Franja

Zadetki iskanja

  • osmič [ô]

    1. pri naštevanju: achtens

    2. das achte Mal, zum achten Mal
  • ove|deti se [é] (-m se) po omedlevici: (wieder) zu [Bewußtsein] Bewusstsein kommen, das [Bewußtsein] Bewusstsein wiedererlangen; česa sich besinnen auf, [bewußt] bewusst werden/zum [Bewußtsein] Bewusstsein kommen (etwas wird jemandem [bewußt] bewusst, etwas kommt jemandem zum [Bewußtsein] Bewusstsein)
  • petič [ê] zum fünften Mal; pri naštevanju: fünftens
  • podari|ti (-m) (jemandem etwas) schenken, zum Geschenk machen; verschenken, wegschenken, dobljeno naprej: weiterschenken
    | ➞ → darovati
  • podre|ti [é] (-m) podirati

    1. stavbo: abreißen, niederreißen; drevje: fällen

    2. (prevrniti) med tekom, hojo: umrennen, umlaufen, umwerfen, umreißen, umstürzen; šport zapreko: abwerfen

    3. (pobiti) s pestjo, udarcem: niederstrecken, umlegen, niederstoßen, niederschlagen; s strelom: niederstrecken

    4. z vozilom: über den Haufen fahren, umfahren

    5. šotor, gradbeni oder, barako: abbauen, abbrechen

    6. žensko: (koitirati) aufs Kreuz legen, umlegen

    7. tuje načrte: vereiteln, zum Scheitern bringen, dogodki načrte: über den Haufen werfen, umstoßen

    8. učinek: zunichte machen, zerstören

    9.
    podreti kupček dojenček: ein Bäuerchen machen
    |
    figurativno podreti vse mostove za seboj alle Schiffe hinter sich verbrennen, alle Brücken hinter sich abbrechen
  • pohabi|ti (-m) verstümmeln; (jemanden) zum Krüppel schlagen/machen
  • pokopati2 (pokóplje)

    1. zid, zemlja: unter sich begraben; sneg: verschneien

    2. napaka, značajska lastnost: (jemandem) zum Verhängnis werden

    3. (pokončati) alkohol, nezdravo življenje: (jemandem) den Rest geben
  • polaščevalnost ženski spol (-i …) die Tendenz/ der Hang zum Dominieren
  • poslednjič, poslednjikrat [é] zum [letztenmal] letzten Mal
  • pospremi|ti [é] (-m) človeka kam: begleiten (nazaj zurückbegleiten, tja hinbegleiten), na postajo, na letališče ipd.: bringen; slavnostno človeka: geleiten (ven hinausgeleiten)
    pospremiti na zadnjo pot (jemandem) das letzte Geleit geben
    izid knjige, sklep: (einer Sache etwas) zum Geleit geben
  • postavimo (denimo) zum Beispiel, sagen wir
    | ➞ → postaviti
  • povampiri|ti se (-m se)

    1. zum Vampir werden

    2. figurativno außer Kontrolle geraten; (divje vladati) zügellos herrschen, wüten
  • prebeg [è] moški spol (-a …) vojska der Übergang zum Feind
  • prebegn|iti [é] (-em) vojska (dezertirati) zum Feind überlaufen
  • prevedri|ti (-m) vedriti sich unterstellen bis zum Ende des Gewitters; figurativno übertauchen
  • prevrn|iti (-em) prevračati umwerfen, sturzen, umstürzen, umstoßen, (zvrniti) kippen, umkippen; zapakiran pralni stroj ipd.: kanten; čoln, ladjo: zum Kentern bringen; pri hoji: umschmeißen, umrennen, umlaufen, über den Haufen rennen; s pihanjem: umblasen
  • prodaja|ti (-m) prodati verkaufen, zum Verkauf bringen; (ponujati) feilbieten, feilhalten; (tržiti) vermarkten; (razpečavati) vertreiben, losschlagen
    prodajati pod ceno verramschen, verschachern, verschleudern, abstoßen
    prodajati na dražbi versteigern
    prodajati na ulici auf der Straße verkaufen, časopise: kolportieren
    prodajati na črni borzi verschieben
    figurativno prodajati zijala Maulaffen feilbieten, gaffen
  • prodre|ti [é] (-em) v kaj: eindringen in; skozi živo mejo, pregrado: (etwas) durchbrechen, durchkommen durch; gor, dol … ➞ → prodirati; šport sich durchspielen, vorstoßen; vojska vordringen, hitro: vorstoßen, z bojem: sich durchkämpfen; figurativno zum Durchbruch kommen/gelangen, v kaj: Einzug halten in; figurativno skozi akte, kup na delovni mizi: sich durcharbeiten durch; s svojim predlogom: (seinen Vorschlag) durchsetzen
  • prvič1 das erste Mal, zum ersten Mal, erstmalig
    prvič in zadnjič zum ersten und zum letzten Mal
  • prvikrat zum ersten Mal