Franja

Zadetki iskanja

  • analizn|i (-a, -o) Analysen- (tehtnica die Analysenwaage)
  • decimaln|i (-a, -o) Dezimal-
    decimalni sistem matematika das Dezimalsystem
    decimalni račun die Dezimalrechnung
    decimalni razvoj matematika die Dezimalentwicklung
    decimalni ulomek der Dezimalbruch/Zehnerbruch
    decimalna klasifikacija die Dezimalklassifikation
    decimalna tehtnica die Dezimalwaage/ Brückenwaage
    decimalna vejica das Komma
    decimalno mesto die Dezimalstelle
    decimalno število die Dezimalzahl (periodično periodische)
  • doje|ek [ê] moški spol (-ka …) der Säugling; das Baby
    nega dojenčka die Säuglingspflege
    oprema za dojenčka die Babyausstattung, Säuglingsausstattung
    prehrana dojenčka die Säuglingsernährung
    hrana za dojenčka die Babynahrung, Säuglingsnahrung
    tehtnica za dojenčka die Säuglingswaage
    telovadba za dojenčka die Säuglingsgymnastik
    umrljivost dojenčkov die Säuglingssterblichkeit
    nenadna smrt dojenčka medicina plötzlicher Kindstod
  • gospodinjsk|i (-a, -o) hausfraulich; Haushalts- (artikel der Haushaltsartikel, izdatek die Haushaltsausgabe, tok der Haushaltsstrom, tehtnica Haushaltswaage, tekstilije Haushaltstextilien množina)
    gospodinjsko delo die Hausarbeit
  • hidrostatičn|i (-a, -o) hydrostatisch
    hidrostatična tehtnica fizika hydrostatische Waage
    hidrostatični paradoks fizika hydrostatisches Paradoxon
    hidrostatični tlak fizika hydrostatischer Druck
  • libel|a [é] ženski spol (-e …) (vodna tehtnica) die Libelle, die Wasserwaage
  • mostičn|i (-a, -o) Brücken- (kontakt der Brückenkontakt, tehtnica die Brückenwaage, stativ das Brückenstativ)
  • nata|en (-na, -no) genau, skrajno: peinlich genau, übergenau, penibel; präzise; prikaz: ausführlich, pregled: eingehend; ( podroben ) detailliert; orožje: zielsicher, treffsicher; razlikovanje: fein, haarfein
    biti natančen genau sein, es genau nehmen, tehnika eine hohe Maßgenauigkeit haben
    tehnika Präzisions- (tehtnica die Präzisionswaage)
  • obročn|i2 [ó] (-a, -o) Ring- (curek der Ringstrahl, zasunek der Ringschieber, merilo der Ringstock, struktura die Ringstruktur, tehtnica die Ringwaage)
    obročni kaliber der Lehrring
    z obročno razporejenimi porami ringporig
  • paketn|i [é] (-a, -o) Paket- (pošiljka die Paketsendung, pošta der Paketpostdienst, die Paketpost, spremnica die Paketkarte, tehtnica die Paketwaage, okence der Paketschalter)
  • prtljag|a ženski spol (-e …) das Gepäck, Reisegepäck (letalska Luftgepäck, nadtežna Übergepäck, diplomatskega kurirja Kuriergepäck, mala Kleingepäck, ročna Handgepäck, Kleingepäck)
    … prtljage Gepäck-
    (izdajanje die Gepäckausgabe, kontrola die Gepäckkontrolle, kos das Gepäckstück, oddaja die Gepäckaufgabe, odprava Gepäckabfertigung, sprejem die Gepäckaufnahme, zavarovanje die Gepäckversicherung, Reisegepäckversicherung; za prtljago - okence der Gepäckschalter, omarice die Gepäckaufbewahrung, klop die Gepäckbank, mreža das Gepäcknetz, nalepka der Gepäckaufkleber, polica die Gepäckablage, prostor der Gepäckraum, shramba die Gepäckaufbewahrung, tehtnica die Gepäckwaage)
    vagon za prtljago der Packwagen, Gepäckwagen
  • sučn|i (-a, -o) Dreh-, Drehungs- (sposobnost das Drehungsvermögen, tehtnica die Drehwaage, Drehungswaage, stikalo der Drehschalter)
  • vag|a ženski spol (-e …)
    dobra vaga das Gutgewicht
    figurativno dajati na zlato vago auf die Goldwaage legen
    mera in vaga v nebesa pomaga ehrlich währt am längsten
    | ➞ → tehtnica, teža
  • vzmetn|i [é] (-a, -o) Feder- (členek das Federgelenk, kovalnik der Federhammer, manometer das Federmanometer, obroček der Federring, rogelj der Federzinken, vlek der Federzug, ključavnica das [Federschloß] Federschloss, noga das Federbein, obesa die Federlasche, sponka die Federklemme, tehtnica fizika die Federwaage, jedro der Federkern, jeklo der Federstahl)
    imeti vzmetne lastnosti federn
  • vzvodn|i [ó] (-a, -o) tehnika Hebel- (ročica der Hebelarm, postavljala množina das Hebelwerk, tehtnica die Hebelwaage, stikalo der Hebelschalter)
  • zlat|o [ó] srednji spol (-a, ni množine) kemija das Gold (belo Weißgold, čisto Feingold, karatno Dukatengold, lomljeno Bruchgold, prano Waschgold, rdeče Rotgold, staro Altgold, v lističih Blattgold, za zobe Zahngold)
    kovano zlato gemünztes Gold
    nepravo zlato das Flittergold, Rauschgold
    obdelano zlato verarbeitetes Gold
    zlato v palicah das Barrengold, der Goldbarren
    tehtnica za zlato die Goldwaage
    izpiranje zlata die Goldwäsche
    kepa zlata der Goldklumpen
    pariteta na osnovi zlata die Goldparität
    vrednost zlata der Goldwert
    iz čistega zlata reingolden
    iz pravega zlata echtgolden
    iz rdečega zlata rotgolden
    zlata vreden Goldes wert, goldig
    biti zlata vreden nicht mit Gold aufzuwiegen sein, Gold wert sein
    dober nasvet bi bil zlata vreden da ist guter Rat teuer
    figurativno X ni ravno čisto zlato X ist mit Vorsicht zu genießen
    ni vse zlato, kar se sveti es ist nicht alles Gold, was glänzt