drob|en [ó] (-na, -no)
1. denar, kovanec; dogodek, novela, krompir, sadje: klein
drobni Klein-
(predmet der Kleinartikel, tisk das Kleingedruckte, figura die Kleinfigur, deli Kleinteile množina, pecivo das Kleingebäck, živo bitje das Kleinlebewesen)
2. (tanek; fin) fein
drobni Fein-
(krep der Feinkrepp; navoj das Feingewinde, mletje die Feinausmahlung; z drobnimi porami feinporig)
3. knjiga: schmal
4. rast, postava: zierlich, klein; schmächtig; (suh) schmal, dünn; (gracilen) zartgliedrig, schmalgliedrig; feingliedrig
5.
gozdarstvo droben les das Schwachholz
tehnika, metalurgija drobna ruda der Schlich
6.
na drobno razsekati: [kleinhacken] klein hacken
prodaja na drobno der Kleinverkauf
trgovec na drobno der Einzelhändler, Detailist, Kleinhändler, Einzelhandelskaufmann
trgovina na drobno der Detailhandel, Einzelhandel, Kleinhandel
raztrgati na drobne kosce in Stücke reißen
| ➞ → drobno
Zadetki iskanja
- katalošk|i (-a, -o) Katalog- (številka die Katalognummmer)
kataloška prodaja der Versandhandel - kredit moški spol (-a …) der Kredit, -kredit (bančni Bankkredit, blagovni Warenkredit, hipotekarni Realkaufkredit, kratkoročni Kurzkredit, premostitveni Überbrückungskredit)
na kredit auf Kredit, Kredit-
(prodaja na kredit der Kreditkauf)
prošnja za kredit der Kreditantrag
odobritev kredita die Kreditgewährung
stroški kredita Kreditkosten množina - kreditn|i (-a, -o) Kredit- (oddelek die Kreditabteilung, zavod die Kreditanstalt, posel das Kreditgeschäft, kartica die Kreditkarte, injekcija die Kreditspritze, menica der Kreditwechsel, politika die Kreditpolitik, prodaja der Kreditverkauf, sposobnost die Kreditwürdigkeit, Kreditfähigkeit, nesposobnost die Kreditunwürdigkeit, Kreditunfähigkeit, pismo der Kreditbrief)
kreditno sposoben kreditfähig, kreditwürdig
kreditno nesposoben kreditunfähig, kreditunwürdig - Ladenkasse, die, blagajna; die Ladenkasse klingelt posli dobro tečejo, blago se dobro prodaja; einen Griff in die Ladenkasse tun seči v blagajno (ukrasti denar iz blagajne)
- največ
1. količina: der meiste, am meisten; die meisten množina (največ časa die meiste Zeit, največ denarja das meiste Geld, največ obiskovalcev die meisten Besucher)
2. stopnja: das höchste, am meisten (največ, kar lahko storim das höchste, was ich machen kann, ki se največ prodaja am meisten verkauft)
3. (maksimalno) Höchst- (starost največ das Höchstalter); maximal; (najbolj) meist- (največ rabljen meistgebraucht, največ v rabi meistgebräuchlich); (ne več kot, kvečjemu) höchstens (največ tri höchstens drei), nicht über (največ za eno leto nicht über ein Jahr)
4. (večinoma) meist, größtenteils - neposred|en [è,é] (-na, -no) unmittelbar, direkt; življenjska nevarnost tudi: akut; (v živo) oddaja, posnetek: Live- (posnetek die Live-Aufnahme, prenos die Live-Übertragung); (direkten) Direkt- (prodaja der Direktabsatz, volitve množina die Direktwahl, mandat das Direktmandat, prenos die Direktübertragung, oddaja die Direktsendung)
v neposredni bližini in der nächsten Nähe, in unmittelbaren Nähe (von), direkt (an)
iz neposredne bližine aus unmittelbarer Nähe - panj1 moški spol (-a …) gozdarstvo der Baumstumpf, der Stubben, der Stock
krčenje panjev die Stockrodung
prodaja na panju der Stockverkauf - ponovn|i (-a, -o) Wieder- (natis der Wiederabdruck, prevzem posesti pravo die Wiederinbesitznahme, prihod die Wiederkunft, vklop die Wiedereinschaltung, vpis die Wiedereintragung, vpoklic die Wiedereinberufung, vstop der Wiedereintritt, vzpon der Wiederaufstieg, začetek der Wiederanfang, Wiederbeginn, začetek veljavnosti pravo das Wiederinkrafttreten, zagon die Wiederinbetriebnahme, oživitev die Wiederbelebung, vzpostavitev die Wiederaufnahme, izvedba die Wiederaufführung, izvolitev die Wiederwahl, okrepitev die Wiedererstarkung, oživitev das Wiederaufleben, poroka die Wiederheirat, die Wiederverheiratung, pridobitev die Wiedererlangung, uporaba die Wiederverwendung, materiala die Wiederverarbeitung, vključitev die Wiedereingliederung, vzpostavitev stikov die