Franja

Zadetki iskanja

  • polom [ô] moški spol (-a …) das Debakel, das Fiasko, (poraz) die Schlappe (volilni Wahlschlappe), der Krach (na borzi der Börsenkrach)
    figurativno doživeti polom pri čem sich das Genick brechen (mit)
  • poraz moški spol (-a …) die Niederlage (tudi šport); (polom) die Schlappe
    volilni poraz die Wahlschlappe, Wahlniederlage
    doživeti poraz unterliegen
    šport poraz po točkah die Punktniederlage
  • postop|ek1 [ó] moški spol (-ka …) das Verfahren (pisni schriftliches); carinski, na meji, pred odhodom v letalo: die Abfertigung; (postopanje, proces) der Vorgang, poslovni, uradni: der Geschäftsgang; (procedura) die Prozedur; (carinski Zollabfertigung, Zollverfahren, denacifikacijski Entnazifizierungsverfahren, disciplinski službeni Dienststrafverfahren, Disziplinarverfahren, disciplinski v stranki Parteiordnungsverfahren, gradbeni Bauverfahren, habilitacijski Habilitationsverfahren, hitri Schnellverfahren, izpitni Prüfungsverfahren, obračunski Verrechnungsverfahren, patentni Patentverfahren, Patenterteilungsverfahren, pravni Rechtsverfahren, prevzemni Annahmeverfahren, proizvodni Herstellungsverfahren, Produktionsverfahren, promocijski Promotionsverfahren, revizijski Prüfverfahren, šifrirni Chiffrierverfahren, testni Testverfahren, upravni Verwaltungsverfahren, uvozni Einfuhrverfahren, volilni Wahlverfahren, zakonodajni Gesetzgebungsverfahren, za pridobitev dovoljenja Genehmigungsverfahren, za razveljavitev Aufhebungsverfahren, za ugotovitev ničnosti Nichtigkeitsverfahren)
    računski postopek Rechenvorgang
    skrajšani postopek beschleunigtes Verfahren
    vprašanje postopka die Verfahrensfrage
    biti v postopu in Planung sein
    figurativno po kratkem postopku ukrepati: ohne viel Federlesens, ohne lange zu fackeln
    narediti kaj po skrajšanem postopu (premalo se potruditi) es sich (zu) [leichtmachen] leicht machen
  • poziv moški spol (-a …) der Aufruf; (povabilo) die Aufforderung; na sodišče: pravo die Vorladung; -aufruf (k stavki Streikaufruf, volilni Wahlaufruf); na univerzo, v kulturno ustanovo: die Berufung
  • pravilnik moški spol (-a …) die Ordnung (cehovski Zunftordnung, disciplinski Disziplinarstrafsordnung, poštni Postordnung, službeni Dienstordnung, delovne organizacije Betriebsordnung, o izvajanju Vollzugsordnung, o opravljanju izpitov Prüfungsordnung, o plačah Besoldungsordnung, o prometnih znakih Verkehrszeichenordnung, za opravljanje mojstrskega izpita Meisterprüfungsordnung, tarifni Tarifordnung, volilni Wahlordnung), das Regelwerk, das Regelment, (poslovnik) Geschäftsordnung
    v nasprotju s pravilnikom ordnungswidrig, reglementwidrig
    v skladu s pravilnikom ordnungsmäßig, reglementarisch
    | ➞ → statut
  • predpis moški spol (-a …) die Vorschrift; (določilo) die Bestimmung, die Regelung; o kaki obveznosti: der -zwang (da morajo biti psi na vrvici der Leinenzwang); zdravila: die Verordnung (eines Mittels); -vorschrift (disciplinski Disziplinarvorschrift, izvedbeni Durchführungsvorschrift, izvršni Vollzugsvorschrift, korekturni Korrekturvorschrift, merski Eichvorschrift, obvezen [Mußvorschrift] Mussvorschrift, postni Fastenvorschrift, pravni Rechtsvorschrift, za uporabo stroja Bedienungsvorschrift, prehodni Übergangsvorschrift, prometni Fahrvorschrift, Verkehrsvorschrift, stražarski Wachvorschrift, upravni Verwaltungsvorschrift, varnostni Sicherheitsvorschrift, varovalni Schutzvorschrift)
    predpisi množina Vorschriften množina, das Recht
    (cenovni Preisrecht, šolski Schulrecht, volilni Wahlrecht)
    cestnoprometni predpisi Straßenverkehrsvorschriften množina, die Verkehrsordnung
    die Ordnung (gradbeni Bauordnung, merski Eichordnung, oblačilni vojska Kleiderordnung); tehnika Vorschriften množina, die Norm
    v skladu s predpisi ordnungsgemäß, vorschriftsgemäß, vorschriftsmäßig, tehnika normgerecht
    v nasprotju s predpisi unvorschriftmäßig, ordnungswidrig, službenimi: dienstwidrig, prometnimi: verkehrswidrig, tehnika nicht normgerecht
    kršilec predpisov der Rechtsbrecher
  • program1 moški spol (-a …) (načrt) dela, poteka kongresa, delovanja: das Programm (dela Arbeitsprogramm, dnevni Tagesprogramm, dodatni Beiprogramm, dolgoročni Langzeitprogramm, izobraževalni Lehrprogramm, kontrastni Kontrastprogramm, kratkoročni Kurzzeitprogramm, minimalni Minimalprogramm, okvirni Rahmenprogramm, pomoči Hilfsprogramm, proizvodni Produktionsprogramm, reformni Reformprogramm, sanacijski Sanierungsprogramm, slovesnosti Festprogramm, stranke Parteiprogramm, študijski Studienprogramm, varčevalni Sparprogramm, vladni Regierungsprogramm, volilni Wahlprogramm, vzgojni Erziehungsprogramm, založniški Verlagsprogramm)
    kulturnega centra das Nutzungskonzept
  • razred moški spol (razréda …)

