Franja

Zadetki iskanja

  • barv|a ženski spol (-e …)

    1. (obarvanost) die Farbe (dlake Haarfarbe, kože Hautfarbe, las Haarfarbe, jesenska Herbstfarbe, prevladujoča Hauptfarbe); die Färbung (lesa Holzfärbung, bela Weißfärbung, črna Schwarzfärbung)
    bela barva die weiße Farbe, das Weiß
    rdeča barva die rote Farbe, das Rot

    2. (barvilno sredstvo) die Farbe (disperzijska Binderfarbe, Dispersionsfarbe, klejna Leimfarbe, mešana Mischfarbe, oljna Ölfarbe, slikarska Malerfarbe, vodna Wasserfarbe, živilska Lebensmittelfarbe), das Färbemittel
    osnovna barva die Grundfarbe, der Haftgrund
    barva za pirhe die Eierfarbe
    tuba z barvo die Farbtube

    3. pri kartah: die Farbe
    dolga barva lange Hand
    založiti barvo die Farbe verlegen
    priti z barvo die Farbe ausspielen
    pokazati barvo die Farbe bekennen
    dati barvo na barvo Farbe bedienen

    4. barve množina:
    nacionalne barve (zastava) Nationalfarben množina, šport Klubfarben, Nationalfarben
    zastopati barve für eine Mannschaft kämpfen/antreten

    5. … barve -farben, -farbig (čokoladne barve schokoladenfarbig, schokoladenfarben, barve kože hautfarben, malinove barve himbeerfarben, peščene barve sandfarben, sandfärbig)
    |
    spremeniti barvo sich verfärben
    sprememba barve nezaželena: die Verfärbung
    puščati barvo abfärben, sich verfärben, v tekočinah: auslaufen
    puščanje barve die Anfärbung, die Verfärbung, das Auslaufen
    obstojnost barve die Farbbeständigkeit, die Farbechtheit
    popačenje barve der Farbstich
    nanašati barvo eine Farbe auftragen
    nanašanje barve der Farbauftrag
    reprodukcija barve die Farbwiedergabe
    simbolika barve die Farbsymbolik
    zaznavanje barv / čut za barve der Farbensinn
    nauk o barvah die Farbenlehre
    |
    figurativno spreminjati barve (zardevati ipd.) die Farben wechseln
    priti s pravo barvo na dan figurativno Farbe bekennen
    slikati/prikazovati v mračnih barvah in den schwärzesten Farben malen/ schildern
  • dejanj|e1 srednji spol (-a …)

    1. (delo) die Tat (plemenito/hudobno eine edle/böse Tat; obupa eine Tat der Verzweiflung), -tat (blazno Wahnsinnstat, obupa Verzweiflungstat, junaško Heldentat, pravo nasilno Gewalttat)
    |
    … dejanja Tat-
    (čas/kraj storitve kaznivega dejanja die Tatzeit/ der Tatort, motiv dejanja das Tatmotiv, okoliščina kaznivega dejanja der Tatumstand, opis dejanja der Tatbericht, potek dejanja der Tathergang, priča dejanja der Tatzeuge, sum storitve dejanja der Tatverdacht, osumljen storitve dejanja tatverdächtig)
    mož dejanja der Mann der Tat
    priznati/obžalovati dejanje die Tat gestehen/bereuen
    narediti dobro dejanje eine gute Tat volbringen
    zasačiti/ujeti pri dejanju auf frischer Tat ertappen
    |
    človek dejanj der Tatmensch
    preiti k dejanjem zur Tat schreiten
    spremeniti v dejanja in die Tat umsetzen
    dokazati z dejanji durch Taten beweisen
    z nasveti in dejanji mit Rat und Tat

    2. (ravnanje) die Handlung (premišljeno/nepremišljeno eine überlegte/unüberlegte Handlung; namerno vorsätzliche, kaznivo strafbare, neodgovorno unverantwortliche Handlung), -handlung (v afektu Affekthandlung, instinktivno Instinkthandlung, pravo nadomestno Ersatzhandlung, nagonsko Triebhandlung, pravo pravdno [Prozeßhandlung] Prozesshandlung, pravno Rechtshandlung, prisilno Zwangshandlung, refleksno Reflexhandlung, teroristično Terrorhandlung, uradno Amtshandlung)

