Franja

Zadetki iskanja

  • potrpljenj|e [ê] srednji spol (-a …) die Geduld; angelsko: himmlische Geduld, Lammsgeduld
    kar zahteva veliko potrpljenja Gedulds- ( die Geduldsarbeit,igra das Geduldsspiel)
    imeti potrpljenje geduldig sein, Geduld aufbringen
    koga mine/ mineva potrpljenje (jemandem) reißt die Geduld (mir reißt die Geduld), der Geduldsfaden reißt
    imeti veliko potrpljenja viel Geduld haben, einen langen Geduldsfaden haben
    oborožiti se s potrpljenjem sich in Geduld, sich mit Geduld wappnen
  • pouk1 moški spol (-a …) v šoli: der Unterricht, der Lehrbetrieb; die Schulveranstaltung, der Schulunterricht; -unterricht (celodnevni Ganztagsunterricht, celostni Ganzheitsunterricht, Gesamtunterricht, dopisni Fernunterricht, na domu Hausunterricht, nazorni Anschauungsunterricht, popoldanski Nachmittagsunterricht, po urah Stundenunterricht, v blokih Epochalunterricht, v izmenah Schichtunterricht, v skupinah Gruppenunterricht, Kursunterricht, privatni Privatunterricht, razredni Klassenunterricht, skupinski Gruppenunterricht, angleščine Englischunterricht, biologije Biologieunterricht, fizike Physikunterricht, francoščine Französischunterricht, gospodinjstva Hauswirtschaftsunterricht, grščine Griechischunterricht, jezikov Sprachunterricht, kemije Chemieunterricht, klavirja Klavierunterricht, latinščine Lateinunterricht, literature Literaturunterricht, matematike Mathematikunterricht, nemščine Deutschunterricht, pisanja Schreibunterricht, risanja Zeichenunterricht, slovnice Grammatikunterricht, telesne vzgoje Turnunterricht, Sportunterricht, tujih jezikov Fremdsprachenunterricht, v branju Leseunterricht, zemljepisa Erdkundenunterricht, zgodovine Geschichtsunterricht)
    dopolnilni pouk der Nachhilfeunterricht, za najboljše učence: der Leistungskurs, die Förderstunde
    material za pouk das Unterrichtsmaterial
    imeti pouk Unterricht haben
    brez pouka unterrichtsfrei
    izvajanje pouka die Beschulung
    konec pouka der [Schulschluß] Schulschluss
    metoda pouka die Unterrichtsmethode
    pouka prost schulfrei
    trajanje pouka die Unterrichtsdauer, šole: die Schulzeit
    začetek pouka der Unterrichtsbeginn
  • povelj|evati (-ujem) vojska (jemandem) befehligen, kommandieren, das Kommando haben über; (imeti vrhovno komando) den Oberbefehl führen/haben
  • poveljstv|o [ê] srednji spol (-a …)

    1. die Kommandatur, die Kommandostelle (garnizijsko Standortkommandatur), das Kommando (vojaško Militärkommando, vrhovno Oberkommando)
    vrhovno poveljstvo oboroženih sil der Generalstab

    2. (poveljevanje) die Befehlshaberschaft, die Kommandogewalt
    imeti poveljstvo den Befehl führen/haben
    vrhovno poveljstvo der Oberbefehl
    imeti vrhovno poveljstvo nad den Oberbefehl haben über
  • povod [ò] moški spol (-a …) der [Anlaß] Anlass; (vzrok, razlog) die Veranlassung
    imeti za povod zum [Anlaß] Anlass nehmen
    | ➞ → razlog, vzrok
  • povod|ec [ó] moški spol (-ca …) za psa: die Leine, Hundleine; za konja, dresurni: die Longe
    imeti na povodcu an der Leine halten/haben
    figurativno držati na povodcu am Gängelband führen, gängeln
  • povzroči|ti (-m) povzročati verursachen; (imeti za posledico) bewirken, auslösen, herbeiführen; (izzvati) heraufbeschwören; spore, spopade - človek: anstiften (zu)
    povzročiti bolečino komu (jemandem) weh tun, Schmerzen zufügen, zob ipd.: (jemanden) schmerzen, (jemandem) Schmerzen bereiten
    povzročiti smrt zum Tode führen
    voznik, ki je povzročil nesrečo der Unglücksfahrer, Unfallfahrer
    škoda, ki jo je povzročila divjad der Wildschaden
    škoda, ki so jo povzročile živali der Tierschaden
    motnja, ki jo je povzročilo okolje die Umweltstörung
  • pozdravlja|ti (-m) pozdraviti