    1. die Klasse (cenovni Preisklasse, davčni Steuerklasse, eksplozivni Explosionsklasse, kakovostni Qualitätsklasse, Güteklasse, kristalni Kristallklasse, luksuzni Luxusklasse, nevarnostni Gefahrklasse, odpornosti proti ognju Feuerwiderstandsklasse, standardni Standardklasse, tržni Handelsklasse, turistični Touristenklasse, volilni Wählerklasse, zavarovalni Versicherungsklasse)
    razred zase die Sonderklasse

    2. družbeni: die Klasse, Gesellschaftsklasse (delavski Arbeiterklasse, srednji Mittelklasse, višji Oberklasse)
    pravosodje v interesu vladajočega razreda die Klassenjustiz

    3.
    plačilni razred die Besoldungsklasse, die Besoldungsgruppe, die Dienstaltersstufe, die Gehaltsstufe, Gehaltsklasse, die Vergütungsgruppe
    zavarovalni razred Beitragsklasse
    cenovni razred die Preislage, die Preisklasse
    v srednjem cenovnem razredu mittelpreisig

    4. v šoli: die Klasse (prvi erste …), die Schulklasse; prostor: der Klassenraum, das Klassenzimmer, die Klasse
    ponavljati razred [sitzenbleiben] sitzen bleiben, nicht versetzt werden
    pustiti ponavljati razred koga (jemanden) [sitzenlassen] sitzen lassen
    vpisati v prvi razred (ein Kind) einschulen
    zadnji razred die Entlassungsklasse
    predstavnica/predstavnik razreda die Klassensprecherin, Schülersprecherin/ der Klassensprecher, Schülersprecher
    srečanje razreda das Klassentreffen
    učenec prvega/drugega/tretjega … razreda der [Erstkläßler] Erstklässler/[Zweitkläßler] Zweitklässler/[Drittkläßler] Drittklässler
    najboljši v razredu der Klassenbeste ( ein -r)
    število učencev v razredu die Klassenstärke
    z … razredi -klassig (s štirimi vierklassig)

