-
orientieren orientirati (sich se), (informieren) informirati (über o) (sich se); orientieren auf usmeriti na; sich orientieren auf usmerjati se na, biti usmerjen na; sich orientieren an (sich richten nach) ravnati se po; orientieren nach obrniti proti; orientiert nach obrnjen proti
-
orožj|e1 [ó] srednji spol (-a …) vojska
1. (oborožitev) Waffen množina, die Bewaffnung, die Rüstung; (bojna oprema) das Kriegsgerät; (bojno sredstvo) kemično: der Kampfstoff
2. die Waffe (avtomatsko Maschinenwaffe, daljinsko Langstreckenwaffe, jedrsko Kernwaffe, Atomwaffe, maščevalno Vergeltungswaffe, metalno Wurfwaffe, ofenzivno Angriffswaffe, kratkega dometa Kurzstreckenwaffe, srednjega dometa Mittelstreckenwaffe, za bodenje Hiebwaffe, za množično uničevanje Massenausrottungswaffen množina, protipodmorniško U-Jagd-Waffe, protitankovsko Panzerabwehrwaffe, raketno Raketenwaffe, ramensko strelno Schulterfeuerwaffe, razdiralno Zerstörungswaffe, ročno protitankovsko Panzerabwehrhandwaffe, ročno strelno Handfeuerwaffe, Handwaffe, Faustfeuerwaffe, samokresno Selbstladewaffe, strelno Feuerwaffe, Schießwaffe, [Schußwaffe] Schusswaffe, tajno Geheimwaffe, taktično taktische Waffe, teledirigirano Fernlenkwaffe uničevalno Vernichtungswaffe, uplenjeno Beutewaffen množina, vbodno Stichwaffe, Stoßwaffe, letalstvo vgrajeno Bordwaffe, zastraševalno Abschreckungswaffe)
dobava orožja die Waffenlieferung
izvoz orožja der Rüstungsexport
nakup/nakupovanje orožja der Rüstungskauf
posedovanje orožja der Waffenbesitz
uporaba orožja der Waffengebrauch
uporaba strelnega orožja der [Schußwaffengebrauch] Schusswaffengebrauch
zbirka orožja die Waffensammlung
ples z orožjem der Waffentanz
figurativno rožljanje z orožjem das Säbelrasseln, Säbelgerassel
trgovec z orožjem der Waffenhändler
trgovina z orožjem der Waffenhandel
z orožjem komu kaj vzeti ipd.: mit Waffengewalt
z lastnim orožjem mit seinen eigenen Waffen (tudi figurativno)
odpoved orožju der Waffenverzicht
zakonodaja o orožju das Waffenrecht
položiti orožje die Waffen strecken/niederlegen
pustiti, da naj spregovori orožje die Waffen sprechen lassen
orožje molči die Waffen ruhen
brez orožja waffenlos, unbewaffnet, ozemlje: waffenfrei
seči po orožju zu den Waffen greifen
-
pakt moški spol (-a …) der Pakt (Atlantski Atlantikpakt, Bagdadski Bagdadpakt, Balkanski Balkanpakt, o nenapadanju Nichtangriffspakt, Severnoatlantski die NATO, der Nordatlantikpakt, trojni Dreimächtepakt, Dreierpakt, Varšavski Warschauerer Pakt)
-
patent [ê] moški spol (-a …)
1. tehnika das Patent (dopolnilni Zusatzpatent, inozemski Auslandspatent)
… patenta Patent-
(imetnik der Patentinhaber, izdaja die Patenterteilung, koriščenje die Patentverwertung, kršitev die Patentverletzung, postopek za izdajo Patenterteilungsverfahren)
zakon o patentih das Patentgesetz
varstvo patentov der Patentschutz
2. zgodovina vladarski: das Patent
tolerančni patent das Toleranzpatent
(privilegij) der Freibrief
3. pomorstvo das Patent (kapitanski Kapitänspatent)
ladijski patent das Schiffszertifikat
4. pri pletenju: die Patentstrickerei; obroba: das Bündchen
-
plač|a ženski spol (-e …) prejemki: Bezüge množina, Dienstbezüge, die Besoldung; uradniška: das Gehalt (bajna Traumgehalt, letna Jahresgehalt, mesečna Monatsgehalt, najvišja Höchstgehalt, osnovna Grundgehalt, vrhunska Spitzengehalt, začetna Anfangsgehalt); s stališča kolektivne pogodbe ipd.: der Lohn (čista Nettolohn, orientacijska Ecklohn, osnovna Grundlohn, realna Reallohn, vrhunska Spitzenlohn)