    1. (regelmäßig) grüßen
    ne pozdravljati koga (jemanden) schneiden
    v sredi, v kraju: begrüßen, willkommen heißen

    2. figurativno dogodek, odločitev: begrüßen, (imeti pozitiven odnos) bejahen
  • pozornost [ó] ženski spol (-i …)

    1. (zanimanje, koncentracija) die Aufmerksamkeit
    nakloniti pozornost komu/čemu (jemandem/einer Sache) Aufmerksamkeit schenken
    posvečati pozornost komu/čemu (jemandem/einer Sache) seine Aufmerksamkeit schenken/widmen

    2. (pazljivo spremljanje) das Augenmerk
    glavna pozornost das Hauptaugenmerk
    posvetiti pozornost čemu: sein Augenmerk auf (etwas) richten

    3. ki jo izkazujemo: die Aufmerksamkeit (drobna kleine); (naklonjenost, ljubezen) do otroka, drugega človeka: die Zuwendung

    4. ki jo kdo/kaj zbuja: das Aufsehen, die Aufmerksamkeit
    obračati pozornost nase sich bemerkbar machen
    pritegniti pozornost nekoga/čigavo (seine/meine) Aufmerksamkeit fesseln, (jemanden) hellhörig machen, (jemanden) aufmerken lassen, (jemandem) auffallen
    zbujati pozornost Aufsehen erregen, Aufmerksamkeit erregen/fesseln/finden, auffallen, auffallend sein, splošno: von sich reden machen, Schlagzeilen machen
    ki zbuja pozornost [aufsehenerregend] Aufsehen erregend
    biti v središču pozornosti im Rampenlicht stehen, im Mittelpunkt stehen

    5.
    posvečati (glavno) pozornost čemu: (imeti za posebno pomembno) Gewicht legen (auf), das Hauptgewicht legen (auf), (etwas) [großschreiben] groß schreiben
  • požre|ti1 [é] (-m) žreti hrano, jed, obed: fressen, auffressen, krožnik: ausfressen, komu pred nosom: wegfressen
    figurativno imeti za požreti rad zum Fressen gern haben
  • praks|a1 ženski spol (-e …) die Praxis, (izkušnje) die Erfahrung, Berufserfahrung
    pravna praksa die Rechtsübung, die Rechtsprechung
    šolska praksa die Unterrichtserfahrung
    daleč od prakse teorije, predpisi ipd.: praxisfern
    pridobljen iz prakse praxisnah, praxisbezogen
    naravnan na prakso praxisorientiert
    nezdružljiv s prakso praxisfremd
    vezanost na prakso der Praxisbezug
    uporaben v praksi/za prakso praxisgerecht
    v strokovni praksi fachpraktisch
    figurativno imeti prakso in Übung sein, Übung haben
  • prav1

    1. (pravilno) sklepati, izgovoriti, položen: richtig

    2. (ne narobe) razumeti, slišati: recht

    3.
    imeti prav recht haben, im Recht sein
    kot se potem izkaže: recht behalten
    ne imeti prav nicht recht haben, im Unrecht sein
    ali imam prav, če domnevam, da …? gehe ich recht in der Annahme, [daß] dass …?
    dati prav komu: (jemandem) recht geben
    ne dati prav komu: (jemandem) nicht recht geben
    delati prav recht tun
    prav imeti/storiti, (če) recht daran tun