    3. (dejanje/opravilo) die Handlung (kultno/slavnostno/simbolno eine kultische/feierliche/symbolische Handlung)

    4.
    pravo kaznivo dejanj die Straftat, strafbare Handlung, das Delikt
    dejanje, ki se preganja po uradni dolžnosti pravo das Offizialdelikt

    5. (akt) der Akt, -akt (človeško/moralno humaner/menschlicher Akt, govorno Sprechakt, samovolje oblasti Willkürakt, stvarjenja Schöpfungsakt, svobodno freier Akt, terorja Terrorakt, ustvarjalno schöpferischer Akt, zadnje [Schlußakt] Schlussakt)

    6.
    dejanja apostolov die Apostelgeschichte
    versko: spokorno dejanje das Bußwerk
    spravno dejanje die Sühne
    figurativno dejanje in nehanje das Tun und Lassen
    | ➞ → kaznivo dejanje
  • deln|o [é] teilweise, partiell; (po delih) ausschnittweise; zum Teil (kratica : z.T.), teils; teil- (deln izvennivojski teilhöhenfrei, deln opremljen s pohištvom teilmöbliert, posušen teilgetrocknet)
    matematika delno integriranje partielle Integration
    delno spremeniti abändern
  • Farbe, die, (-, -n) barva, barvilo; figurativ Farbe bekennen pokazati barvo, priti z barvo na dan; die Farben wechseln spremeniti barvo/prepričanje/stranko; die Farben beißen sich barve se tepejo; die Farbe verlieren zbledeti, obledeti; Mensch: prebledeti
  • funkcij|a2 ženski spol (-e …) delovanje: tehnika, medicina die Funktion, -funktion ( medicinadihalna Atemfunktion, možganov/možganska Hirnfunktion, srca/srčna Herzfunktion, ledvic/ledvična Nierenfunktion, telesna Körperfunktion, varovalna Schutzfunktion, vitalna Vitalfunktion, življenjska Lebensfunktion; tehnika, figurativno ključna Schlüsselfunktion, komunikacijska Kommunikationsfunktion, tehnika merilna [Meßfunktion] Messfunktion)
    medicina oslabljena funkcija die Funktionsschwäche
    izpad funkcije die Ausfallerscheinung, der Funktionsausfall
    motnja funkcije die Funktionsstörung
    testiranje funkcije die Funktionsprüfung
    testiranje jetrne funkcije die Leberfunktionsprüfung
    brez funkcije funktionslos
    sprememba funkcije der Funktionswechsel
    pogojen s funkcijo funktionsbedingt
    izgubiti funkcijo funktionslos werden
    z enako funkcijo funktionsgleich
    spremeniti funkcijo česa/čemu (etwas) umfunktionieren
  • menja|ti [é] (-m) (spremeniti) wechseln; za kaj drugega: tauschen
    menjati vozni pas die Fahrspur wechseln
    denar: umwechseln
    volk dlako menja, narave pa ne die Katze [läßt] lässt das Mausen nicht
  • miselnost ženski spol (-i …) die Denkart, die Mentalität; der Geist, die Geistesart; (nazor) die Gesinnung; (birokratska Bürokratengeist, cehovska Zunftgeist, podložniška Untertanengeist)
    potrošniška miselnost das Konsumdenken
    spremeniti miselnost umdenken
    sprememba miselnosti das Umdenken
    proces spreminjanja miselnosti der [Umdenkprozeß] Umdenkprozess
  • mišljenj|e1 [ê] srednji spol (-a …) das Denken
    mišljenje mišljenja filozofija Denken des Denkens
    mišljenje v črnobelih kalupih Freund-Feind-Denken
    pravno mišljenje Rechtsdenken
    šablonsko mišljenje Schablonendenken
    …mišljenja Denk-
    (čas die Denkzeit, ekonomija die Denkökonomie, proces der [Denkprozeß] Denkprozess, način die Denkweise, die Denkart, psihologija die Denkpsychologie, sposobnost die Denkfähigkeit, zakon das Denkgesetz)
    sprememba mišljenja das Umdenken
    spremeniti način mišljenja umdenken
    spodbuda za mišljenje der Denkanstoß
    šibek v mišljenju denkschwach
  • mnenj|e1 [ê] srednji spol (-a …)