    5. šport die Klasse (mladinski Jugendklasse, članski Seniorenklasse, čolnov Bootsklasse)
    |
    … srednjega razreda Mittelklasse-
    (avtomobil der Mittelklassewagen)
    železnica prvega/drugega razreda Erste-Klasse/Zweite-Klasse
    (oddelek das Erste-Klasse-Abteil, vagon drugega razreda der Zweiter-Klasse-Wagen)
    po razredih klassenweise
    figurativno razred zase die Extraklasse
  • red2 [é] moški spol (-a, ni množine)

    1. (ureditev) die Ordnung (cerkveni Kirchenordnung, družbeni Gesellschaftsordnung, Herrschaftsordnung, fevdalni Feudalordnung, gospodarski Wirtschaftsordnung)
    pravni red die Rechtsordnung

    2. (predpisi) die Ordnung (kovni Münzordnung, občinski volilni Gemeindewahlordnung, pokopališki Friedhofsordnung)

    3. (vrstni red) die Reihenfolge, die Ordnung, die Reihung
    dedni red pravo die Erbfolge, Erbreihenfolge
    gosji red die Einerkolonne, der Gänsemarsch (hoditi v gosjem redu im Gänsemarsch gehen)
    načelo vrstnega reda das Prioritätsprinzip
    v abecednem vrstnem redu in alphabetischer Reihenfolge

    4.
    besedni red die Wortfolge, die Wortstellung
    v vprašalnem stavku: die Fragestellung

    5.
    dnevni red die Tagesordnung, Geschäftsordnung
    točka dnevnega reda der TOP (Tagesordnungspunkt)
    biti na dnevnem redu an der Tagesordnung sein, zur Debatte stehen
    dati na dnevni red an die Tagesordnung setzen, in die Tagesordnung aufnehmen, figurativno zur Debatte stellen
    preiti k dnevnemu redu zur Tagesordnung übergehen
    priti na dnevni red in die Tagesordnung aufgenommen werden, zur Sprache kommen

    6.
    hišni red die Hausordnung, v zaporu: Gefängnisordnung, v domu: Heimordnung
    knjižnični red Benutzungsordnung

    7.
    javni red öffentliche Ordnung
    javni red in mir öffentliche Ruhe und Ordnung
    institucija, ki skrbi za javni red die Ordnungsbehörde
    čuvar reda der Ordnungshüter
    motenje reda die Ordnungsstörung
    načelo reda das Ordnungsprinzip

    8.
    vozni red der Fahrplan
    (poletni Sommerfahrplan, zimski Winterfahrplan)
    sprememba voznega reda die Fahrplanänderung
    zamenjava voznega reda der Fahrplanwechsel
    po voznem redu fahrplanmäßig
  • rezultat1 moški spol (-a …) das Ergebnis (celokupni Gesamtergebnis, delni Teilergebnis, enkraten Rekordergebnis, izpitni Prüfungsergebnis, končni Endergebnis, merilni [Meßergebnis] Messergebnis, naključni Zufallsergebnis, volilni Wahlergebnis, ankete Umfrageergebnis, glasovanja Abstimmungsergebnis, pogajanj Verhandlungsergebnis, testiranja Testergebnis), der Ausgang (volilni Wahlausgang); (ocena) die Bewertung
    doseženi rezultat v šoli ipd.: die Leistung
    brez rezultata ergebnislos
    figurativno zaželeni rezultat das Klassenziel
  • seznam moški spol (-a …)