    4.
    je/ni prav komu: (je/ni sprejemljivo) (jemandem) ist es (nicht) recht
    tako je prav! das geht in Ordnung
    meni je (tako) prav mir paßt es
    vse, kar je prav! alles, was recht ist!
    vse lepo in prav, ampak schön und gut, aber

    5.
    biti prav obleka, obutev: passen, die richtige Größe haben
    (ustrezati) passen (to mi ni prav das paßt mir nicht), (mit (etwas)) einverstanden sein
    priti prav gut sein (za für), zustatten kommen (za für), von Vorteil sein
  • prav4 moški spol (-, -)
    imeti svoj prav immer recht behalten (müssen)
    hoteti imeti svoj/vedno prav rechthaberisch sein
  • prav|i1 (-a, -o)

    1. (ne napačni) richtig (trenutek der richtige Zeitpunkt, izbrati pravi trenutek den richtigen Augenblick/Zeitpunkt wählen; obrniti se na pravi naslov sich an die richtige Adresse wenden, staviti na pravega konja aufs richtige Pferd setzen); recht (v pravi luči/svetlobi im rechten Licht, postaviti v pravo luč ins rechte Licht setzen, na pravem mestu auf dem rechten Ort, figurativno auf dem rechten Fleck, imeti srce na pravem mestu das Herz auf dem rechten Fleck haben)

    2. (neponarejen) echt (zlato echtes Gold, Echtgold)

    3. wirklich
    pravi član wirkliches Mitglied

    4. wahr, pomen: der wahrste Sinn (v pravem pomenu besede im wahrsten Sinne des Wortes)

    5. (pravšnji) eigentlich, (tak, kot je treba) zünftig

    6. (cel) ganz
    kot poudarjanje: pravi osel, garač, idealist ipd.: von reinstem Wasser, waschecht, regelrecht
    pravi biser človek: ein Juwel von einem Menschen
    pravi plaz stroškov ipd.: ein Erdrutsch, eine Kostenlawine
    to je pravi posladek das ist ein Leckerbissen
    postati prava muka (jemandem) zur Qual werden
    prava malenkost za nekaj, kar je treba narediti, opraviti: ein Kinderspiel
    |
    pogruntati pravi način auf den Dreh kommen
    postaviti spet na pravi tir wieder ins Geleise bringen
    | ➞ → pravi čaj, pravi kot, pravi kostanj, pravi lasje
  • pravic|a1 ženski spol (-e, -)

    1. (pravičnost) das Recht, die Gerechtigkeit
    po pravici mit Recht, berechtigterweise, rechtens, zu Recht
    povedati po pravici die Wahrheit sagen
    doseči svojo pravico zu seinem Recht kommen
    imeti pravico na svoji strani das Recht auf seiner Seite haben
    zahtevati svojo pravico sein Recht fordern
    vztrajati pri svoji pravici auf sein Recht pochen
    z enako pravico [ebensogut] ebenso gut, geradesogut
    z vso pravico mit vollem Recht, mit voller Berechtigung

    2. (justica) die Gerechtigkeit, die Justiz
    |
    vzeti pravico v svoje roke Selbstjustiz üben
    zgodi se pravica die Gerechtigkeit nimmt ihren Lauf
  • pravic|a3 ženski spol (-e …) (upravičenost) do česa:

    1. das Anrecht; zgodovina die Gerechtigkeit (pašna Hutgerechtigkeit)
    pričakovalna pravica die Anwartschaft

    2. die Berechtigung, -berechtigung (dedna Erbberechtigung, izključna Alleinberechtigung, lovska Jagdberechtigung, do proste vožnje Freifahrtberechtigung, do obstoja Existenzberechtigung, Daseinsberechtigung, do udeležbe Teilnahmeberechtigung, ribolovna Fischereiberechtigung, vrnitve Rückkehrberechtigung)

