šolsk|i [ó] (-a, -o) schulisch, Schul-; (primeren šoli) schulmäßig; (znotrajšolski) schulintern, innerschulisch; (v lasti šole) schuleigen; (atlas der Schulatlas, avtobus der Schulbus, eksperiment der Schulversuch, inspektor der Schulinspektor, matični list das Schülerstammblatt, model das Schulmodell, neuspeh das Schulversagen, odbor der Schulvorstand, der [Schulausschuß] Schulausschuss, pevski zbor der Schulchor, praktikum das Schulpraktikum, predmet das Schulfach, primer figurativno das Schulbeispiel, psiholog der Schulpsychologe, ravnatelj der Schulleiter, razred die Schulklasse, red die Schulordnung, sistem das Schulsystem, svet die Schulpflegschaft, svetnik der Schulrat, zdravnik der Schularzt, inspekcija die Schulaufsicht, izdaja die Schulausgabe, klop die Schulbank, knjižnica die Schulbibliothek, ladja pomorstvo das Schulschiff, medicina die Schulmedizin, mladina die Schuljugend, nadzorna služba die Schulaufsichtsbehörde, ocena die Schulnote, pedagogika die Schulpädagogik, politika die Schulpolitik, prireditev Schulveranstaltung, proslava die Schulfeier, psihologija die Schulpsychologie, psihologinja die Schulpsychologin, reforma die Schulreform, sestra die Schulschwester, slovnica die Schulgrammatik, služba der Schuldienst, televizija das Schulfernsehen, učenost die Schulgelehrsamkeit, die Schulweisheit, uprava die Schulverwaltung, ura die Schulstunde, vzgoja die Schulerziehung, zgradba das Schulgebäude, dvorišče der Schulhof, leto das Schuljahr, spričevalo das Schulzeugnis, svetovanje die Schulberatung, tekmovanje der Schulwettbewerb, znanje das Schulwissen, počitnice Schulferien množina, potrebščine Schulsachen množina, težave Schulschwierigkeiten množina)
za šolsko rabo für den Schulgebrauch
drgniti šolske klopi die Schulbank drücken
Zadetki iskanja
- šolstv|o [ó] srednji spol (-a …) das Schulwesen, das Erziehungswesen (strokovno Fachschulwesen, visoko Hochschulwesen)
minister za šolstvo der Unterrichtsminister
ministrstvo za šolstvo das Unterrichtsministerium, Erziehungsministerium
urad za šolstvo das Schulamt, die Unterrichtsbehörde
v šolstvu im Schuldienst
zakon o šolstvu das Schulgesetz
(o manjšinskem Minderheitenschulgesetz) - šotorovin|a ženski spol (-e …) die Zeltleinwand, der Zeltstoff; (tkanina za ponjave) der Blanchenstoff
- šport [ó] moški spol (-a …) der Sport (avtomobilski Autorennsport, borilni Kampfsport, invalidski Versehrtensport, izravnalni Ausgleichssport, jahalni Reitsport, jutranji Frühsport, kasaški Fahrsport, kolesarski Radsport, konjski Pferdesport, letalski Luftsport, Flugsport, ljudski Volkssport, množični Breitensport, Massensport, nacionalni Nationalsport, plavalni Schwimmsport, poklicni/profesionalni Profisport, sankaški Rodelsport, na ledu Eissport, na prostem Geländesport, za prikaz moči Kraftsport, tekmovalni Wettkampfsport, Leistungssport, veslaški Rudersport, vodni Wassersport, vrhunski Hochleistungssport, Spitzensport, zimski Wintersport)
za šport kaj narediti: aus Sport
navdušen za šport sportbegeistert
oddelek za šport das Sportamt
… športa Sport-
(fiziologija die Sportphysiologie, ljubitelj der Sportfreund, svet die Sportwelt)
ki se ukvarja s športom [sporttreibend] Sport treibend
ukvarjati se s športom Sport treiben
znanost o športu die Sportwissenschaft - špranj|a ženski spol (-e …) der Spalt, die Spalte, der Schlitz, die Fuge, zelo ozka: die Ritze, tanka kot las: der [Riß] Riss, [Haarriß] Haarriss
špranja pod vrati Türspalt, Türritze
tkivna špranja Gewebsspalte
drsna špranja der Gleitriss, die Gleitspalte, das Lawinenmaul
nastajanje špranj die Spaltenbildung
za špranjo širok spaltbreit - štampiljk|a ženski spol (-e …) der Stempel (datumska Datumstempel, z datumom prejema Eingangsstempel)
izdelovalec štampiljk der Stempelmacher
barva za štampiljke die Stempelfarbe - štart moški spol (-a …) (start) der Start (tudi tehnika, šport) (hladni Kaltstart, kratki Kurzstart, množični Massenstart, navpičen letalstvo Senkrechtstart, nizki letalstvo Tiefstart); samo šport die Startleistung
… za štart Start-
(dovoljenje die Startgenehmigung, die Starterlaubnis, ukaz das Startkommando, znak das Startzeichen, Zeichen zum Start), start- (pripravljen startfertig, startbereit, letalstvo startklar)
pravica do štarta šport die Startberechtigung
biti pripravljen za štart startfertig/startbereit sein, letalstvo startklar sein, figurativno in den Startlöchern sitzen
dati dovoljenje za štart den Start freigeben
biti na štartu am Start sein - štedilnik moški spol (-a …) der Kochherd, Herd (električni Elektroherd, plinski Gasherd, za vse vrste plina Allgasherd)
- šte|ti2 [é] (-jem)
1. (imeti) zählen (50.000 prebivalcev 50000 Einwohner, 40 let 40 Jahre)
2.