vajenska plača Lehrlingsvergütung
kdor prejema plačo der Gehaltsempfänger
s fiksno plačo fixbesoldet
davek na plačo (na osebni dohodek) die Lohnsteuer
pravilnik o plačah die Besoldungsordnung
… plače Gehalts-
(izplačilo die Gehaltsauszahlung, nakazilo die Gehaltsanweisung, obračun die Gehaltsabrechnung, odtegljaj der Gehaltsabzug, rubež die Gehaltspfändung, zvišanje die Gehaltsvorrückung, die Gehaltserhöhung, die Gehaltsaufbesserung)
izplačevanje plače po nastopu bolniškega staleža, dopusta ipd.: die Lohnfortzahlung
-
plačilni promet moški spol der Zahlungsverkehr
sporazum o plačilnem prometu das Zahlungsabkommen
-
plačil|o1 srednji spol (-a …) die Zahlung, die Leistung; česa: die Bezahlung (von), davkov, prispevkov ipd.: die Entrichtung, dolga, obrokov: die Tilgung; (delno Teilzahlung, Teilleistung, denarno Geldzahlung, Geldleistung, gotovinsko Barzahlung, naknadno Nachentrichtung, Nachhineinzahlung, obročno Ratenzahlung, Abzahlung, odškodnine Entschädigungszahlung, prenizko Minderleistung, s čekom Scheckzahlung, preživnine Unterhaltszahlung, z menico Wechselzahlung, na račun Akontozahlung, [Vorschußzahlung] Vorschusszahlung, reparacij Reparationszahlung, v inozemstvo Auslandszahlung, terminsko Terminzahlung, vnaprejšnje Vorausleistung)
ostanek za plačilo die Restzahlung
rok za plačilo der Einzahlungstermin
popust za gotovinsko plačilo der / das Kassenskonto
izvesti/izvajati plačilo Zahlung leisten
odložiti plačilo stunden
odložitev plačila das Stillhalten
zapasti v plačilo verfallen, fällig werden
… plačila Zahlungs-
(ustavitev die Zahlungseinstellung, kraj der Zahlungsort, način die Zahlungsweise, odlog der Zahlungsaufschub, prejemnik der Zahlungsempfänger, prejem der Zahlungseingang, rok die Zahlungsfrist)
oprostitev plačila die Befreiung
(davkov Steuerbefreiung, pristojbin Gebührenbefreieung, šolnine Schulgeldbefreiung)
potrdilo o plačilu der Zahlungsbeleg, blagajniško: der Kassenzettel
zaradi plačila zahlungshalber
zamuda pri plačilu der Zahlungsverzug, der Zahlungsrückstand
| ➞ → odpravnina
-
podat|ek moški spol (-ka …) die Angabe (o poreklu Herkunftsangabe, o merah Maßangabe, o temperaturi Temperaturangabe)
podatki množina Angaben, Daten
(čutni Sinnesdaten, izmerjeni [Meßdaten] Messdaten, knjigovodski Buchhaltungsdaten, okvirni Eckdaten, orientacijski Orientierungsdaten)
osebni podatki množina Generalien, Personalien, Personalangaben množina
številčni podatki množina das Zahlenmaterial
značilni podatki množina Kenndaten množina
… podatkov Daten-
(vnos die Dateneingabe, elektronska obdelava elektronische Datenverarbeitung /EDV/, izhod der Datenausgang, banka die Datenbank, tajnost das Datengeheimnis, varstvo das Datenschutz, vnašanje die Dateneingabe, zajemanje die Datenerfassung)
naprava za obdelavo podatkov die Datenverarbeitungsanlage
naprava za prikaz podatkov das Datensichtgerät
nosilec podatkov der Datenträger
niz podatkov die Datei
matični niz podatkov die Hauptdatei
prenos podatkov die Datenübertragung
center za analizo podatkov die Auswertestelle
-
podcenjeval|en (-na, -no) herablassend, geringschätzig, abschätzig; izjava: abfällig
