Franja

Zadetki iskanja

  • smuči ženski spol množina Skier množina, Ski množina
    skakalne smuči Sprungski
    turne smučii Tourenski
    prtljažnik za smuči der Skiträger
    skok na smučieh der Skisprung
    tek na smučieh der Langlauf
    zavore za smučii der Ski-Stopper
    vlake iz smučii die Skischleife
  • snag|a ženski spol (-e …)

    1. die Reinlichkeit
    potreba po snagi das Reinlichkeitsbedürfnis
    čut za snago der Reinlichkeitssinn

    2. podjetje: die Müllabfuhr; (podjetje za vzdrževanje snage) die Stadtreinigung
  • snažnost ženski spol (-i …) die Reinlichkeit
    vzgoja za snažnost die Reinlichkeitserziehung
  • sneg1 [é] moški spol (-a, ni množine) der Schnee (drseči Gleitschnee, globoki Tiefschnee, gnili Faulschnee, kompaktni/sprijeti/strnjeni/utrjeni/vezani Festschnee, Kompaktschnee, lepljivi/lepki Pappschnee, mehki Weichschnee, mrzli Kaltschnee, nabiti/naphani Packschnee, Pressschnee, nesprijeti/rahli/sipki Lockerschnee, novi/novozapadli Neuschnee, plovni/tekoči Schwimmschnee, puhasti Wildschnee, rdeči Blutschnee, spomladanski Frühjahrsschnee, Frühlingsschnee, Sulzschnee, stari Altschnee, suhi Trockenschnee, vlažni/južni Feuchtschnee, Nassschnee, živi Triebschnee)
    nakodrani sneg Windrippen množina, Windrippeln množina, Schneerippeln množina
    živi sneg (vejavica) die Schneedrift, (nizka vejavica) das Schneefegen, (visoka vejavica) das Schneetreiben
    … snega Schnee- (pritisk der Schneedruck, gostota die Schneedichte, krpa/zaplata der Schneefleck, plastovitost die Schneeschichtung, teža/breme die Schneelast, osipanje die Schnee-Entladung, polzenje das Schneekriechen, prestrezanje/zadrževanje der Schneerückhalt, sposobnost zadrževanja das Schneerückhaltevermögen)
    plaz … snega die -schneelawine (drsečega Gleitschneelawine, kložastega Schneebrettlawine, mokrega Nassschneelawine, novega Neuschneelawine, sprijetega Festschneelawine, Kompaktschneelawine, suhega Trockenschneelawine)
    … za sneg Schnee-
    (očala die Schneebrille, lopata die Schneeschaufel)
    stari sneg Altschnee, alter Schnee
    svež sneg junger Schnee, Neuschnee
    sneg, ki ga prenaša veter gewehter Schnee
    sneg do nižin Schnee bis in die Tallagen hinein
    lopata za sneg die Schneeschippe, der Schneeschieber
    kup snega der Schneeberg
    kidanje snega das Schneeschippen, Schneeschaufeln, Schneeräumen
    ločnica večnega snega die Schneegrenze
    plast snega die Schneeschicht
    plug za pluženje snega der Schneepflug
    dež pomešan s snegom der Schneeregen
    veliko snega große Schneemengen
    višina snega die Schneehöhe
    čistiti/plužiti sneg (den Schnee) räumen, die Straße räumen
    kjer je vedno dovolj snega schneesicher
    spolzek zaradi snega schneeglatt
    z malo snega schneearm
    z veliko snega schneereich
    ki se upogiba pod snegom schneebeladen
    pokrit s snegom schneebedeckt
    odrezan zaradi snega eingeschneit
    prekriti s snegom einschneien
    smrt v snegu der weiße Tod
    figurativno lanski sneg Schnee von gestern
  • sneg2 [é] moški spol (-a, ni množine) v kuhinji: der Schnee, Eischnee
    tolči sneg Schnee machen/schlagen
    krompirjev sneg der Kartoffelschnee
    metlica za sneg der Schneebesen
  • snemanj|e2 [é] srednji spol (-a …) das Aufnehmen, die Aufnahme
    snemanje filma Dreharbeiten množina, na prostem: Außenaufnahmen množina
    gramofonske plošče: die Aufnahme, die Einspielung, Schallplatteneinspielung
    kamera za snemanje slike in zvoka die Bild-Ton-Kamera
    naprava za snemanje zvoka das Schallaufnahmegerät
    čas snemanja die Aufnahmezeit, Drehzeit
    kraj/mesto snemanja der Drehort
    prekinitev snemanja die Drehpause
    vodja snemanja der Aufnahmeleiter
  • snežni plaz moški spol die Schneelawine; s strehe: Dachlawine
    nevarnost snežnih plazov die Lawinengefahr
    nesreča zaradi snežnega plazu das Lawinenunglück
    gradnja za zaščito pred snežnimi plazovi die Lawinenverbauung
  • snov2 ženski spol (-i …)