šteti za … (imeti za) zählen zu (prijatelja seinen Freunden), halten für (prijatelja seinen Freund); betrachten als, ansehen als (nevarnost za … eine Gefahr für …)
3.
šteti za/med … (spadati) zählen/gehören zu (za prijatelja/med prijatelje zu jemandes Freunden)
4. v čast, v zlo, v kvoto: anrechnen, rechnen
šteti v čast komu/čemu rühmen an, hoch anrechnen, zur Ehre anrechnen (si sich)
štejem si v čast, da lahko … ich habe die Ehre, … zu können
šteti v dobro gutschreiben, zugute halten, si: sich als/zum Verdienst anrechnen
šteti v zlo komu/čemu kaj ankreiden, anlasten, (zameriti) (jemandem etwas) verdenken - štetj|e1 [é] srednji spol (-a …) die Zählung (ljudsko Volkszählung, prometa Verkehrszählung, živine Viehzählung), Auszählung (glasov die Stimmenauszählung)
strojček za štetje denarja die Geldzählmaschine
mera štetja das Zählmaß
vzorec za štetje das Zählmuster - štev|ec1 [é] moški spol (-ca …) der Zähler (časovni Zeitzähler, električni Stromzähler, Geigerjev Geigerzähler, kilometrski Kilometerzählwerk, dnevni kilometrski Tageskilometerzähler, novčični Münzzähler, odštevalni električni Stromzwischenzähler, Zwischenzähler, plinski Gaszähler, prekatni Kammerzähler, prevesni Kippzähler, impulzov Gesprächszähler, kilometrov Kilometerzähler, korakov Schrittzähler, Schrittmesser, vrstic Zeilenzähler, toplotni Wärmezähler, vodni Wasserzähler), die Uhr (za vodo Wasseruhr), Zähluhr, [Meßuhr] Messuhr; samo tehnika das Zählwerk
stanje števa der Zählerstand - številk|a1 ženski spol (-e …)
1. (cifra) die Ziffer (matična občana Personenkennziffer, označevalna/karakteristična Kennziffer, svetleča Leuchtziffer)
arabska številka arabische Ziffer
rimska številka römische Ziffer
2. die Zahl (bančna Bankleitzahl, dodatna Zusatzzahl, karakteristična kemija Wertigkeitszahl, orientacijska Richtzahl, poštna Postleitzahl, PLZ, strani Seitenzahl, v lotu Lottozahl)
številke množina Zahlen množina, das Zahlenmaterial
rdeče številke rote Zahlen
številke prodaje Verkaufszahlen množina
kombinacija številk die Zahlenkombination
stolpec številk die Zahlenkolonne
navajanje številk Zahlenangaben množina
navesti številke za Zahlen angeben für, (etwas) beziffern
brez številke ohne Zahl
v številkah in Zahlen
proizvodnja v številkah Produktionszahlen množina
spomin za številke das Zahlengedächtnis
3. hišna, časopisa, revije, garderobna: die Nummer (dvojna Doppelnummer, garderobna Garderobennummer, hišna Hausnummer, katastrska Katasternummer, ničta/poskusna - časopisa ipd. Null-Nummer, nivojska Stufennummer, posamezna Einzelnummer, posebna Sondernummer, poskusna Probenummer, parcele Grundstücksnummer, partije Partienummer, perona Bahnsteignummer, računa Kontonummer, razpoznavna [Kennummer] Kennnummer, registracijska Fahrzeugnummer, registrska Registriernummer, sejemska Messenummer, serijska Seriennummer, skupna/zbirna Sammelnummer, sobe Zimmernummer, srečke Losnummer, štartna šport Startnummer, tajna Geheimnummer, telefonska Rufnummer, Telefonnummer, za klic v sili Notrufnummer, tovarniška/serijska Fabriknummer, Werknummer, vlaka Zugnummer)
tekoča številka laufende Nummer (kratica : lfd. Nr.) - števil|o3 srednji spol (-a …)