    1. osebno: die Meinung; Ansichten množina
    osebno mnenje Privatmeinung
    vnaprejšnje (slabo) mnenje [vorgefaßte] vorgefasste/voreingenommene Meinung
    sprememba mnenja die Meinungsänderung
    mnenja se razhajajo die Meinungen sind geteilt, die Meinungen gehen auseinander
    biti mnenja, da … der Meinung sein …
    izražanje mnenja die Meinungsäußerung (svobodno freie)
    jasno povedati svoje mnenje seinen Standpunkt klarmachen
    figurativno povedati komu svoje mnenje (jemandem) gehörig die Meinung sagen, deutlich/gehörig Bescheid sagen
    ne skrivati svojega mnenja aus seinem Herzen keine Mördergrube machen
    spremeniti svoje mnenje sich anders überlegen
    o tem so mnenja lahko različna darüber [läßt] lässt sich streiten, das ist eine Einstellungssache
    imeti napačno mnenje o sich irren in
    imeti slabo mnenje o gering denken von, schlecht/nicht gut zu sprechen sein auf, wenig/nichts von etwas halten
    imeti dobro mnenje o viel halten von, eine gute Meinung haben von, große Stücke halten auf

    2.
    javno mnenje öffentliche Meinung
    svetovno javno mnenje Weltmeinung
    raziskovanje javnega mnenja die Meinungsforschung
    raziskovalec javnega mnenja der Meinungsforscher

    3. (strokovno stališče) die Meinung, -meinung (uveljavljeno Lehrmeinung)
    drugačno mnenje abweichende Meinung
    nasprotno mnenje Gegenmeinung, Gegenansicht
    pravno mnenje Rechtsmeinung
    šolsko mnenje Schulmeinung
    teološko mnenje theologische Meinung
    … mnenj Meinungs-
    (boj der Meinungsstreit, izmenjava der Meinungsaustausch, razhajanje die Meinungsverschiedenheit)
    biti istega mnenja z einer Meinung sein (mit), die Ansichten teilen (mit)
    biti drugačnega mnenja eine andere Anschauung haben
    biti nasprotnega mnenja gegenteiliger Meinung sein
    sem enakega mnenja ganz meine Meinung
    o tem se mnenja razhajajo das wird kontrovers diskutiert

    4.
    ločeno mnenje die Sondermeinung

    5.
    trdno mnenje (sodba) das Urteil (ustvariti si mnenje sich ein Urteil bilden)
    brez lastnega mnenja urteilslos

    6. (stališče) v kakem postopku: die Stellungnahme
    prositi za mnenje um Stellungnahme bitten
    pridobiti (uradno) mnenje eine Stellungnahme einholen
    pravo pravica, povedati svoje mnenje das Recht auf Anhörung
    | ➞ → javno mnenje
  • način mišljenja moški spol die Denkweise, Betrachtungsweise
    spremeniti način mišljenja umdenken
    spreminjanje načina mišljenja der [Umdenkprozeß] Umdenkprozess
  • načrt1 moški spol (-a …)

    1. (namera) das Vorhaben, -vorhaben (gradnje Bauvorhaben, investicije Investitionsvorhaben, raziskovanja Forschungsvorhaben)

    2. (nameravano delovanje) der Plan, -plan (maščevalni Racheplan, odrešenjski Heilsplan, Erlösungsplan, osvajalski Eroberungsplan, pobega/za beg Fluchtplan, poroke Heiratsplan, za dopust Urlaubsplan, za prihodnost Zukunftsplan)

