-
selten redek; Adverb redko, poredkoma; sich selten machen ne kazati se, ne prihajati v družbo/na obisk; ein seltener Vogel figurativ čuden tič; Seltene Erden Chemie historische Bedeutung, Geschichte redke zemlje; figurativ schön dumm usw: zelo (lep, neumen itd.)
-
senen|i [é] (-a, -o) Heu- (vile die Heuforke, die Heugabel)
seneni voz der Heuwagen
figurativno ogniti se s senenim vozom einen großen Bogen machen (um)
-
senken den Blick, Kopf, Fahnen usw.: povesiti; (herunterlassen) spustiti, spuščati; Preise, Zahlen, Fieber, Blutdruck usw.: znižati, die Stimme: pridušiti, utišati; sich senken spuščati se; Niere usw.: povesiti se, Löhne, steuern usw.: znižati se; Boden: spuščati se, (absinken) pogrezati se, pogrezniti se; etwas in ein Herz senken figurativ vsaditi v srce; Technik pogrezniti, povesiti, potopiti, spuščati; Metallurgie greziti; heben und senken dvigati in spuščati
-
Sesam, der, (-s, -s) Pflanzenkunde sezam; Sesam, öffne dich! Sezam, odpri se!
-
seßhaft, sesshaft stalno naseljen; sich seßhaft machen naseliti se
-
seš|el (-la, -lo) ➞ → sniti se
-
setzen
1. auf einen Stuhl usw: posaditi
2. Agronomie und Gartenbau Pflanzen: saditi, posaditi;
3. sich setzen sesti, usesti se; sich zum Tisch setzen sesti k mizi/obedu/kosilu, večerji; sich setzen auf ein Pferd: sesti na (konja), zajahati (konja); sich setzen an die Arbeit sesti k delu, lotiti se dela
4. sich setzen Technik usedati se, Baukunst, Architektur posedati/posesti se
5. (aufstellen) ein Denkmal, eine Frist, Prioritäten, einen Ofen usw.: postaviti; (stellen) Bedingungen, Fristen usw.: postavljati, postaviti; (bestimmen) Fristen, Schwerpunkte usw.: določati, določiti; (geben) auf die Speisekarte, an die Tagesordnung: dajati/dati, postavljati/postaviti
6. Typographie staviti, postaviti;
7. Lotterie usw.: staviti, igrati; auf jemanden/etwas setzen staviti na (koga/kaj); seine Hofnung setzen auf staviti upe na/v
8. an den Mund: nesti k ustom; an das andere Ufer, über einen [Fluß] Fluss jemanden: prepeljati (koga); Jagd Junge: poleči, skotiti Akzente setzen poudarjati, poudariti; seinen Namen setzen podpisati se (auf na, unter pod) ; ein Pfand setzen zastaviti; einen Punkt setzen narediti piko; sich eine Spritze setzen dati si injekcijo; mit einem Fahrzeug: setzen an zaleteti se v; auf freien Fuß setzen osvoboditi (koga), dati/vrniti prostost (komu); auf Grund setzen ein Schiff usw.: nasesti z; in ein günstiges/ungünstiges Licht setzen ugodno/neugodno prikazovati, osvetliti; auf eine Liste setzen dati/vpisati na seznam; auf eine Rechnung setzen zaračunati; aufs Spiel setzen postaviti na kocko;
außer: außer Kraft setzen razveljaviti, ukiniti, preklicati, določiti konec veljavnosti; außer Betrieb setzen zaustaviti;
in: in Anführungszeichen setzen dati v narekovaj; in Brand setzen zažgati; in Betrieb setzen zagnati, pognati v tek; in Freiheit setzen osvoboditi (koga/kaj), dati prostost (komu, čemu); in den Kopf setzen vtepsti/vbiti v glavo (sich si) ; in Kraft setzen določiti začetek veljavnosti; den Ball: ins Netz setzen poslati v mrežo; in Szene setzen inscenirati, postaviti na sceno; in die Welt setzen Gerüchte: širiti, ein Kind: roditi; ins Werk setzen začeti z, uresničevati (kaj); sich setzen in Staub, Sand usw.: prodirati v, prodreti v; sich in Unrecht setzen ne imeti prav; sich mit jemandem in Verbindung setzen stopiti v zvezo s (kom);
über: setzen über einen Stuhl, ein Hindernis: skočiti preko, preskočiti (kaj), über ein Wasser usw.: prečkati;
zu: sich zur Wehr setzen braniti se
-
seveda [é]
1. (se razume) natürlich, selbstverständlich, freilich; (zagotovo) [gewiß] gewiss; (jasno da) klar
2.
Da, seveda! O ja, natürlich!; Freilich!; [Gewiß] Gewiss doch!; Allerdings!
3.
seveda/seveda pa freilich, jedoch, allerdings
4. (kajpak) allerdings
5.
seveda! ga poznam ipd.: und ob! (ich ihn kenne)
-
sezam [é] moški spol (-a …) rastlinstvo, botanika der Sesam, die Sesampflanze
kruh s sezamom das Sesambrot
Sezam, odpri se! Sesam, öffne dich!