    1. (spisek) die Liste, -liste (čakalni Warteliste, kontrolni [Kontrolliste] Kontrollliste, Gegenliste, kosovni Stückliste, občinski porotnikov Urliste, plačilni Gehaltsliste, Lohnliste, poimenski Namensliste, prednostni Prioritätenliste, članov Mitgliederliste, darovalcev Spendenliste, deziderat Desideratenliste, dobitkov/zadetkov Gewinnliste, dopustov Urlaubsliste, doseženih rezultatov Ergebnisliste, družabnikov Gesellschafterliste, govornikov za razpravo Rednerliste, inventarja Bestandsliste, izgub Verlustliste, kandidatov Vorschlagsliste, nabornikov Musterungsliste, nadomestnih delov Ersatzteilliste, naročil [Bestelliste] Bestellliste, pogrešanih oseb Suchliste, porotnikov Schöffenliste, potnikov Passagierliste, povabljencev Einladungsliste, prisotnih Präsenzliste, startni šport Startliste, udeležencev Teilnehmerliste, uvozni Einfuhrliste, volivcev Wählerliste, vprašanj Frageliste, za odstrel lovstvo Abschußliste, zbiralni Sammelliste); die Auflistung, die Zusammenstellung
    v obliki seznamov listenmäßig
    vodenje seznama die Listenführung
    mesto na seznamu der Listenplatz
    delati/narediti/sestaviti seznam delov: (die Teile) auflisten

    2. (pregledni seznam) das Verzeichnis (branžni/panožni Branchenverzeichnis, imenski Namenverzeichnis, besed Wörterverzeichnis, dolžnikov Schuldnerverzeichnis, knjig Bücherverzeichnis, predavanj Vorlesungsverzeichnis, strokovnih izrazov Fachwörterverzeichnis, stvari Sachverzeichnis, tiskovnih napak Druckfehlerverzeichnis, udeležencev Teilnehmerverzeichnis, upnikov Gläubigerverzeichnis, virov Quellenverzeichnis, volivcev Wählerverzeichnis, zaposlenih Personalverzeichnis); (register) das Register (avtorjev Autorenregister, grehov Sündenregister)
    seznam literature das Literaturverzeichnis, der Literaturnachweis, die Literaturangabe

    3. (kanon) der Kanon
    |
    seznam želja der Wunschzettel
    vojni seznam vojska die Stammrolle
    volilni seznam (imenik) die Wählerevidenz
  • sistem3 [é] moški spol (-a …) (družbena ureditev)

    1. politični: das System (fašistični faschistisches, parlamentarni parlamentarisches), Regierungssystem (parlamentarni parlamentarisches), -system (dvodomni Zweikammersystem, dvostrankarski Zweiparteiensystem, enodomni Einkammersystem, enostrankarski Einparteiensystem, ustavni Verfassungssystem, večinski Mehrheitssystem, volilni Wahlsystem)

    2.
    družbeni sistem das gesellschaftliche System, Gesellschaftssystem, die Gesellschaftsordnung
    zgodovina fevdalni sistem Feudalsystem
    sistem svetov Rätesystem

    3. gospodarski: das -system (denarni Währungssystem, devizni Devisensystem, gospodarski Wirtschaftssystem)

