barier|a [ê] ženski spol (-e …) die Barriere (tudi figurativno); die Sperre; (pregradna stena) die Scheidewand
  
 jezikovna barier die Sprachbarriere
  
 letalstvo balonska barier die Ballonsperre
 Zadetki iskanja
-  baterij|a ženski spol (-e …) die Batterie (tudi vojska) ( elektrikapaličasta/okrogla Stabbatterie, vojska protiletalska Flakbatterie, elektrika suha Trockenbatterie, elektrika solarna Sonnenbatterie)
 gumbasta baterija elektrika die Knopfzelle
 prostor za baterijo der Batterieraum, der Batteriebehälter
-  bazen [é] moški spol (-a …) das Becken (tudi tehnika) (čistilni Klärbecken, zadrževalni Rückhaltebecken); kopalni: das Schwimmbecken, (kopališče) das Schwimmbad
 zimski bazen das Hallenbad, die Schwimmhalle
 v vrtovih, ribogojnicah: der Teich
 bazena Becken-
 (rob bazena der Beckenrand)
-  bed|a [é] ženski spol (-e …) das Elend, die Misere (tudi figurativno)
-  biciklist moški spol (-a …) der Radfahrer (tudi figurativno)
 figurativno biti biciklist [radfahren] Rad fahren
-  biciklistk|a ženski spol (-e …) die Radfahrerin (tudi figurativno)
-  bičanj|e srednji spol (-a …) die Geißelung (tudi figurativno); kot kazen die Auspeitschung; (razgaljanje) das Anprangern, die Geißelung
-  biser moški spol (-a …)
 1. die Perle (gojeni Zuchtperle, naravni Naturperle)
 z biserom … Perlen-
 tvorba biserov die Perlbildung
 iskalec/iskalka biserov der Perlenfischer / die Perlenfischerin
 biser izgubi sijaj die Perle erblindet
 2. vino: der Perlwein
 3. figurativno die Perle, zbirke ipd.: das Glanzstück (tudi ironično)
 |
 gojiti bisere Perlen züchten
 iskati bisere Perlen fischen, nach Perlen tauchen
 metati bisere svinjam Perlen vor die Säue werfen
-  blaz|en (-na, -no) wahnsinnig, irrsinnig (tudi figurativno); (sijajen ipd.) toll; Wahnsinns- (vročina die Wahnsinnshitze, delo die Wahnsinnsarbeit)
 imeti blazno srečo Teufelsglück haben, Sauglück haben
-  blazinic|a ženski spol (-e …) das Kissen, kleines Kissen (za igle Nadelkissen, za klekljanje Klöppelkissen, dišeča Duftkissen, Kräuterkissen, pečatna Stempelkissen); das/der Polster (tudi rastlinstvo, botanika) (maščobna das Fettpolster, mahu das Moospolster)
 anatomija palčna blazinica der Daumenballen
 živalstvo, zoologija pričvrščevalna/oprijemalna blazinica die Haftscheibe, der Haftballen
 pri sedlu: kolenska blazinica die Pausche
-  bled [é] (-a, -o) bleich; [blaß] blass (tudi figurativno); (obledel) [verblaßt] verblasst; (šibek, slaboten) matt; (šibek, brezkrven) blutleer
 bled kot kreda kreidebleich
 bled kot smrt [leichenblaß] leichenblass, [totenblaß] totenblass
 bled kot zid käsebleich, wachsbleich
 bled od strahu [schreckensblaß] schreckensblass, schreckensbleich
 bled žarek upanja der Hoffnungsschimmer
-  blest|eti [é] (-im) glänzen (tudi figurativno); schimmern
-  bob|en [ó] moški spol (-na …)
 1. die Trommel (tudi tehnika) (za cev Schlauchtrommel, za filmski kolut Filmtrommel, za vrv Seiltrommel, z noži Häckseltrommel/Schneidtrommel, cedilni Siebtrommel, izlagalni Auslegetrommel/Auslagetrommel, kabelski Kabeltrommel, merilni [Meßtrommel] Messtrommel, mlatilni Dreschtrommel, pločevinasti Blechtrommel, signalni Signaltrommel, sušilni Trockentrommel, vitelni Windentrommel, zavorni Bremstrommel), Trommel- (čistilni der Trommelreiniger, magacinski das Trommelmagazin); die Rolle (za kabel die Kabelrolle, die Laufrolle)