podcenjevalno se izražati o (jemanden/etwas) herabsetzen
-
podelit|ev ženski spol (-ve …) die Verleihung (nagrad Preisverleihung, odlikovanj(a) Ordensverleihung)
podelitev plemiškega naslova die Adelung
podelitev priimka die Einbenennung
šport podelitev medalj/odličij die Ehrung der Sieger, Siegerehrung
listina o podelitvi naziva častnega občana der Ehrenbürgerbrief
-
podelitev državljanstva ženski spol pravo die Einbürgerung, Naturalisierung
prošnja za podelitev državljanstva der Einbürgerungsantrag
listina o podelitvi državljanstva Einbürgerungsurkunde
-
pogodb|a [ó] ženski spol (-e …) pravo der Vertrag (pisna schriftlicher, in Schriftform, ustna mündlicher Vertrag, Verbalvertrag); mednarodna: der Vertrag, das Abkommen, der Pakt; -vertrag (avtorska Urhebervertrag, darilna Schenkungsvertrag, dedna Erbvertrag, delovna Dienstvertrag, Arbeitsvertrag, delovršna Werkvertrag, Werklieferungsvertrag, dobavna Liefervertrag, družbena Gesellschaftsvertrag, državna Staatsvertrag, ekskluzivna Exklusivvertrag, fiduciarna Treuhandvertrag, garancijska Garantievertrag, kolektivna Kollektivvertrag, Lohntarifvertrag, komisijska Kommissionsvertrag, konsenzualna Konsensualvertrag, kupna Kaufvertrag, ladjarska Befrachtungsvertrag, licenčna Lizenzvertrag, menjalna Tauschvertrag, mirovna Friedensvertrag, monetarna Münzvertrag, najemna Mietvertrag, na novo sklenjena Neuvertrag, navidezna Scheinvertrag, okvirna Rahmenvertrag, o angažmaju umetnika Verpflichtungsvertrag, o delu Arbeitsvertrag, o dosmrtni renti Leibrentenvertrag, o izročitvi storilcev kaznivih dejanj Auslieferungsvertrag, o izvrševanju del Werkleistungsvertrag, o leasingu Leasingvertrag, Pachtvertrag, o pozavarovanju Rückversicherungsvertrag, o skladiščenju Lagervertrag, o trgovskem zastopstvu Handelsvertretervertrag, o varstvu Schutzvertrag, o vzdrževanju Wartungsvertrag, o zakonski zvezi Ehevertrag, o zakupu lovske pravice Jagdpachtvertrag, pooblastilna Mandatsvertrag, posebna Sondervertrag, posojilna Darlehensvertrag, Kreditvertrag, posredniška Maklervertrag, predhodna Vorvertrag, prevozna Frachtvertrag, pridelovalna Anbauvertrag, procesnopravna [Prozeßvertrag] Prozessvertrag, realna Realvertrag, stara/že obstoječa Altvertrag, stranska Nebenvertrag, špedicijska Speditionsvertrag, tajna Geheimvertrag, tarifna Tarifvertrag, trgovska Handelsvertrag, učna Ausbildungsvertrag, Lehrvertrag, uvozna Einfuhrvertrag, Importvertrag, varčevalna Sparvertrag, vzorčna najemna Mustermietvertrag, začasna Übergangsvertrag, zakupna Pachtvertrag, založniška Verlagsvertrag, zastavna Pfandvertrag, zavarovalna Versicherungsvertrag)
čarterska pogodba pomorstvo die Charterpartie
mednarodne pogodbe: pogodba o nenapadanju der Nichtangriffspakt, das Gewaltverzichtsabkommen
pogodba o omejitvi jedrskega orožja der Atomwaffensperrvertrag
pogodba o pomoči der Beistandsvertrag
pogodba o pridruženem članstvu EU der Assoziationsvertrag
pogodba o prijateljstvu der Freundschaftsvertrag
pogodba o recipročnosti der Gegenseitigkeitsvertrag
Rapallska pogodba der Rapallovertrag
skrbniška pogodba das Treuhandabkommen
Versajska mirovna pogodba Versailler Vertrag
Pariške pogodbe množina Pariser Abkommen množina
sklenitev pogodbe der [Vertragsabschluß] Vertragsabschluss, [Geschäftsabschluß] Geschäftsabschluss, der [Abschluß] Abschluss, tarifne: [Tarifabschluß] Tarifabschluss