-
seznanja|ti (-m) seznaniti (allmählich) ➞ → seznaniti (se); heranführen an, ein Bild geben von
-
shaja|ti (-m) auskommen, denarno: über die Runden kommen
dobro/slabo shajati z s človekom, z denarjem: gut/schlecht auskommen mit, z načinom dela: gut/schlecht fahren mit
z njim se ne da shajati mit ihm ist kein Auskommen
| ➞ → vzhajati
-
Sicherheit, die, varnost; ([Gewißheit] Gewissheit) gotovost; Recht varščina; öffentliche Sicherheit javna varnost; dingliche Sicherheit Recht stvarno kritje; als Sicherheit dienen služiti kot zavarovanje, Recht kot varščina; gegen Sicherheit freilassen: proti varščini; in Sicherheit bringen spraviti na varno; in Sicherheit sein biti na varnem; sich in Sicherheit wiegen zazibati se v prepričanju varnosti; mit Sicherheit z gotovostjo
-
Sicht, die, pogled, (Aussicht) razgled, (Einsicht) vpogled; auf der Straße usw.: vidljivost (gute dobra); vid; (Standpunkt) gledišče, stališče; auf Sicht Wechsel: na vpogled; auf lange Sicht dolgoročno; auf kurze Sicht kratkoročno; aus der Sicht (von) s (čigavega) stališča; außer Sicht ne več viden, iz vida; außer Sicht sein ne videti se, biti neviden; in Sicht [Schiffahrt] Schifffahrt na obzorju; in Sicht kommen pokazati se; in Sicht sein biti viden, figurativ biti na vidiku; nach Sicht Luftfahrt vizualno
-
siezen vikati (sich se)
-
sijaj|en (-na, -no) glänzend (tudi figurativno), figurativno glanzvoll, großartig, blendend, hervorragend, toll
biti sijaj ein Prachtstück sein
človek/fant ein Prachtmensch/ Prachtkerl/Prachtjunge sein
sijajno delo ein Prachtwerk
Glanz- (forma die Glanzform)
sijajni fazan živalstvo, zoologija der Glanzfasan
sijajni furnir der Spiegelfurnier
sijajno se odrezati glänzen
-
sijati (sijem) sonce, luna, zvezde: scheinen (sem navzdol herunterscheinen), strahlen (iz česa einer Sache entstrahlen), leuchten; (bleščati se) glänzen, figurativno prunken; figurativno od sreče: strahlen
sijatiti kot polna luna figurativno strahlen wie ein Vollmond
-
sil|a1 ženski spol (-e …)
1. (zmožnost) die -kraft (človeška Menschenkraft, delovna Arbeitskraft, sila duha Geisteskraft, mladostna Jugendkraft, naravna Naturkraft, proizvodna Produktionskraft, ustvarjalna Schöpferkraft, življenjska Lebenskraft)
2. (moč) die Macht (nebeške die himmlischen Mächte, pekla die Macht der Hölle, spomina die Macht der Erinnerung)
3. naravna: die Gewalt, -macht (naravna Naturmacht, Naturgewalt, prvinska/elementarna Urgewalt, elementarne Elementargewalten množina, Naturgewalten)
4.
sile množina (politični potenciali) Kräfte množina (napredne/reakcionarne/liberalne/antiliberalne … fortschrittliche/reaktionäre/liberale/antiliberale)
5.
vojska živa sila die Mannschaftsstärke
|
gonilna sila figurativno die treibende Kraft
merjenje sil die Kraftprobe
razporeditev sil die Kräfteverteilung
tratenje sil die Kraftvergeudung
z napenjanjem vseh sil unter Aufbietung aller Kräfte
z vsemi silami mit aller Kraft
truditi se z vsemi silami alle Hebel in Bewegung setzen
z lastnimi silami aus eigener Kraft
napeti vse sile alle Kräfte aufbieten, sein Letztes hergeben, alle Kräfte einsetzen
razdrobiti svoje sile sich verzetteln
zapravljati svoje sile sich verplempern, sich verzetteln
zbrati svoje sile sich zusammenreißen, sich ins Zeug legen, več ljudi: sich zusammentun
-
sil|a2 ženski spol (-e …) fizika die Kraft (adhezijska Adhäsionskraft, centrifugalna/sredobežna Zentrifugalkraft, centripetalna/sredotežna Zentripetalkraft, strižna Scherkraft, odbojna Abstoßkraft, Abstoßungskraft, privlačna die Anziehungskraft, natezna Spannkraft, odklonska Ablenkkraft, prečna Querkraft, robna Randkraft, trka Stoßkraft, jedrska die Kernkraft)
dvojica sil das Kräftepaar
poligon sil das Krafteck, das Kräftepolygon
sistem sil das Kräftesystem
paralelogram sil das Kräfteparallelogram
trikotnik sil das Kräftedreieck
gonilna sila die Antriebskraft, Triebkraft, Treibkraft, der Trieb
kohezijska sila Kohäsionskraft
metna sila Wurfkraft
tehnika pospeševalna sila der Andruck
tehnika potisna sila Vortriebskraft, Schubkraft
povratna sila rückwirkende Kraft, tehnika Rückstellkraft
pritisna sila Druckkraft
strižna sila Scherkraft
udarna sila Schlagkraft
upogibna sila Biegungskraft
vezna/kohezijska sila Bindungskraft
vlečna sila tehnika der Vortrieb, die Zugkraft
zavorna sila Bremskraft
izenačevanje sil der Kräfteausgleich
kar se sile tiče kräftemäßig
konstelacija sil die Kräftekonstellation
polje sil das Kraftfeld
ravnotežje sil das Kräftegleichgewicht
razporeditev sil die Kräfteverteilung
-
Silberstreif(en), der, am Horizont: svetlikanje; es ist ein Silberstreif(en) zu sehen se že svetlika
-
sili|ti (-m)
1. koga (priganjati) drängen, zwingen; (riniti) drängen, treiben, antreiben; agronomija in vrtnarstvo treiben
2. neprehodno:
siliti (se) drängen
(proč od wegdrängen), (prerivati se) drängeln
siliti v ospredje sich in den Vordergrund drängen
| ➞ → riniti