    1. (tema) der Stoff, das Thema (diskusijska Diskussionsstoff, Diskussionsthema, za pogovor Gesprächsstoff, Gesprächsthema); literarna ipd.: der Stoff, das Sujet (legendna Legendenstoff, za roman Romanstoff)
    primeren kot književna snov literaturfähig

    2. (predmet) die Materie (težavna eine schwierige)
    obvladati snov die Materie beherrschen

    3.
    učna snov der Lernstoff, Lehrstoff, Unterrichtsstoff

    4.
    snov za konflikte der Konfliktstoff, das Konfliktpotential
  • sob|a [ô] ženski spol (-e …) das Zimmer (bolniška Krankenzimmer, delovna Arbeitszimmer, dnevna Wohnzimmer, dvoposteljna Doppelzimmer, Zweibettzimmer, enoposteljna Einzelzimmer, Einzelbettzimmer, Einbettzimmer, hotelska Hotelzimmer, kmečka Bauernzimmer, konferenčna Konferenzzimmer, lovska Jagdzimmer, otroška Kinderzimmer, podnajemniška Untermietzimmer, prehodna Durchgangszimmer, privatna Privatzimmer, sejna Sitzungszimmer, za goste Gastzimmer, Gästezimmer, za kadilce Raucherzimmmer, za obiske Besuchszimmer, za osebje Personalzimmer, za umirajoče Sterbezimmer, z balkonom Balkonzimmer, sosednja Nebenzimmer, Nachbarzimmer, spominska Gedenkzimmer, triposteljna Dreibettzimmer, tujska Fremdenzimmer, vogalna Eckzimmer, zadnja Hinterzimmer); die Stube, (kamra) die Kammer
    ključ sobe der Zimmerschlüssel
    oddajamo sobe Zimmer frei/Zimmer zu vermieten
    oddajati sobe Gäste beherbergen
    številka sobe die Zimmernummer
    vrata sobe die Zimmertür
    požar v sobi der Zimmerbrand
    zrak v sobi die Zimmerluft
    iti v sobo ins Zimmer gehen, v hotelu ipd.: aufs Zimmer gehen
  • socialn|i (-a, -o) Sozial- (nauk die Soziallehre, prispevek der Sozialbeitrag, die Sozialabgabe, antropologija die Sozialanthropologie, demokracija die Sozialdemokratie, ekonomija die Sozialwirtschaft, etika die Sozialethik, filozofija Sozialphilosophie, gradnja der Sozialbau, medicina die Sozialmedizin, nauk die Soziallehre, pedagogika Sozialpädagogik, politika Sozialpolitik, psihologija die Sozialpsychologie, zakonodaja die Sozialgesetzgebung, zgodovina die Sozialgeschichte, bremena Soziallasten množina, ravnanje Sozialhandlungen množina)
    socialna stanovanjska gradnja sozialer Wohnungsbau, der Volkswohnbau
    socialno liberalen sozialliberal
    socialno pedagoški sozialpädagogisch
    socialno političen sozialpolitisch
    socialno tržno gospodarstvo soziale Marktwirtschaft
    socialno vprašanje soziale Frage
    socialno zavarovanje die Sozialversicherung
    zavod za socialno zavarovanje Sozialversicherungsanstalt
  • Socke, die, (-, -n) kratka nogavica; sich auf die Socken machen oditi, pobrati šila in kopita; jemandem auf den Socken sein biti (komu) za ritjo; von den Socken sein pasti na rit (od začudenja)
  • sod1 [ó] moški spol (-a …) das [Faß] Fass, die Tonne (aluminijast [Aluminiumfaß] Aluminiumfass, skladiščni [Lagerfaß] Lagerfass, za pivo [Bierfaß] Bierfass, za deževnico Regentonne, [Regenfaß] Regenfass, vinski [Weinfaß] Weinfass)
    figurativno sod smodnika das [Pulverfaß] Pulverfass
    sod brez dna figurativno ein [Faß] Fass ohne Boden
    … soda [Faß] Fass-
    (dno der [Faßboden] Fassboden, obroč das [Faßband] Fassband, vino iz der [Faßwein] Fasswein)
    na sode/v sodih [faßweise] fassweise, fässerweise
    skladišče sodov das [Faßlager] Fasslager
    obroč na sodu der [Faßreifen] Fassreifen
    okus po sodu der [Faßgeschmack] Fassgeschmack
    vretje v sodu die [Faßgärung] Fassgärung
    imeti glavo kot sod (imeti mačka) eine dicke Birne haben
    to je izbilo sodu dno figurativno das schlägt dem [Faß] Fass den Boden aus
  • so|ek1 [ó] moški spol (-ka …)

