti die Gefahrtragung
omejitev odgovornosti die Haftungsbeschränkung
prehod odgovornosti na koga drugega der Gefahrübergang
družba z neomejeno odgovornostjo offene Handelsgesellschaft
družba z omejeno odgovornostjo (d.o.o.) Gesellschaft mit beschränkter Haftung ( GmbH, avstrijsko: Ges.m.b.H.)
terjati odgovornost od koga (jemanden) für (etwas) haftbar machen
3. disciplinska: die Rechenschaft
klicati na odgovornost (jemanden) zur Rechenschaft ziehen, zur Rede stellen, zur Verantwortung ziehen für
vzeti nase odgovornost za herhalten müssen für - odklon [ô] moški spol (-a …) die Abweichung; die Ablenkung, die Auslenkung; pri meritvah: der Abgleich; nihala: der Ausschlag
odklon svinčnice die Lotabweichung
magnetni odklon die [Mißweisung] Missweisung (karta magnetnih oklonov die [Mißweisungskarte] Missweisungskarte)
odklon v rdeči del spektra die Rotverschiebung
psihični odklon die Fehlhaltung
tehnika od pravega položaja: die Lageveränderung, stranski: die Schiefstellung; -abweichung (desni Rechtsabweichung, kakovostni Qualitätsabweichung, levi Linksabweichung, od tečaja Kursabweichung, vstran Seitenabweichung) - odmaknjen (-a, -o) abstehend; krajevno: abgeschieden, življenje: zurückgezogen
odmaknjen od sveta weltabgeschieden - odmik moški spol (-a …) die Abweichung (od načrta Planabweichung, od norme Normabweichung), (odklon) die Auslenkung; (razdalja) der Abstand (od roba Randabstand, minimalni Mindestabstand), die Entfernung; -freiheit (od tal Bodenfreiheit); gradbeništvo, arhitektura der Bauwich
časovni odmik die zeitliche Distanz - odpad1 moški spol (-a …) der Abfall (od vere vom Glauben, od stranke von der Partei)
| ➞ → odpadnik - odpad|el (-la, -lo) abgefallen (od vere vom Glauben)
biti odpadel [absein] ab sein
agronomija in vrtnarstvo Fall- (listje das Fallaub, sadje das Fallobst) - odprt (-a, -o) offen, geöffnet; (nezaklenjen) unverschlossen; figurativno (dostopen) aufgeschlossen, področje: erschlossen, zugänglich; oči: offen
na široko odprte geweitet
(od strahu schreckgeweitet); pravo postopek: anhängig; -offen (proti svetu weltoffen, za prodajo verkaufsoffen, pozimi winteroffen); -fähig (za spremembe veränderungsfähig, za stike kontaktfähig)
na novo odprt [neueröffnet] neu eröffnet
sezonsko odprt lokal: mit Saisonbetrieb
biti odprt offen sein, vrata ipd.: aufstehen, [offenstehen] offen stehen
ostati odprt [offenbleiben] offen bleiben, aufbleiben
držati odprto aufhalten
pustiti odprto auflassen, [offenlassen] offen lassen, [offenhalten] offen halten
odprto od … do Öffnungszeit von … bis …, Geschäftszeit von … bis … - Odr|a ženski spol (-e …) die Oder
meja na Odri in Nisi die Oder-Neiße-Linie
nemška ozemlja vzhodno od Odre in Nise die deutschen Ostgebiete - odtegljaj moški spol (-a …) der Abzug, die Kürzung (od plače die Lohnkürzung, der Lohnabzug)
- odtrgan (-a, -o) abgerissen; abgetrennt; figurativno schräg, irr, ausgeflippt
odtrgan od življenja lebensfern
biti odtrgan gumb: [absein] ab sein (der Knopf ist ab), pes z verige: lossein (der Hund ist los)