Franja

Zadetki iskanja

  • obravnava|ti2 (-m) (pretresati, diskutirati o) erörtern
  • obvestil|o srednji spol (-a …) die Mitteilung (interno Hausmitteilung), die Benachrichtigung; (razglas) der Anschlag, der Aushang; (naznanilo) die Anzeige (o bremepisu Lastschriftanzeige, o prispetju Ankunftsanzeige, o rojstvu Geburtsanzeige)
    znak za obvestilo das Hinweiszeichen
    deska za obvestila (oglasna deska) das Anschlagbrett, omarica: der Aushängekasten
  • obvesti|ti (-m) obveščati (o) informieren (über), (jemandem) (etwas) mitteilen; (jemanden) verständigen (von); (jemanden) in Kenntnis setzen (von), (jemandem) Nachricht geben (von)
  • obveznost1 [é] ženski spol (-i …)

    1. (dolžnost) die Pflicht, die Schuldigkeit; -pflicht (davčna Steuerpflicht, dajanja informacij Auskunftspflicht, dokazovanja istovetnosti Legitimationspflicht, izročitve/vrnitve kakega predmeta Herausgabepflicht, poroka Garantenpflicht, posipanja pločnika Streupflicht, povračila škode Ersatzpflicht, pridobitve dovoljenja Genehmigungspflicht, prisege Eidespflicht, rezidence Residenzpflicht, informiranja Mitteilungspflicht, udeležbe Teilnahmepflicht, vabljenja Einladungspflicht, vodenja knjig Buchführungspflicht, varovanja tajnosti Geheimhaltungspflicht, vračila Rückerstattungspflicht vzdrževanja Instandsetzungspflicht, za redno umerjanje Eichpflicht, zavarovanja Versicherungspflicht, zdravstvenega zavarovanja Krankenversicherungspflicht, odškodninska Schadenersatzpflicht, plačilna Zahlungspflicht, volilna Wahlpflicht)
    splošna obveznost državljana allgemeine Dienstpflicht
    splošna vojaška obveznost allgemeine Wehrpflicht, Militärpflicht
    šolska obveznost der Schulzwang, die Schulpflicht
    učna obveznost učitelja Pflichtstunden množina, die Lehrpflicht, der Lehrauftrag
    brez obveznosti unverbindlich, o. O. (ohne Obligo)
    obveznosti množina Pflichten množina, der Pflichtenkreis
    v nasprotju z obveznostjo pflichtwidrig
    naložiti komu obveznost (jemandem) eine Pflicht auferlegen, (jemanden) in die Pflicht nehmen

    2. (zapovedanost) der -zwang (nošenja kravate Krawattenzwang, nošenja uniforme Uniformzwang, cepljenja Impfzwang, vizuma Visumzwang, za nakup Kaufzwang)
  • oče [ô] (očét|a, -a, -je) der Vater
    bodoči oče werdender Vater
    stari oče (ded) der Großvater
    sveti oče (papež) der Heilige Vater
    -vater (brezsrčen Rabenvater, cerkveni Kirchenvater, družinski Familienvater, navidezni Scheinvater, naroda Landesvater, otrokov Kindesvater, krušni Ziehvater)
    očetje množina Väter
    (koncilski Konzilsväter, mestni Stadtväter)
    kompleks očeta der Vaterkomplex
    navezanost na očeta die Vaterbindung
    dan očetov der Vatertag
    predstava o očetu das Vaterbild
    brez očeta vaterlos
    biti izrezan oče figurativno ganz der Vater sein
    biti komu za očeta Vaterstelle vertreten an/bei
    figurativno iti na pot svojih očetov sich zu den Vätern versammeln
  • odjav|a ženski spol (-e …)

    1. die Abmeldung
    potrdilo o odjavi die Abmeldebestätigung
    rok za odjavo die Abmeldefrist

