Franja

Zadetki iskanja

  • solist moški spol (-a …) glasba der Solist (instrumentalni Instrumentalsolist); pevec: der Solosänger, plesalec: der Solotänzer
    koncert za dva solista das Doppelkonzert
  • solz|a ženski spol (-e …) die Träne, debela: Kullerträne
    solze radosti/veselja Freudentränen množina
    krokodilove solze figurativno Krokodilstränen
    brez solza tränenlos
    moker od solza [tränennaß] tränennass
    potoki solza der Tränenstrom, Tränenbäche množina
    sled solza die Tränenspur
    Zid solza religija die Klagemauer
    do solz(a) se nasmejati Tränen lachen
    v solzah unter Tränen
    topiti se v solzah in Tränen schwimmen/zerfließen
    prelivati solze za (jemandem/einer Sache) (Tränen) nachweinen
    požirati solze seine Tränen hinunterschlucken
    skozi solze durch einen Tränenschleier
    točiti solze Tränen weinen/vergießen
    zadrževati solze mit den Tränen kämpfen, die Tränen zurückhalten
  • sonat|a ženski spol (-e …) glasba die Sonate (za klavir die Klaviersonate, za violino Violinsonate)
  • sonc|e [ó] srednji spol (-a …) die Sonne (tudi astronomija) (jesensko Herbstsonne, jutranje Morgensonne, polnočno Mitternachtssonne, zimsko Wintersonne, zahajajoče Abendsonne)
    tehnika umetno sonce künstliche Sonne
    tehnika višinsko sonce Höhensonne
    morsko sonc živalstvo, zoologija der Sonnenstern (bodičasto Stachelsonnenstern)
    … sonca Sonnen-
    (položaj der Sonnenstand, boginja die Sonnengöttin, bog der Sonnengott, častilec der Sonnenanbeter, čaščenje/kult die Sonnenanbetung, der Sonnenkult)
    ki ljubi sonce rastlinstvo, botanika sonneliebend
    jasen kot sonce sonnenklar
    najbližji soncu ( der ) sonnennächste
    sonce je visoko/nizko die Sonne steht hoch/niederig
    sonce žari die Sonne lacht
    za dežjem pride sonce auf Regen folgt Sonnenschein
    brez sonca sonnenlos
    na soncu astronomija auf der Sonne, ležati ipd.: in der Sonne
    greti se na soncu sich in der Sonne aalen
    na soncu dozorel sonnengereift
    pražiti se na soncu sich in der Sonne rösten
    od sonca von der Sonne
    od sonca osvetljena stran die Tagseite
    obsijan od sonca besonnt
    ogorel od sonca sonnengebräunt
    ožig od sonca der Sonnenbrand
    pod soncem unter der Sonne
    prostor pod soncem der Platz an der Sonne
    proti soncu gegen die Sonne
    ki se koplje v soncu durchsonnt
    z malo sonca sonnenarm
    kjer sonce gotovo sije sonnensicher
  • sončenj|e [ó] srednji spol (-a …) das Sonnenbaden, das Sonnebad
    … za sončenje Sonnen-
    (krema die Sonnencreme, naprava die Sonnenbank, olje das Sonnenöl, sredstvo das Sonnenschutzmittel, terasa die Sonnenterrasse)
    travnik za sončenje die Liegewiese
  • sopotnik [ó] moški spol (-a …)

    1. der Mitreisende, der Reisegefährte, der Reisegenosse; der Weggefährte; v avtu: der Beifahrer