    4. ureditev: das -system (informacijski Informationssystem, pravni Rechtssystem, šolski Schulsystem, vzgojno-izobraževalni Erziehungssystem)
    |
    ki ohranja sistem systemerhaltend
    ki spreminja sistem systemverändernd
    specifičen za sistem systemspezifisch
    kritika sistema die Systemkritik
    kritik sistema der Systemkritiker
    prisila sistema der Systemzwang
    ostajajoč znotraj sistema systemimmanent
    sprememba sistema die Systemveränderung
    konformen s sistemom systemkonform
    sistemu sovražen systemfeindlich
    lasten sistemu systemeigen
    tuj sistemu systemfremd
    analiza sistemov die Systemanalyse
  • upravičen|ec moški spol (-ca …) der Berechtigte (ein -r) (davčni Steuerberechtigter, dedni Erbberechtigter, lovski Jagdausübungsberechtigter, preživninski Versorgungsberechtigter, Unterhaltsberechtigter, volilni Wahlberechtigter, vzgojni Erziehungsberechtigter, za prejemanje Bezugsberechtigter, za zahtevek Anspruchberechtigter, za uporabo Gebrauchsberechtigter); (imetnik, lastnik) der Inhaber (patenta Patentinhaber, služnostni Servitutsinhaber)
  • urad moški spol (-a …) das Amt, oblastni: die Behörde, die Stelle, die Dienststelle (nadrejeni vorgesetzte Dienststelle); (brzojavni Telegrafenamt, deželni Landesamt, Landesbehörde, katastrski Katasteramt, matični Standesamt, Zivilstandsamt, mestni Stadtamt, nabavni Beschaffungsamt, nadzorni Aufsichtsbehörde, novčni Münzamt, občinski Gemeindeamt, okrajni Bezirksamt, za potne listine [Paßbehörde] Passbehörde, [Paßamt] Passamt, [Paßstelle] Passstelle, patentni Patentamt, poštni Postamt, prijavni Einwohnermeldeamt, Meldestelle, Meldeamt, prometni Verkehrsamt, Zulassungsstelle, sejemski Messeamt, stanovanjski Wohnungsamt, za informiranje Presseamt, za kontrolo cen Preisüberwachungsstelle, za kontrolo meril Eichbehörde, Eichamt, za priseljevanje Einwanderungsbehörde)
    osrednji statistični urad statistisches Zentralamt
    statistični urad statistisches Amt
    turistični urad das Fremdenverkehrsbüro, Verkehrsbüro, das Verkehrsamt
    urad za najdene predmete das Fundbüro
    urad za tujce das Ausländeramt, die Fremdenpolizei
    volilni urad das Wahlamt
    zvezni urad die Bundesbehörde, das Bundesamt
    župnijski urad das Pfarramt
    pri tem uradu hieramtlich
  • uspeh1 [è] moški spol (-a …) der Erfolg (delni Teilerfolg, dolgotrajen Dauererfolg, dvojni Doppelerfolg, fantastičen Bombenerfolg, ogromen Riesenerfolg, svetovni Welterfolg, pri občinstvu Publikumserfolg, trenutni Augenblickserfolg, volilni Wahlerfolg, vzrejni Zuchterfolg)
    finančni uspeh Kassenerfolg, der Kassenfüller
    (uspešnica) der Kassenschlager
    prodajni uspeh der Renner
    uspeh pri občinstvu (odziv) der Anklang, der Beifall
    (uspešna zadeva) ein guter Griff
    doživetje uspeha das Erfolgserlebnis
    biti pod prisilo uspeha unter Erfolgszwang stehen
    ki mu je uspeh zagotovljen erfolgssicher
    ki obeta uspeh [erfolgversprechend] Erfolg versprechend
    bilanca uspehov die Erfolgsbilanz
    val uspehov die Erfolgswelle
    vest o uspehu die Erfolgsmeldung
    plačilo/honorar po uspehu das Erfolgshonorar
    prepričan v uspeh erfolgssicher
    kronan z uspehom erfolggekrönt
    recept za uspeh das Erfolgsrezept
    možnosti/obeti za uspeh Erfolgsaussichten
    krčevito si prizadevati za uspeh um Erfolg ringen
    lov za uspehom die Erfolghascherei
    |
    imeti uspeh/ne imeti uspeha gut/schlecht ankommen
    kdor/kar doseže nagel in velik uspeh der Senkrechtstarter
    ne doseči uspeha pri kom: nicht landen können bei
  • zakon1 moški spol (zakóna …)

    1. pravo das Gesetz; (cerkveni Kirchengesetz, deželni Landesgesetz, izjemni, izredni Ausnahmegesetz, izvedbeni Ausführungsgesetz, kazenski Strafgesetz, okvirni Rahmengesetz, posebni/specialni Sondergesetz, prehodni Interimsgesetz, temeljni, ustavni Grundgesetz, uvedbeni Einführungsgesetz, volilni Wahlgesetz, zvezni Bundesgesetz)