izpolnitev pogodbe die Vertragserfüllung
kršitev pogodbe der Vertragsbruch, die Vertragsverletzung, mirovne: Friedensbruch
odstop od pogodbe der Vertragsrücktritt
osnutek pogodbe der Vertragsentwurf
sprememba pogodbe die Vertragsänderung
tožba na razveljavitev pogodbe die Wandelungsklage
pristop k pogodbi der Vertragsbeitritt
zvestoba pogodbi die Vertragstreue
s pogodbo določiti: vertraglich
imeti pogodbo z unter Vertrag stehen (bei)
prelomiti/prekršiti pogodbo vertragsbrüchig werden
v skladu s pogodbo vertragsmäßig
v nasprotju s pogodbo vertragswidrig
skleniti pogodbo einen Vertrag schließen/abschließen/unterzeichnen
podoben pogodbi vertragsähnlich ➞ → kolektivna pogodba
-
pogovarja|ti se (-m se) pogovoriti se
1. sich unterhalten (o über, z mit), konversieren, Konversation machen; reden, (etwas) bereden; po telefonu: ein Telefongespräch führen
figurativno pogovarjati se o vsem mogočem in nemogočem sich über Tod und Teufel unterhalten, über Gott und die Welt reden
2. (razgovarjati se) ein Gespräch führen, sich unterreden; (etwas) bereden, (etwas) durchsprechen
-
pogovor1 [ô] moški spol (-a …)
1. das Gespräch; na televiziji, na radiu: die Gesprächsrunde; (diskusija) die Diskussion, die Auseinandersetzung; -gespräch (delovni Arbeitsgespräch, informacijski Informationsgespräch, med štirimi očmi Vieraugengespräch, na vrhu Spitzengespräch, pri mizi Tischgespräch, s kandidatom za zaposlitev Einstellungsgespräch, v družini Familiengespräch, s kupcem Verkaufsgespräch, poprejšnji Vorgespräch, zasebni Privatgespräch, zaključni [Abschlußgespräch] Abschlussgespräch)
… pogovora Gesprächs-
(drobci Gesprächsfetzen množina, predmet der Gesprächsgegenstand, snov der Gesprächsstoff, tema das Gesprächsthema, trajanje die Gesprächsdauer, udeleženec der Gesprächsteilnehmer, vodenje die Gesprächsführung)
v obliki pogovora in Gesprächsform
v pogovoru (mimogrede) gesprächsweise
podlaga za pogovor die Gesprächsgrundlage
pripravljenost za pogovor die Gesprächsbereitschaft, Diskussionsbereitschaft
pripravljen za pogovor gesprächsbereit, diskussionsbereit
snov za pogovor der Gesprächsstoff
začeti pogovor s kom mit (jemandem) ins Gespräch kommen
napeljati pogovor na X X ins Gespräch bringen, die Rede auf X bringen, das Gespräch auf X bringen
2. (konverzacija) die Unterhaltung
3.
resen pogovor za razčiščenje zadev: die Aussprache
4. (razgovor) die Unterredung
5. v zaporu:
prostor za pogovore der Kontaktraum
čas za pogovor die Sprechzeit
|
skakati v pogovor dazwischenreden
začeti pogovor o zu sprechen kommen auf (o čem drugem auf etwas anderes zu sprechen kommen)
biti pripravljen na pogovor glede cene, pogojev: mit sich reden lassen
-
poj|em [ó] moški spol (-ma …)
1. der Begriff (delni Teilbegriff, idejni Ideenbegriff, individualni Individualbegriff, ključni Schlüsselbegriff, kolektivni Kollektivbegriff, mejni Grenzbegriff, moralni Moralbegriff, nadrejeni Oberbegriff, obči Allgemeinbegriff, osnovni Grundbegriff, podrejeni Unterbegriff, pravni Rechtsbegriff, raztegljiv Gummibegriff, refleksijski Reflexionsbegriff, relacijski Relationsbegriff, generični Gattungsbegriff, skupni Sammelbegriff, standardni Standardbegriff, strukturni Strukturbegriff, stvarni Sachbegriff, vodilni Leitbegriff)
oblikovanje pojmov die Begriffsbildung
2.