    3. (upravičeni zahtevek) der Anspruch (auf)
    zakonita pravica der Rechtsanspruch
    der -anspruch (do nadomestila Ersatzanspruch, do demonstracij Demonstrationsrecht, do dediščine Erbschaftsanspruch, Erbanspruch, do dopusta Urlaubsanspruch, do nujnega deleža Pflichtteilsanspruch, do odškodnine Schadenersatzanspruch, Entschädigungsanspruch, do plače Gehaltsanspruch, do pokojnine Rentenanspruch, do povračila stroškov Kostenersatzanspruch, Kostenerstattungsanspruch, do preživnine Versorgungsanspruch, Unterhaltsanspruch, do provizije Provisionsanspruch, do regresa [Regreßanspruch] Regressanspruch, regresna Rückgriffsanspruch, iz garancije Garantieanspruch)

    4. (pooblaščenost) die -berechtigung, die Befugnis, die -macht, die -gewalt (podpisovanja Unterschriftsberechtigung, Zeichnungsrecht, Zeichnungsberechtigung, Zeichnungsbefugnis, razpolaganja Verfügungsrecht, Verfügungsgewalt, Verfügungsmacht, Verfügungsbefugnis, souporabe Mitbenutzungsrecht, tožbe Klagerecht, Klagebefugnis)

    5. (pooblastilo) die Befugnis (dajanja navodil Weisungsbefugnis, tožbe - za odvetnika Klagebefugnis, uporabljati prisilna sredstva Zwangsbefugnis, zastopanja Vertretungsbefugnis)

    6. pravice in dolžnosti: (oblast) die Gewalt (staršev elterliche Gewalt, vzgoje Erziehungsgewalt, Erziehungsrecht)

    7. (vrhovnost) die Hoheit (pobiranja davkov Steuerhoheit), das Hoheitsrecht

    8.
    domovinska pravica das Heimatrecht
    figurativno imeti domovinsko pravico eingebürgert sein
    pridobiti si domovinsko pravico sich einburgern
    |
    dajati pravico do berechtigen (zu) (tudi figurativno), das Recht geben auf
    imeti pravico das Recht haben auf, berechtigt sein (zu), Anspruch haben auf, (biti pooblaščen) befugt sein (zu)
    -berechtigt sein (obstoja daseinsberechtigt, lova jagdberechtigt, glasovanja stimmberechtigt, vzgajati erziehungsberechtigt, dajati navodila weisungsberechtigt, do preživljanja versorgungsberechtigt, podpore unterstützungsberechtigt, pokojnine rentenberechtigt, preživnine unterhaltsberechtigt, tekmovati/igrati šport spielberechtigt, podpisovanja zeichnungsberechtigt, voliti stimmberechtigt)
    oseba s pravico do … der -berechtigte ( ein -r), die -berechtigte
    (lova Jagdberechtigte, glasovanja Stimmberechtigte, vzgajanja Erziehungsberechtigte, dajanja navodil Weisungsberechtigte, preživljanja Versorgungsberechtigte, podpore Unterstützungsberechtigte, preživnine Unterhaltsberechtigte, podpisovanja Zeichnungsberechtigte)
  • precep [è] moški spol (-a …) der Zwiespalt, die Zwickmuhle
    vzeti v precep koga (jemanden) in die Schraube nehmen, in die Mangel nehmen
    imeti koga v precepu (jemanden) in den Schrauben haben, in der Mangel haben
  • predavanj|e srednji spol (-a …) der Vortrag, redno na univerzi: die Vorlesung; (obvezno Pflichtvorlesung, gosta Gastvortrag, s filmom Filmvortrag, z diapozitivi Diavortrag, Lichtbildervortrag, uvodno Einführungsvortrag)
    imeti predavanje einen Vortrag halten, eine Vorlesung halten
    brez predavanj čas: vorlesungsfrei
    serija predavanj die Vortragsreihe
    seznam predavanj das Vorlesungsverzeichnis
  • Predigt, die, (-, -en) pridiga; eine Predigt halten figurativ imeti/držati pridigo
  • prednost2 [é] ženski spol (-i …) pred drugimi: (naskok) der Vorsprung (tudi šport) (na tržišču Marktvorsprung); die Überlegenheit
    imeti prednost pred kom v čem (jemandem (etwas)) voraushaben