Franja

Zadetki iskanja

  • Trümmer, pl, razvaline, ruševine; Auto, Flugzeug: razbitine; Haus: podrtija; (Eistrümmer) zdrobljen led; in Trümmer legen porušiti, razrušiti; in Trümmer schlagen razbiti; in Trümmer gehen razbiti se
  • Trunk, der, pijača; sich dem Trunk ergeben zapiti se
  • tudi auch; (prav tako) ebenfalls
    kot tudi als auch, sowie
    ne le …, temveč/ampak tudi nicht nur …, sondern auch …
    pa tudi und auch
    tudi ne auch nicht, [ebensowenig] ebenso wenig
    mit- (prizadet/napaden mitbefallen, praznovati mitfeiern, šteti mitzählen, zaslužiti mitverdienen)
    tudi imeti besedo ein Wörtchen mitzureden haben
    tudi jaz bi postavil vprašanje ich habe eine Gegenfrage
    tudi jaz imam prošnjo ich habe eine Gegenbitte
    tudi to se zgodi so etwas soll vorkommen
    in tudi če … und sollte auch …
  • tuj1 (-a, -e) fremd, povsem: človek, kraj: wildfremd
    tuj čemu -fremd
    (sistemu systemfremd, stroki fachfremd, po bistvu wesensfremd, telesu körperfremd, siceršnji ponudbi sortimentsfremd, v deželi landfremd, v kraju ortsfremd, vrsti artfremd); matematika množici: fremd, števili: teilerfremd
    drug drugemu tuj gegenseitig fremd
    tuja država ein fremder Staat
    tuja krivda pravo das Fremdverschulden
    tuja oblast die Fremdherrschaft
    tuja snov der Fremdstoff
    tuja valuta die Auslandswährung, Fremdwährung
    brez tuje pomoči selbst, selbständig
    tuje beljakovine množina das Fremdeiweiß
    tehnika tuje vzbujanje die Fremderregung
    zavarovanje tuje stvari die Fremdversicherung
    tuji kapital das Fremdkapital
    pretiran tuj vpliv die Überfremdung
    na tuj račun auf fremde Kosten
    pod tujim imenom unter fremdem Namen
    figurativno kititi se s tujim perjem sich mit fremden Federn schmücken
  • tuj2 (-a, -e) (nedomač) unvertraut, nicht vertraut; fremd
    biti tuj komu misel, način ravnanja ipd.: [fernliegen] fern liegen
    nič človeškega mi ni tuje nichts Menschliches ist mir fremd
    počutiti se tujega otrok: fremdeln
  • tun (tat, getan) delati, (machen) narediti, storiti; (treiben) početi; etwas irgendwohin dati, deti; beiseite usw.: spraviti; es tun zadoščati (das tut es auch tudi to bo šlo/dovolj) ; es tut gut dobro de(ne); das tut nichts nič ne de; es tut sich etwas nekaj se dogaja; es tun (koitieren) onegaviti se; zu tun haben imeti delo, biti zaposlen; viel/wenig zu tun haben imeti veliko/malo dela; zu tun haben mit imeti opravka/opraviti z; nichts zu tun haben mit ne imeti nobenega opravka z; es mit dem Herzen usw. zu tun haben imeti težave s srcem itd.; es zu tun bekommen mit priti v težave z; es mit der Angst zu tun bekommen ustrašiti se; getan sein mit biti opravljeno z; freundlich tun delati se prijaznega; leid tun smiliti se (komu), biti žal (es tut mir leid žal mi je) ; sich ein Leid tun narediti samomor; unrecht tun narediti krivico; vornehm tun delati se finega; weh tun boleti koga (es tut mir weh boli me) ; Abbruch tun škodovati; etwas Böses tun narediti kaj hudega; einen Sprung tun skočiti, poskočiti;
    als: tun als ob delati se (kot da bi);
    an: viel tun an jemandem veliko storiti za (koga); gut daran tun narediti prav;
    für: tun für storiti za;
    um: es ist zu tun um gre mi za, skrbi me za;
    unter: es unter etwas tun iti pod, spustiti se pod; darunter tue ich es nicht to je najmanj, pod to ne grem;
    zu: das tut nichts zur Sache to ne igra vloge
  • türmen1 kopičiti, nakopičiti (sich se)
  • tveganj|e [é] srednji spol (-a …) das Risiko (preostalo Restrisiko); (poskus) das Wagnis; pravo das Risiko, die Gefahr
    pripravljenost na tveganje die Risikobereitschaft
    tveganje naročnika/kupca Bestellerrisiko
    brez tveganja risikolos, risikofrei
    izogibati se tveganju risikoscheu sein
    ki se izogiba tveganju risikoscheu
    brez tveganja ni uspeha frisch gewagt ist halb gewonnen
  • tvori|ti [ó] (-m) bilden (se sich); (izoblikovati) ausbilden, herausbilden; (producirati) erzeugen; problem ipd.: ➞ → biti, ausmachen, darstellen
    tvoriti prehod einen Übergang darstellen, überführen, überleiten zu
    tvoriti meandre mäandrieren
    tvoriti razsevke metastasieren
    ki tvori … -bildend
    (pline gasbildend, roje schwarmbildend, trose [sporenbildend] Sporen bildend)
    ki tvori malo/veliko … -arm/reich
    (žlindre schlackenarm/schlackenreich)
    korala, ki tvori koralne grebene der Riffbildner
  • Übelkeit, die, Medizin slabost, navzeja; es erregt einem Übelkeit figurativ človeku se obrne želodec
  • üben vaditi; sich üben in vaditi se v; Barmherzigkeit/Geduld/Gerechtigkeit/Nachsicht üben biti usmiljen/potrpežljiv/pravičen/popustljiv; Gewalt üben biti nasilen, izvajati nasilje; Kritik üben kritizirati; Rache üben maščevati se; Verrat üben izdati, biti izdajalec; geübt sein/werden biti v rabi
  • überanstrengen preobremenjevati, preveč obremenjevati; prenaprezati, preveč naprezati (sich se)
  • überarbeiten predelati, predelovati; Übergänge: obdelati, zgladiti; sich überarbeiten pregarati se
  • Überdruß, Überdruss, der, naveličanost; bis zum Überdruß do onemoglosti; zum Überdruß werden: X wird Y zum Überdruß Y se je naveličal Xa
  • überdrüssig naveličan, sit (česa); überdrüssig sein biti sit (česa), imeti (česa) čez glavo dovolj, imeti vsega dosti; überdrüssig werden naveličati se (česa)
  • überessen*1: sich überessen preobjesti se (česa)
  • überessen*2: sich überessen prenajesti se (česa)
  • überfahren*1 peljati čez/preko (intransitiv se)
  • überfordert preobremenjen; sich überfordert fühlen imeti občutek, da se od (koga) preveč zahteva
  • überfressen*: sich überfressen prenažreti se