Wiederanknüpfung, zasedba die Wiederbesetzung, združitev die Wiedervereinigung, prodaja Wiederverkauf, vsaditev die Wiedereinpflanzung, delegiranje die Wiederentsendung, oboroževanje die Wiederaufrüstung, odkritje die Wiederentdeckung, odprtje die Wiedereröffnung, prijetje die Wiederergreifung, ozaveščenje die [Wiederbewußtmachung] Wiederbewusstmachung, rojstvo die Wiedergeburt, srečanje die Wiederbegegnung, das Wiedersehen, utelešenje die Wiederverleiblichung, vključevanje das Wiedereinordnen, vraščanje medicina die Wiedereinheilung); Nach- (plaz die Nachlawine, kopanje die Nachgrabung, naravnavanje die Nachstellung)
| ➞ → ponoven - poseb|en2 [é] (-na, -no)
1. (konkreten) besondere (ein besonderer)
2. (specialen) speziell, Sonder- (davek die Sondersteuer, odposlanec der Sonderbotschafter, ponudba der Sonderposten, das Sonderangebot, prodaja der Sonderverkauf, namembnost die Sonderwidmung, naloga der Sonderauftrag, želja der Sonderwunsch, oprema/izdelava po posebem naročilu die Sonderausstattung/Sonderanfertigung, obravnavanje die Sonderbehandlung, določilo die Sonderbestimmung, dovoljenje die Sondererlaubnis, izplačilo die Sonderzahlung, letalo die Sondermaschine), Spezial- (naprava das Spezialgerät, znanje das Spezialwissen, vozilo das Spezialfahrzeug)
3. mimo pravila: Ausnahme- (tarifa der Ausnahmetarif); vlak, avtobus: außerfahrplanmäßig
4. (izreden) besondere(r), außerordentlich, prijatelj, nasprotnik: ausgesprochen, erklärt; extra- (fino extrafein)
5. (značilen) eigentümlich
| ➞ → luč, nota, pozornost, sreča, posebno - pošt|a1 [ó] ženski spol (-e …)
1. die Post, das Postgut (diplomatska Diplomatenpost, paketna Paketpost, pisemska Briefpost)
uradna pošta die Behördenpost, die Dienstsache
dospela pošta der Posteingang
(jutranja Morgeneingang)
pošta za oddajo der Postausgang
cenzura pošte die Postzensur
dostava pošte die Postzustellung
knjiga prispele pošte das Eingangsbuch
oddajanje pošte die Postaufgabe
prevzemanje pošte na poštnem uradu die Postabholung
pravo prepoved prejemanja in pošiljanja pošte die Postsperre
kdor dviguje pošto sam der Selbstabholer
mapa za pošto die Postmappe
pripravljen za oddajo na pošti postfertig
z isto pošto mit gleicher Post
z obratno pošto postwendend
2. služba: die Post, das Postwesen, der Postdienst (golobja Taubenpost, kurirska Kurierpost, letalska Flugpost, Luftpost, paketna Paketpostdienst, pisemska Briefpostdienst, pnevmatična Rohrpost, vojna Feldpost, Militärpost)
3.
po pošti auf dem Postweg
dostava časopisov po pošti der Postzeitungsdienst
volitve po pošti die Briefwahl
glasovnica za volitve po pošti der Wahlschein
prodaja po pošti der Versandhandel (knjig der Versandbuchhandel)
reklamiranje po pošti die Postwerbung
4.
figurativno prenašanje pošte die Zuträgerei, Zwischenträgerei
prenašalec pošte der Zuträger - prejšnji lastnik moški spol pravo der Vorbesitzer
prodaja prejšnjemu lastniku der Rückverkauf - prisiln|i (-a, -o) zwangsmäßig; erzwungen; tehnika zwangläufig; Zwangs- ( medicinagib die Zwangsbewegung, jok das Zwangsweinen, jopič die Zwangsjacke, smeh das Zwangslachen, zdravniški pregled die Zwangsuntersuchung, drža die Zwangshaltung, hospitalizacija die Zwangsunterbringung, misel die Zwangsidee, napotitev die Zwangseinweisung, nevroza die Zwangsneurose, Zwangskrankheit, predstava die Zwangsvorstellung, sterilizacija die Zwangssterilisation, misli das Zwangsdenken, dejanje die Zwangshandlung, hranjenje die Zwangsernährung; pravo upravitelj der Zwangsverwalter, poravnava der Zwangsvergleich, Zwangsausgleich, prodaja der Zwangsverkauf, uprava die Zwangsverwaltung, izterjevanje die Zwangseintreibung, ukrep die Zwangsmaßnahme, sredstvo das Zwangsmittel)
- prodaja|ti se (-m se) prodati se sich verkaufen, Absatz finden
dobro se prodajati sich gut verkaufen, guten Abgang haben, izredno dobro: reißend weggehen
ki se dobro prodaja absatzfähig
ki se sme prodajati samo v lekarnah apothekenpflichtig - prvotni lastnik moški spol pravo der frühere Eigentümer
pripad prvotnemu lastniku der Rückfall