figurativno biti pojem ein Begriff sein
3. (utelešenje) der Inbegriff
|
figurativno ne imeti pojma o keinen blassen Schimmer haben (von), keine Idee haben, keine Ahnung haben
-
poklic moški spol (-a …) der Beruf (čudovit Traumberuf, deficitaren Mangelberuf, drugi Zweitberuf, igralski Schauspielerberuf, modni Modeberuf, pedagoški Lehrberuf, stranski Nebenberuf, učiteljski Lehrerberuf, umetniški Künstlerberuf, zdravstveni Heilberuf)
svobodni poklic freier Beruf
… poklica Berufs-
(izbira die Berufsfindung, die Berufswahl, opis das Berufsbild, opravljanje die Berufsausübung, prepoved opravljanja das Berufsverbot, svobodna izbira die Berufsfreiheit)
opravljati poklic einen Beruf ausüben
mojstrsko obvladanje poklica das berufliche/fachliche Können
izučiti se drugega poklica umlernen
brez poklica berufslos
o poklicu über den Beruf
predstava o poklicu das Berufsbild
po poklicu von Beruf
po osnovnem poklicu von Haus aus
v poklic in den Beruf
usmerjen v poklic berufsorientiert, (nanašajoč se) berufsbezogen
delo v poklicu die Berufsarbeit
v poklicu im Beruf, im Berufsleben
v drugem poklicu berufsfremd
v svobodnem poklicu freiberuflich
nasledniki v poklicu der Nachwuchs
skrb za naslednike v poklicu die Nachwuchsförderung
za poklic für den Beruf
… za poklic Berufs-
(izobrazba die Berufsbildung, Berufsausbildung, sposobnost die Berufseignung)
narediti za poklic professionalisieren, zum Beruf machen
-
polj|e1 [ó] srednji spol (-a …) agronomija in vrtnarstvo der Acker, das Feld (pšenično Weizenfeld, riževo Reisfeld, koruzno Maisfeld); (obdelovalna zemlja) das Ackerland
delo na polju die Feldarbeit
obdelovati polje ackern
pravo kršitev predpisov o varstvu polj der Frevel
-
polnoč ženski spol (-i …) die Mitternacht
o polnoči um Mitternacht
po polnoči nach Mitternacht
pred polnočjo vor Mitternacht, vormitternächtlich
-
položaj1 moški spol (-a …) die Lage, die Stellung, die Position; (pozicija, drža) die Stellung; -lage (bočni Seitenlage, telesa Körperlage, poševni Schräglage, spodnji Unterlage, zgornji Oberlage, zračni Luftlage); -stellung (čepeči Kauerstellung, delovni Arbeitsstellung, šport izhodiščni Ausgangsstellung, Ausfallstellung, ključni Schlüsselposition, Schlüsselstellung, lovski Jagdstellung, mirovni Ruhestellung, monopolni Monopolstellung, normalni Grundstellung, obrambni Verteidigungsstellung, osnovni Grundstellung, med pihanjem Blasstellung, ob polnjenju Füllstellung, sklepa Gelenkstellung, v spanju Schlafstellung, poseben Ausnahmestellung, Sonderstellung, štartni Startstellung, telesni Körperstellung, vmesni Mittelstellung, Zwischenstellung, začetni Ausgangsstellung, zaporni Schließstellung)
ležeči položaj das Liegen (iz ležečega položaja aus dem Liegen)
napačen položaj fehlerhafte Stellung
pravni položaj človeka ipd.: rechtliche Stellung, Rechtsstellung
občutek za položaj die Lageempfindung
vrniti se v prejšnji položaj zurückschnellen (tudi tehnika)
tehnika dajalnik položaja der Stellungsgeber
sprememba položaja die Lageveränderung
skica položaja die Lageskizze
poročilo o položaju der Lagebericht
posvetovanje o položaju die Lagebesprechung
biti v neugodnem položaju im Nachteil sein
biti v težkem/lahkem položaju einen schweren/leichten Stand haben
postaviti se v položaj sich in eine Lage stellen/einstellen
priti v neugoden položaj figurativno in eine schiefe Lage kommen, in Schräglage geraten, ins Hintertreffen geraten
spraviti v neugoden položaj in eine schräge Lage bringen
sondirati položaj auf den Busch klopfen
vživeti se v (čigav) položaj sich in (jemandes) Lage denken/versetzen
postavljati v boljši položaj (jemanden) besser stellen
postavljati v slabši položaj (jemanden) benachteiligen
zavzeti položaj eine Stellung einnehmen
-
pomočniški izpit moški spol die Gesellenprüfung, Gehilfenprüfung
izdelek za pomočniški izpit das Gesellenstück
spričevalo o pomočniškem izpitu der Gesellenbrief, Gehilfenbrief, Lehrbrief