    3. (zamišljeni potek) der Plan, -plan (bojni Schlachtplan, časovni Zeitplan, četrtletni Quartal(s)plan, delitveni Teilungsplan, dnevni Tagesplan, finančni Haushaltsplan, investicijski Investitionsplan, izvedbeni Durchführungsplan, kontrolni Kontrollplan, letni Jahresplan, mrežni Netzplan, akcije Einsatzplan, odstrela lovstvo Abschußplan, ukrepov v primeru katastrofe Katastrophenplan, za napad Angriffsplan, za sečnjo Fällungsplan, odplačevalni Tilgungsplan, petletni Fünfjahresplan, potovalni Reiseplan, proizvodni Produktionsplan, razvojni Entwicklungsplan, rokovni Terminplan, sanacijski Sanierungsplan, snemalni Drehplan, stopenjski Stufenplan, učni Lehrplan)
    napačen načrt die Fehlplanung
    okvirni načrt der Grobplan, die Rahmenplanung
    študijski načrt der Studienplan, die Studienordnung
    odmik od načrta die Planabweichung
    predlog načrta der Planvorschlag
    |
    narediti načrt einen Plan machen
    opustiti načrt vom Plan abkommen
    imeti načrte (za) (etwas) vorhaben
    kovati načrte Pläne schmieden
    vključiti v načrt verplanen
    prekrižati komu načrte (jemandem) die Pläne durchkreuzen, in die Quere kommen
    spremeniti načrte die Pläne ändern, umdisponieren
    v skladu z načrtom planmäßig, plangemäß, planungsgerecht
    kovanje načrtov das Pläneschmieden
    po načrtu nach Plan, planmäßig, plangemäß
    v načrtu določeni cilj das Planziel
    | ➞ → program, razpored, urnik
  • nadomesti|ti (-m) ersetzen, substituieren; (povrniti stroške ipd.) erstatten, čas: abgelten; (nadoknaditi) wettmachen, einholen, hereinbringen; (zamenjati) vertauschen, (spremeniti) umwandeln
  • namembnost [é] ženski spol (-i …) gradbeništvo, arhitektura die Widmung
    namembnost zemljišč die Flächennutzung
    določiti namembnost widmen, ausweisen
    spremeniti namembnost entwidmen, umwidmen
    določitev namembnosti die Ausweisung
    načrt namembnosti površin der Flächenwidmungsplan
    sprememba namembnosti die Nutzungsumwandlung, die Umwidmung, die Zweckentfremdung
    (stanovanjskega prostora Wohnraum-Zweckentfremdung)
  • oborožit|ev ženski spol (-ve …) die Rustung, die Bewaffnung; das Rüstungspotential; Rüstungsgüter množina; živalstvo, zoologija die Wehrhaftigkeit
    povečevati oborožitev aufrüsten
    zmanjševati oborožitev abrüsten
    spremeniti oborožitev umrüsten
    izdatki za oborožitev množina Rüstungsausgaben množina
    dogovor o nadzoru nad oborožitvijo die Rüstungskontrollvereinbarung
    nadzor nad oborožitvijo die Rüstungskontrolle
  • oglj|e [ó] srednji spol (-a, ni množine) die Holzkohle, die Kohle (aktivno Aktivkohle, živalsko Knochenkohle, Tierkohle)
    oglje za risanje der Kohlestift, die Zeichenkohle
    črn kot oglje schwarz wie Kohle, kohlschwarz, pechrabenschwarz, pechschwarz
    risba z ogljem die Kohlezeichnung
    žar za oglje der Holzkohlengrill
    spremeniti se v oglje verkohlen
  • oštevilčenj|e srednji spol (-a …) die Benummerung, die [Numerierung] Nummerierung (strani [Seitennumerierung] Seitennummerierung)
    spremeniti oštevilčenje česa (etwas) umnummerieren
  • pogorišč|e srednji spol (-a …) die Brandstelle
    figurativno spremeniti v pogorišče in Schutt und Asche legen
    biti/ostati pogorišče in Schutt und Asche liegen
    postati pogorišče in Schutt und Asche versinken
  • prekvasi|ti (-m) durchsäuern; figurativno (spremeniti) verändern
  • prelevi|ti se (-m se) (zleviti se) sich häuten
    figurativno preleviti se v (spremeniti se) sich entpuppen als
  • Ruder, das, (-s, -) krmilo (tudi figurativ); Tierkunde veslasta noga; Jagd rep; am Ruder stehen/sitzen krmariti (ladjo, čoln); am Ruder sein figurativ biti na krmilu/na oblasti; ans Ruder kommen/gelangen figurativ priti na oblast; aus dem Ruder laufen skreniti s poti, figurativ ne biti več pod kontrolo; sich in die Ruder legen veslati na vse pretege; das Ruder herumwerfen na hitro spremeniti smer/usmeritev ( tudi figurativ )