    1. das [Fäßlein] Fässlein, [Fäßchen] Fässchen, Tönnchen
    sodček za pivo das [Bierfaß] Bierfass

    2. nafte: das Barrel
  • sodišč|e srednji spol (-a …) pravo das Gericht, der Gerichtshof; enota: die Gerichtsstelle; (apelacijsko Appellationsgericht, arbitražno Schiedsgericht, delovno Arbeitsgericht, deželno Landgericht, Landesgericht, disciplinsko Disziplinargericht, Dienststrafgericht, Dienstgericht, drugostopenjsko Berufungsgericht, frontno vojska Feldgericht, gospodarsko Handelsgericht, inkvizicijsko Ketzergericht, Inquisitionsgericht, izredno Ausnahmegericht, izvršbeno Vollstreckungsgericht, Exekutionsgericht, kasacijsko Kassationsgericht. kazensko Strafgericht, kolegijsko Kollegialgericht, mladinsko Jugendgericht, naglo Standgericht, občinsko Amtsgericht, okrožno Bezirksgericht, Kreisgericht, porotno Schöffengericht, v anglosaškem svetu Geschworenengericht, posebno Sondergericht, pravdno Zivilgericht, revizijsko Revisionsgericht, revolucijsko Revolutionsgericht, skrbniško Pflegschaftsgericht, za družinske zadeve Familiengericht, stečajno Konkursgericht, upravno Verwaltungsgericht, ustavno Verfassungsgerichtshof, višje deželno Oberlandesgericht, višje Obergericht, višje upravno Oberverwaltungsgericht, vojaško Militärgericht, Kriegsgericht, vojno Kriegsgericht, zapuščinsko [Nachlaßgericht] Nachlassgericht, zvezno Bundesgericht)
    vrhovno sodišče oberster Gerichtshof, das Oberste Gericht
    pristojno sodišče der Gerichtsort
    razpravljajoče sodišče erkennendes Gericht
    mednarodno sodišče internationaler Gerichtshof, Weltgerichtshof
    tajno sodišče Femegericht
    zgodovina krvno sodišče hochnotpeinliches Halsgericht
    postaviti pred sodišče vor Gericht stellen
    priti pred sodišče vor Gericht kommen
    spraviti pred sodišče vor Gericht bringen
    vleči pred sodišče vor den Richter bringen, pogovorno: vor den Kadi zerren
    ki je pred sodiščem zadeva: rechtsanhängig
    pred naglim sodiščem standrechtlich
    proces pred porotnim sodiščem der [Schwurgerichtsprozeß] Schwurgerichtsprozess
    razprava pred sodiščem die Gerichtsverhandlung
    tožiti pred sodiščem beim Gericht verklagen
    običajen pri sodišču gerichtsüblich
    pri tem sodišču hiergerichtlich
    tožiti pri ustavnem sodišču Verfassungsklage erheben
    uradni dan sodišča der Gerichtstag
  • sodnik1 moški spol (-a …) pravo der Richter, posameznik: Einzelrichter; (dežurni Journalrichter, kazenski Strafrichter, mestni zgodovina Stadtrichter, mirovni Friedensrichter, pomožni Außenrichter, pomožni Hilfsrichter, preiskovalni Ermittlungsrichter, Untersuchungsrichter, laik Laienrichter, ustavnega sodišča Verfassungsrichter, za mladoletnike Jugendrichter)
    sodnik za prekrške das Ordnungsamt
    sodniki množina die Richterschaft
    postaviti/imenovati za sodnika zum Richter bestellen
    figurativno moralni sodnik der Sittenrichter
    (član žirije, ocenjevalec) der Preisrichter, Wertungsrichter
  • sok1 [ó] moški spol (-a, -a, -ovi) der Saft, sadni: Obstsaft, gosti sadni: Obstdicksaft; (bezgov Holundersaft, češnjev Kirschsaft, gosti Dicksaft, grozdni Traubensaft, jabolčni Apfelsaft, korenjev Möhrensaft, kumarični Gurkensaft, limonov Zitronensaft, malinov Himbeersaft, paradižnikov Tomatensaft, pomarančev Orangensaft, redkvin Rettichsaft, ribezov Johannisbeersaft, zelenjavni Gemüsesaft)
    centrifuga za sok der Entsafter
    delati/iztiskati sok saften, (Obst, Gemüse) entsaften
    brez soka saftlos (tudi figurativno), samo figurativno marklos
    dieta s sokovi die Saftkur
    dietni dan s sokovi der Safttag
  • sokriv [ò] (-a, -o) mitschuldig
    biti sokriv za (etwas) mitverschulden, (etwas) mitverschuldet haben
  • sol1 [sou] ženski spol (-i …)