prodaja prvotnemu lastniku der Rückverkauf - recept [é/ê] moški spol (-a …) das Rezept (tudi medicina)
kuharski recept Kochrezept (kuhati po receptu nachkochen)
figurativno recept za uspeh das Erfolgsrezept
zdravniški recept ärztliche Verschreibung
samo na recept gegen ärztliche Verschreibung, verschreibungspflichtig
dati recept za komu (jemandem etwas) verschreiben
brez recepta rezeptfrei
prodaja zdravil brez recepta der Handverkauf
blok z recepti der Rezeptblock
napisati recept rezeptieren, ein Rezept aufschreiben - sil|a4 ženski spol (-e …)
1. (nuja) die Not, die Notlage
če je sila wenn Not am Mann ist
figurativno sila kola lomi Not kennt kein Gebot, Not bricht Eisen
po sili notgedrungen
po sili zakona kraft des Gesetzes
po sili (umetnik, govornik …) Möchtegern- ( Möchtegernkünstler …)
v sili im Notfall, (če gre zares) im Ernstfall
… v sili Not-
(agregat za tok das Notstromaggregat, frekvenca za klic die Notfrequenz, radijska zveza za klic die Notfunkanlage, znak das Notsignal, krst die Nottaufe, pomočnik der Nothelfer, pomoč die Nothilfe, poroka Nottrauung, pravica das Notrecht, prodaja der Notverkauf, stikalo za zaustavljanje der Nothalteschalter, telefonska številka za klic die Notrufnummer, ukrep die Notmaßnahme, uredba die Notverordnung, izhod der Notausgang); not- (pristati na vodi notwassern, zavirati notbremsen)
v sili hudič muhe žre in der Not [frißt] frisst der Teufel Fliegen
v skrajni sili wenn alle Stränge reißen
za silo leidlich, zur Not, passabel, mehr schlecht als recht, halbwegs, kaj narediti: notdürftig
za prvo silo fürs Nächste, fürs Erste
2.
pravo skrajna sila der Notstand
domnevna skrajna sila Putativnotstand - slabo [ó]
1. schlecht (slabo zapisan schlecht angeschrieben, igrati karte ein schlechter Kartenspieler sein, izkoriščati hrano ein schlechter Futterverwerter sein, pristajati - obleka einen schlechten Sitz haben, se goditi (jemandem) schlecht ergehen, se odrezati schlecht abschneiden, situiran schlecht gestellt, iti [schlechtgehen] schlecht gehen, schlecht ergehen, se odrezati schlecht wegkommen)
2. -schwach (ki se slabo prodaja verkaufsschwach, ki slabo bere leseschwach, ki slabo strelja [schußschwach] schussschwach); schwach- (razvit schwachentwickelt), -schlecht (osvetljen [schlechtbeleuchtet] schlecht beleuchtet); unter- (plačevati unterbezahlen, plačan unterbezahlt, osvetljen tehnika unterbelichtet)
3.
slabo mi je mir ist übel
slabo mi postaja mir wird übel
4.
slabo delati pfuschen, schludern
slabo deti komu (jemandem) schlecht bekommen
slabo govoriti o lästern über
slabo naleteti pri schlecht ankommen bei, (zameriti se) anecken
slabo opravljeno delo die Pfuscherei
slabo se končati ein schlimmes Ende nehmen
slabo se počutiti sich schlecht fühlen, nicht ganz auf dem Posten sein, sich mies fühlen, unwohl sein, on: ihm ist nicht wohl
slabo si zapomniti kaj kein Gedächtnis haben für
slabo slišati schwer hören, schwerhörig sein
slabo vzgojen ungeraten
slabo zvočno izoliran hellhörig - stvar1 ženski spol (-i …) die Sache (tudi filozofija), das Ding, der Gegenstand
stvari množina Sachen, Gegenstände, das Zeug
najdena stvar die Fundsache, der Fund
poslana stvar die Einsendung
v zakup vzeta stvar der Pachtgegenstand
zastavljena stvar Pfandsache
zelo/preveč draga stvar die Kostspieligkeit
škoda na stvareh der Sachschaden
pomoč/dajatev v stvareh die Sachleistung
stvari v splošni rabi množina das Gemeingut
poletne/zimske stvari (oblačila ipd.) Sommersachen množina Wintersachen
posestnik zastavljene stvari der Pfandbesitzer
poškodovanje stvari die Sachbeschädigung
prodaja zastavljene stvari der Pfandverkauf
seznam stvari das Sachverzeichnis
spomin za stvari das Sachgedächtnis
uživanje stvari pravo der [Fruchtgenuß] Fruchtgenuss
volilo generičnih stvari das Gattungsvermächtnis
zavarovanje stvari die Sachversicherung
zavarovanje tuje stvari die Fremdversicherung - up2 moški spol (-a …)
na up auf Kredit
kupovati na up anschreiben lassen, auf Borg kaufen
prodaja na up der Kreditkauf