    2.
    zakon o … -gesetz
    (o avtorskih pravicah Urheberrechtsgesetz, o cepljenju Impfgesetz, o davkih/davku Steuergesetz, o delu na domu Heimarbeitsgesetz, o društvih Vereinsgesetz, o državljanstvu Staatsbürgerschaftsgesetz, o državnih uradnikih Beamtengesetz, o evidenci nastanitve občanov Meldegesetz, o gozdovih Forstgesetz, o izjemnem stanju Notstandsgesetz, o izseljevanju Auswanderungsgesetz, o javnih občilih Mediengesetz, o kartelih Kartellgesetz, o kužnih boleznih Seuchengesetz, o lovu divjadi Jagdgesetz, o mamilih Suchtgiftgesetz, o manjšinskem šolstvu Minderheitenschulgesetz, o merah Eichgesetz, o patentih Patentgesetz, o posebnih pooblastilih Ermächtigungsgesetz, o poslovnem času trgovin [Ladenschlußgesetz] Ladenschlussgesetz, o prireditvah Veranstaltungsgesetz, o priseljevanju Einwanderungsgesetz, o prometu z zemljišči Grundverkehrsgesetz, o radioteleviziji Rundfunkgesetz, o ratifikaciji Ratifikationsgesetz, o strankah Parteiengesetz, o šolski obveznosti Schulpflichtgesetz, o tisku Pressegesetz, o univerzah Hochschulgesetz, o varstvu okolja Umweltschutzgesetz, o varstvu živali Tierschutzgesetz, o vinih Weingesetz, o vzgoji in izobraževanju Gesetz über Erziehungs- und Unterrichtswesen, o zaposlovanju invalidov Invalideneinstellungsgesetz, o zaščiti mladine Jugendschutzgesetz, o zemljiški knjigi Grundbuchsgesetz)

    3.
    zakon o … die -ordnung, das -recht
    zakon o cestnem prometu die Straßenverkehrsordnung (kratica : StVG)
    zakon o kazenskem postopku die [Strafprozeßordnung] Strafprozessordnung (kratica StPO)
    zakon o pravdnem postopku die [Zivilprozeßordnung] Zivilprozessordnung (kratica : ZPO)
    zakon o sodnem postopku die Gerichtsordnung
    zakon o stečajnem postopku das Konkursrecht
    noveliran zakon die Neufassung (des/eines Gesetzes)
    |
    zakoni množina Gesetze množina, das Recht, die Gesetzgebung
    rasistični zakoni Rassengesetze
    šolski zakoni in predpisi das Schulrecht
    volilni zakoni in predpisi das Wahlrecht
    |
    … zakona Gesetz(es)-
    (besedilo der Gesetzestext, der Gesetzeswortlaut, kršitev die Gesetzesverletzung, osnutek der Gesetzesentwurf, Gesetzentwurf, predlaganje die Gesetzesinitiative, predlog die Gesetzesvorlage, der Gesetzesantrag, sprememba Gesetzesänderung, die Gesetznovelle)
    pravica predlaganja zakona das Initiativrecht
    vrzel/luknja v zakonu eine Lücke im Gesetz, die Gesetzeslücke
    izdati zakon ein Gesetz erlassen
    kršiti zakon das/ein Gesetz verletzen/übertreten
    opirati se na zakon/temeljiti na zakonu auf dem Boden des Gesetzes stehen
    predlagati zakon ein Gesetz einbringen
    ravnati mimo zakona vom Gesetz abweichen
    zakon ureja einem Gesetz unterliegen (to ureja zakon o … das unterliegt dem Gesetz über …)
    ki spreminja zakon gesetzändernd
    zvest zakonu gesetzestreu
    brez zakona (anarhičen) gesetzlos
    po sili zakona kraft des Gesetzes, von Rechts wegen
    skozi luknje zakona durch die Maschen des Gesetzes
    v skladu z zakonom gesetzmäßig, rechtmäßig
    v nasprotju z zakonom rechtswidrig, widergesetzlich
    (s kazenskim strafgesetzwidrig)
    z zakonom urejati kaj: gesetzlich