    2. časopisa, dostave ipd.: die Abbestellung
  • odločanj|e1 [ó] srednji spol (-a …) der [Entscheidungsprozeß] Entscheidungsprozess, die Entscheidung, die Entscheidungsfindung
    odločanje o sebi die Selbstbestimmung
    pripravljen/zrel za odločanje entscheidungsreif
    pravica odločanja das Bestimmungsrecht
    svoboda odločanja die Entscheidungsfreiheit
  • odloča|ti [ó] (-m) odločiti entscheiden (se sich), Entscheidungen treffen/fassen
    odločati o entscheiden über, bestimmen über
    tudi odločati (sodelovati pri odločitvi) mitentscheiden, mitreden, das Mitspracherecht haben
    (biti odločilen) maßgebend sein, ausschlaggebend sein; pri enakem številu glasov pri glasovanjih: den Stichentscheid haben, dirimieren
    odločati o čem z glasovanjem abstimmen über, durch Abstimmung entscheiden
    pravo sodno: befinden
    človek, ki odloča der Entscheidungsträger
  • odločb|a [ó] ženski spol (-e …) pravo državnega organa: der Bescheid (carinska Zollbescheid, davčna Steuerbescheid, mandatna Mandatsbescheid, o dovolitvi česa Genehmigungsbescheid, o globi Bußgeldbescheid, o obdavčitvi Besteuerungsbescheid, začasna Interimsbescheid)
    sodna odločba die Gerichtsentscheidung
    (razsodba) o kazni: die Straferkenntnis
    izdajanje odločb državnega organa: die Bescheidung, Verbescheidung
  • odmera davka ženski spol die Bemessung, die Veranlagung, Steuerveranlagung, Steuerbemessung
    obdobje za odmero davka der Veranlagungszeitraum
    osnova za odmero davka die Steuerbemessungsgrundlage
    odločba o odmeri davka der Steuerbescheid
  • odpoved2 [ô] ženski spol (-i …)

    1. čemu: der Verzicht (auf) (tudi pravo); delna: Teilverzicht (dediščini Erbverzicht, jedrskemu orožju Kernwaffenverzicht, nasilju Gewaltverzicht, porabi Konsumverzicht, pravnim sredstvom Rechtsmittelverzicht, tožbi Klageverzicht)
    odpoved nasilju der Gewaltverzicht
    (pogodba o odpovedi nasilju das Gewaltverzichtsabkommen)
    odpoved prestolu der Thronverzicht, die Abdankung

    2. (opustitev) die Aufgabe; figurativno die Absage (an)

    3. (odrekanje) die Entsagung
    poln odpovedi entsagungsreich, entsagungsvoll
  • odpust moški spol (-a …)

    1. iz službe, delovnega razmerja, zapora: die Entlassung (iz službe Dienstentlassung, iz zapora Haftentlassung); zapornika: die Freilassung
    pogojni odpust zapornika: bedingte Freilassung
    pregled pred odpustom die Entlassungsuntersuchung
    sporočilo o odpustu das Entlassungsschreiben

    2. der [Erlaß] Erlass, die Erlassung, der [Nachlaß] Nachlass (dolga [Schuldnachlaß] Schuldnachlass)
  • odrešenj|e [ê] srednji spol (-a …) die Erlösung, das Heil
    delo odrešenja das Erlösungswerk
    ura odrešenja die Erlösungsstunde
    nauk o odrešenju die Heilslehre
  • odstop1 [ò] moški spol (-a …) sodnika, politika: der Rücktritt; die Amtsniederlegung; s prestola: die Abdankung
    ponuditi odstop sein Amt zur Verfügung stellen
    namen odstopa die Rücktrittsabsicht
    grožnja z odstopom die Rücktrittsdrohung
    izjava o odstopu die Rücktrittserklärung
    zahteva po odstopu die Rücktrittsforderung
  • odvzem [è] moški spol (-a …) vzorcev, krvi: die Entnahme; iz rok: die Wegnahme, die Abnahme; uradni - vozniškega dovoljenja, licence, toplote: der Entzug ( Lizenzentzug, Wärmeentzug); državljanstva ipd.: die Aberkennung; premoženja, koristi: der Verfall (izrek o odvzemu die Verfallerklärung)
  • ohranit|ev ženski spol (-ve …) die Erhaltung (zdravja Gesunderhaltung), miru, reda: die Aufrechterhaltung; (neopustitev) die Wahrung, die Beibehaltung; das Erhaltenbleiben
    vreden ohranitve erhaltungswürdig
    fizika zakon o ohranitvi mase das Massenwirkungsgesetz
  • okolj|e [ó] srednji spol (-a …)