    1. kuhinjska: das Salz, Kochsalz, Tafelsalz; (česnova Knoblauchsalz, dietna Diätsalz, kamena Steinsalz, morska Salinensalz, Meersalz, Seesalz)

    2.
    živinska sol Viehsalz
    dodajati sol Salz zufüttern
    dodajanje soli die Salzfütterung
    |
    ki vsebuje (jedilno) sol kochsalzhaltig
    ki vsebuje veliko soli kochsalzreich
    brez soli salzfrei, kochsalzfrei, ohne Salz, figurativno salzlos abgeschmackt
    pomanjkanje soli der Salzmangel
    pridobivanje soli die Salzgewinnung, kamene: der Salzbergbau
    raztopina kuhinjske soli die Kochsalzlösung
    delež soli v der Salzgehalt (von)
    ležišče soli die Salzlagerstätte
    vdor soli der Salzeinbruch
    z malo soli salzarm
    zrno soli das Salzkorn, ein Krümchen Salz
    trgovina s soljo der Salzhandel
    figurativno ne zaslužiti niti za sol nicht das Salz zur Suppe verdienen
  • sol2 [sou] ženski spol (-i …) kemija das Salz (bromova Bromsalz, jodova Jodsalz, kalijeva Kalisalz, dvojna Doppelsalz, glauberjeva Glaubersalz, nevtralna Neutralsalz, trdna Hartsalz; deteljna Kleesalz, dišavna Riechsalz, grenka Bittersalz, hranilna agronomija in vrtnarstvo Nährsalz, jelenova Hirschhornsalz, karlovarska Karlsbader Salz, kopalna Badesalz, krvolužna Blutlaugensalz, mineralna Mineralsalz)
    sol za posipanje Auftausalz, Streusalz
    koncentracija soli die Salzkonzentration
    nahajališče soli das Salzvorkommen
  • solat|a1 ženski spol (-e …) v kuhinji: der Salat (fižolova Bohnensalat, krompirjeva Kartoffelsalat, kumarična Gurkensalat, paradižnikova Tomatensalat, piščančja Geflügelsalat, sadna Obstsalat, iz endivije Endiviensalat, iz motovilca Rapunzelsalat, iz rakovic Krabbensalat, iz surove zelenjave Rohkostsalat, iz tunine Thunfischsalat)
    mešana solata gemischter Salat
    … v solati -salat
    (jajca Eiersalat, paprika Paprikasalat)
    olje za solato das Salatöl
    pribor za solato das Salatbesteck
    skleda za solato die Salatschüssel
    figurativno (zmeda) der Salat