 2. glasba instrument: die Trommel
 mali bob die Rührtrommel
 die Pauke
 udarec na boben der Trommelschlag, der Paukenschlag
 figurativno njegov trebuh je napet kot boben er kann nicht mehr papp sagen
 priti na boben unter den Hammer kommen
-  bok1 [ó] moški spol (-a …) die Seite, die Flanke (tudi tehnika, živalstvo, zoologija); anatomsko: die Hüfte, živalstvo, zoologija die Flanke, die Weiche; gradbeništvo, arhitektura die Laibung/Leibung; pomorstvo die Bordwand
 levi bok der Backbord
 desni bok der Steuerbord ( pomorstvona levem boku Backbord-, na desnem boku Steuerbord-)
 pri sodih: die Kippe
 z boka, na boku itd. Seiten-, Flanken-, hüft- (napad der Seitenangriff, leža na bokih die Seitenlage, ozek v bokih [obleka] hüfteng)
 na boku seitlich, seitlings (plazenje na boku das Kriechen seitlings)
 do bokov hüfthoch
 obseg bokov die Hüftweite
 širok v bokih breithüftig
 dati roke v bok die Hände einstemmen
-  boljše2 srednji spol (-ga …) das Bessere (nekaj boljšega etwas Besseres, nič boljšega nichts Besseres)
 priti na boljše sich verbessern (tudi pri menjavi službe)
 biti na boljšem im Vorteil sein
-  bonbonč|ek [ó] moški spol (-ka …) der/das Bonbon (tudi figurativno)
-  bot|er [ó] moški spol (-ra …) der Pate
 krstni boter Taufpate
 birmanski boter Firmpate
 biti za botra Pate stehen, aus der Taufe heben (tudi figurativno)
-  brad|a2 ženski spol (-e …)
 1. poraščenost: der Bart, der Vollbart
 puhasta brada (prvi puh) der Milchbart, der Flaum
 dolga: der Rauschebart; koničasta, kozja: der Spitzbart
 tridnevna brada der Dreitagebart
 brez brade bartlos
 rast brade der Bartwuchs
 z … brado -bärtig (z belo weißbärtig, s kozjo spitzbärtig, s sivo graubärtig)
 imeti brado/pustiti si brado sich den Bart wachsen lassen/sich einen Bart stehen lassen
 obriti si brado sich den Bart abnehmen/abrasieren
 puliti si brado sich den Bart raufen (tudi figurativno)
 figurativno vic ima že brado hat einen Bart
 pri prerokovi bradi! beim Bart des Propheten!
 2. živalstvo, zoologija pri divjem petelinu: der Federbart, der Kehlbart
 kozja brada der Ziegenbart
-  bradat (-a, -o) bärtig (tudi rastlinstvo, botanika)
 tehnika bradata zagozda der Nasenkeil
-  braniti, braniti (branim)
 1. verteidigen (tudi pravo, vojska, šport) (koga jemanden, se sich, pred vor)
 braniti, braniti z vsemi močmi mit Zähnen und Klauen verteidigen
 (vzeti v bran) sich stellen vor (jemanden/etwas)
 2. (varovati) schützen (meje die Grenzen, pred vor); koga pred napadi/ očitki: in Schutz nehmen
 3. ideje, nazore: verfechten
 4.
 braniti, braniti se (postaviti se v bran) sich wehren, sich zur Wehr setzen
 braniti, braniti svojo kožo sich seiner Haut wehren
 figurativno braniti, braniti se z vsemi štirimi sich mit Handen und Füßen wehren
 5.
 braniti, braniti komu kaj (jemanden) an (einer Sache) hindern; (jemandem etwas) verwehren; (odsvetovati) (jemanden) von (etwas) abbringen
 6.
 ne braniti, braniti se dela ipd.: ne branim se niti dela za določen čas (auch) für (Zeitarbeit) bin ich mir nicht zu schade
 hrane, pijače itd.: kein Verächter von … sein
 |
 ki se zmore/zna braniti, braniti wehrhaft