    1. die Umwelt (tudi živalstvo, zoologija, rastlinstvo, botanika, ekološko)
    življenjsko okolje die Lebensumwelt
    …okolja Umwelt-
    (faktor der Umweltfaktor, kakovost die Umweltqualität, oblikovanje die Umweltgestaltung, obremenitev die Umweltbelastung, onesnaženje die Umweltverschmutzung, pogoji Umweltbedingungen množina, preučevanje die Umweltforschung, varstvenik der Umweltschützer, varstvo der Umweltschutz, vplivi Umwelteinflüsse množina, vprašanja Umweltfragen množina)
    komisija za varstvo okolja die Umweltkommission
    minister za okolje der Umweltminister
    načrt ureditve okolja der Umweltplan
    norma za kakovost okolja die Umweltqualitätsnorm
    oškodovanost zaradi okolja Umweltschäden množina
    ukrep za varstvo okolja die Umweltschutzmaßnahme
    zakon o varstvu okolja das Umweltschutzgesetz, Umweltgesetz
    kršitelj predpisov o varstvu okolja der Umweltsünder
    kazniva dejanja zoper predpise o okolju die Umweltkriminalität
    motnja, ki jo je povzročilo okolje die Umweltstörung
    ki ga povzroča okolje umweltbedingt, umweltbezogen
    ki stalno upošteva okolje [umweltbewußt] umweltbewusst
    ki ne vpliva na okolje umweltneutral
    ki ne prizadeva okolja umweltverträglich
    škodljiv za okolje umweltschädlich, umweltfeindlich
    ugoden za okolje umweltfreundlich
    primeren okolju umweltgerecht
    stabilen nasproti okolju umweltstabil

    2.
    (človekovo) okolje das Umfeld
    politično okolje politisches Umfeld
    socialno/družbeno okolje soziales Umfeld
    socialno/družinsko okolje das Milieu
    raziskovanje vplivov okolja die Milieuforschung
    opisovanje okolja v književnosti: die Milieuschilderung
    škoda, ki jo je prizadejalo okolje der Milieuschaden
    od okolja prizadet mladostnik: milieugeschädigt
    menjava okolja der Milieuwechsel

    3. (najbližja okolica) die Umgebung

    4. figurativno (strukture, specifične razmere) die -landschaft (univerzitetno Hochschullandschaft, televizijsko Fernsehlandschaft, tiskovno Presselandschaft, umetnostno Kunstlandschaft)
  • omejit|ev ženski spol (-ve …) die Begrenzung, die Beschränkung, die Limitierung, porabe ipd.: die Einschränkung, die Restriktion (uvozna Importrestriktion)
    časovna omejitev die Befristung, die Zeitbegrenzung
    razpolaganja, uporabe: die Sperrung, die Sperrklausel (pogodba o omejitvi jedrskega oboroževanja der Atomwaffensperrvertrag)
    omejitev od/do (distanciranje) die Abgrenzung (von/gegenüber)
    -begrenzung, -beschränkung, (izvozna Exportbeschränkung, izseljevanja Auswanderungsbeschränkung, konkurence Wettbewerbsbeschränkung, odgovornosti Haftungsbeschränkung, priseljevanja Einwanderungsbeschränkung, prostosti Freiheitsbeschränkung, uvoza Importbeschränkung, Einfuhrbeschränkung, zračnega prostora Luftraumbeschränkung)
    zakonska omejitev rubeža pravo der Pfändungsschutz
    postaviti si omejitve sich Schranken auferlegen
  • opravljanj|e1 srednji spol (-a …) ➞ → opravljati; die Erledigung, die Verrichtung; die Ausübung (funkcije Funktionsausübung, lova Jagdausübung, poklica Berufsausübung, verskih obredov Religionsausübung, Religionsübung); poslov: die Abwicklung; plačil: die Entrichtung, die Leistung
    opravljanje (poklicnih) dolžnosti die Amtsführung
    opravljanje formalnosti die Abfertigung, carinskih: die Verzollung
    prepoved opravljanja poklica das Berufsverbot
    prepoved opravljanja obrti die Gewerbeuntersagung
    dovoljenje za opravljanje obrti/dejavnosti die Konzession
    pravilnik o opravljanju izpitov die Prüfungsordnung
  • opravljen (-a, -o) erledigt, fertig
    potrdilo o opravljenem izpitu das Prüfungszeugnis
    potrdilo o opravljeni nalogi/opravljenem izpitu der Leistungsnachweis
    sporočilo, da kaj ni opravljeno die Fehlanzeige, die Fehlmeldung
    v enem dnevu opravljeno delo die Tagesleistung, die Tagesarbeit