    2. (tovariš) der Gefährte
    življenjski sopotnik der Lebensgefährte

    3. politični: der Weggefährte, slabšalno: der Mitläufer, der Trittbrettfahrer
    |
    sedež za sopotnika der Beifahrersitz
    zavarovanje sopotnika die Mitversicherung
  • Sorge, die, (-, -n) skrb; Sorge um skrb/zaskrbljenost za; Sorge für skrb/skrbenje za; Sorgen machen jemandem skrbeti (koga), delati skrbi/preglavice (komu); sich Sorgen machen delati si skrbi, razbijati si glavo, skrbeti (mach dir keine Sorgen ne skrbi) ; Sorgen haben biti v skrbeh; keine Sorgen haben ne imeti skrbi, biti brez skrbi; Sorge tragen für skrbeti za, poskrbeti za; [laß] lass das meine Sorge sein pusti/prepusti to meni; in Sorgen v skrbeh; mit Sorge erfüllt poln skrbi, zelo zaskrbljen; Keine Sorge! Brez skrbi!; Der hat Sorgen! ironisch Kakšne skrbi!
  • sorgen skrbeti, sorgen für skrbeti za, poskrbeti za, brigati se za, pobrigati se za; für Aufregung, Hochwasser: povzročiti, povzročati; sich sorgen biti zaskrbljen/v skrbeh; sich sorgen um biti zaskrbljen za, biti v skrbeh za, skrbeti koga (ich sorge mich um ... skrbi me za)
  • Sorgfalt, die, (-, ohne Plural) skrb (für za); skrbnost, vestnost; (Aufmerksamkeit) pazljivost; es an der nötigen Sorgfalt fehlen lassen ne biti dovolj skrben/pazljiv; Sorgfalt eines ordentlichen Kaufmannes skrbnost dobrega gospodarja
  • soviel2, so viel toliko (soviel für heute toliko za danes); noch einmal soviel še enkrat toliko; soviel wie bedeuten: toliko kot; haben: toliko, kolikor; soviel wie/als möglich kolikor mogoče, kolikor se da; soviel Kopfe , soviel Sekten kolikor (glav), toliko (sekt)
  • Sozi, der, (-s, -s) (ironisch za socialdemokrata)
  • spähen oprezati (nach za)
  • spajanj|e srednji spol (-a …) die Verbindung; die Zusammenfügung, das Zusammenfügen; der [Zusammenschluß] Zusammenschluss; (zlitje) die Verschmelzung
    spajanje jedra fizika die Kernfusion
    spajanje kosti z žebljem medicina die Knochennagelung
    stroj za spajanje furnirja die Furnierzusammenklebemaschine
  • spajkanj|e srednji spol (-a …) tehnika das Löten, die Lötung (potopno Tauchlöten, uporovno Widerstandslöten, indukcijsko Induktionslöten, z oblivanjem Durchgießlöten)
    postopek spajkanja das Lötverfahren
    … za spajkanje Löt-
    (boraks das Lötborax, gorilnik die Lötlampe, kovina das Lötmetall, sredstvo das Lötmittel)
  • spalnic|a ženski spol (-e …) das Schlafzimmer, der Schlafraum, v internatih ipd.: der Schlafsaal
    … spalnice Schlafzimmer-
    (okno das Schlafzimmerfenster, oprema die Schlafzimmereinrichtung)
    pohištvo v spalnici/za spalnico Schlafzimmermöbel množina
  • spanj|e1 srednji spol (-a …) das Schlafen, der Schlaf (nočno Nachtschlaf, globoko Tiefschlaf), der Schlafzustand
    zdravilno spanje medicina die Schlaftherapie, der Heilschlaf
    figurativno spanje pravičnega der Schlaf des Gerechten
    center za regulacijo spanja das Schlafzentrum
    … spanja Schlaf-
    (faza das Schlafstadium, globina die Schlaftiefe, motnja die Schlafstörung, pomanjkanje der Schlafmangel, utrgovanje der Schlafentzug)
    potrebovati veliko spanja viel Schlaf brauchen, schlafbedürftig sein
    brez spanja schlaflos
    iztrgati/ planiti iz spanja aus dem Schlaf schrecken
    vreči iz spanja aus dem Schlaf reißen
    planiti iz spanja aufschrecken
    pijan od spanja vom Schlaf benommen, schlaftrunken
    potreba po spanju das Schlafbedürfnis
    pred spanjem vor dem Schlafengehen
    branje pred spanjem die Bettlektüre
    napitek pred spanjem der Schlaftrunk, Schlummertrunk
    molitev pred spanjem das Nachtgebet
    v spanju im Schlaf(e)
    hoditi v spanju schlafwandeln, traumwandeln
    položaj v spanju/med spanjem die Schlafstellung
    učenje v spanju die Schlaflernmethode
    v najglobljem spanju im besten Schlaf
  • sparen varčevati (mit z, an pri, auf/für za); privarčevati; hraniti; sich sparen figurativ prihraniti si
  • Spaß, der, (-es, Späße) šala, zabava, veselje; ein schlechter Spaß slaba šala; ein teurer Spaß draga zabava; keinen Spaß verstehen ne poznati šale, figurativ (schnell beleidigt sein) biti hitro užaljen; Spaß machen šaliti se; Spaß machen jemandem zabavati koga, veseliti koga, biti komu prijetno; den Spaß verderben pokvariti veselje; jemandem ist der Spaß vergangen (koga) je minilo veselje/minil smeh; aus Spaß za zabavo; im Spaß v šali, za šalo; über den Spaß gehen iti predaleč; zum Spaß za šalo; Spaß beiseite brez šale
  • später pozneje, kasneje; čez (3 Tage/Jahre später čez 3 dni/leta), bis später! se vidimo!; auf später vertrösten obljubiti za pozneje
  • specialist moški spol (-a …) der Spezialist; medicina der Facharzt, Spezialarzt, Spezialist (za srce Herzspezialist)