1. matematika die Zahl (decimalno Dezimalzahl, periodično decimalno periodische Dezimalzahl, v dvojiškem zapisu Dualzahl, kvadratno Quadratzahl, kubično Kubikzahl, štirimestno vierstellige Zahl)
znak za število das Zahlzeichen
črkovni znak za število das Buchstabenzahlzeichen
2. matematika vrste števil:
naravno natürliche Zahl
celo ganze Zahl
racionalno rationale Zahl
iracionalno Irrationalzahl
realno reelle Zahl
imaginarno imaginäre Zahl
kompleksno komplexe Zahl
transcendentno transzendente Zahl
algebrajsko algebraische Zahl
pozitivno positive Zahl
negativno negative Zahl
|
teorija števil die Zahlentheorie
magija števil die Zahlenmagie
mistika števil die Zahlenmystik
simbolika števil die Zahlensymbolik - štipendij|a [é] ženski spol (-e …) das Stipendium, die Förderung, die Beihilfe
dati štipendijo ein Stipendium vergeben
ki izpolnjuje pogoje za štipendijo förderungsfähig - štos [ó] moški spol (-a …) ( volkstümlich für: ) der Spaß
za štos zum Spaß, spaßhalber - štruc|a ženski spol (-e …) kruha: das Langbrot; francoska: das Stangenbrot; tehnika metalurško: der Barren, die Massel
forma za štruco tehnika die Masselform - študij moški spol (-a …) das Studium (diplomski Diplomstudium, za doktorat Doktorstudium, dopisni Fernstudium, vzporedni Zweitstudium, redni Vollstudium, skrajšani Kurzstudium, osnovni Grundstudium, farmacije Pharmaziestudium, jezika/jezikov Sprachstudium, medicine Medizinstudium, na višji šoli Fachhochschulstudium, telesne kulture Sportstudium, zgodovine Geschichtsstudium, visokošolski Universitätsstudium, Hochschulstudium)
študij ob delu zweiter Bildungsweg
študij za tretje življenjsko obdobje Seniorenstudium
prijavljenec za študij der Studienbewerber
sprejemni izpit za visokošolski študij der Hochschulzulassungstest
taksa za študij das Studiengeld
čas študija die Studienzeit, predpisani: Regelstudienzeit
možnost študija der Hochschulzugang
prenehanje/prekinitev študija der Studienabbruch
študent, ki ne konča študija der Studienabbrecher
zaradi študija studienhalber - študijsk|i (-a, -o) Studien- (cilj das Studienziel, kolega der Studienkollege, Studienfreund, načrt der Studienplan, die Studienordnung, predmet das Studienfach, program das Studienprogramm, (smer) der Studiengang, uspeh der Studienerfolg, bivanje der Studienaufenthalt, leto das Studienjahr, potovanje die Studienreise, Studienfahrt, izdaja die Studienausgabe, komisija die Studienkommission, taksa der Studienbeitrag)
za študijske namene für Studienzwecke, zu Studienzwecken - šum moški spol (-a …) das Geräusch; nezaželen - na posnetkih: das Rauschen
medicina šum na srcu das Herzgeräusch
telesni šum medicina das Körpergeräusch
brez šuma geräuschlos
tehnika filter za šum der Rauschfilter
nastajanje šuma/šumov die Geräuschbildung - tabel|a [é] ženski spol (-e …)
1. die Tafel (logaritemska Logarithmentafel, pravilnostna Wahrheitstafel, za odštevanje urinskega sedimenta Harnsedimenttafel)
matematika tabela grupe die Gruppentafel
2. (lestvica) die Tabelle ( tudi šport )
| ➞ → lestvica4
3. (pregledna slika) der -spiegel (običajnih najemnin Mietspiegel)