Franja

Zadetki iskanja

  • kalivost ženski spol (-i …) rastlinstvo, botanika die Keimfähigkeit
    preizkus kalivosti die Keimprüfung
  • klad|a ženski spol (-e …)

    1. lesena: der Klotz; der Holzblock

    2.
    skalna klada der Felsblock

    3.
    snežna klada die Scholle, die Schneescholle
    preizkus s snežno klado der Rutschblocktest

    4. pomorstvo der Pallen (bočna Kimmpallen, kobilična Kielpallen)
    klade množina, pomorstvo der Stapel

    5. figurativno oseba: der Klotz (neotesana unbehauener)
  • mečkanj|e2 srednji spol (-a …) blaga: das Knittern, Knüllen, Knautschen; tehnika das Quetschen
    preizkus na mečkanje die Quetschprobe
  • natezn|i [é] (-a, -o) Spann-, Zug- (vijak die Spannschraube, armatura der Spannstahl, sila die Spannkraft, preizkus der Zugversuch, napetost die Zugspannung, obremenitev die Zugbelastung, Zugbeanspruchung, obveza der Zugverband, napoka der Zugriss, palica der Zugstab, sidro der Zuganker, trdnost die Zugfestigkeit, vez das Zugband)
    natezno trden zugfest
  • nihaln|i (-a, -o) tehnika Pendel- (brod die Pendelfähre, drsni ležaj das Pendelgleitlager, kroglični ležaj Pendelkugellager, preizkus der Pendelversuch, sodčasti/valjčni ležaj das Pendelrollenlager, valj die Pendelwalze, žleb die Pendelrinne, žičnica die Pendelseilbahn, podpora die Pendelstütze, udarna naprava das Pendelschlagwerk, vrata množina die Pendeltür, žaga die Pendelsäge, obsevanje die Pendelbestrahlung); Schwing- (transporter der Schwingförderer, žleb die Schwingrinne, masa die Schwingmasse)
    nihalni deževalnik das Schwenkregengerät
  • opravi|ti (-m) opravljati

    1. machen; delo, nalogo, dolžnost, formalnosti, opravke: erledigen; plačilo: (eine Zahlung) leisten; obisk pri kom: (bei jemandem einen Besuch) machen, (jemandem einen Besuch) abstatten; uradno dejanje, poroko, preiskavo, otvoritev: vornehmen; nalogo, potrebo, naročilo: verrichten; pot: (einen Weg) zurücklegen
    naknadno opraviti nachholen
    opraviti carinske, mejne … formalnosti uradnik: abfertigen
    opraviti daritev darbringen
    opraviti dializo komu (jemanden) dialysieren
    opraviti kolavdacijo/tehnični prevzem (etwas) kollaudieren
    opraviti izpit eine Prüfung ablegen/bestehen
    opraviti komasacijo (etwas) kommassieren
    opraviti kontrolni pregled medicina nachuntersuchen
    opraviti korekturo Korrekturen lesen
    opraviti pot einen Weg zurücklegen, okoli česa: (etwas) umlaufen
    opraviti potrebo die Notdurft verrichten, veliko: Stuhlgang haben
    opraviti predpranje vorwaschen
    opraviti preizkus po naključni izbiri eine Stichprobe machen
    opraviti psihoanalizo (jemanden) psychoanalysieren
    opraviti servis warten, generalno: überholen
    opraviti spoved die Beichte ablegen

    2. (dokončati) fertig sein mit, (etwas) vollbringen, hinter sich bringen; pogovorno: über die Bühne bringen; tečaj, šolanje: absolvieren

    3.
    na kratko opraviti kako zadevo: (eine Sache) kurz abtun, kurzen [Prozeß] Prozess machen mit, kurz abfertigen
    opraviti z levo roko neresno: mit der Linken Hand machen
    zlahka opraviti z leichtes Spiel haben mit
    (biti kos čemu) (etwas) bewältigen

    4. (doseči kaj pri kom) ausrichten, verrichten
    ne da bi kaj opravil se vrniti ipd.: unverrichteter Sache/Dinge

    5.
    imeti opraviti z zu tun haben mit, zu tun kriegen mit
    figurativno dati si opraviti z sich zu schaffen machen mit, preveč: viel zu viel Federlesens machen (von)
    on je pri meni opravil/z njim sem opravil er hat ausgespielt, er ist bei mir unten durch
  • pad|ec1 moški spol (-ca …) der Fall, nenaden, globok: der Stürz, (strmoglavljenje) der Absturz, -sturz (cen Preissturz, tečaja der Kurssturz, temperature der Temperatursturz, tečajev na borzi der Börsensturz), hud, nenaden: figurativno der Einbruch (cen Preiseinbruch, tečaja Kurseinbruch); počasno padanje: das Abfallen, Absinken, der Abfall, der Rückgang, die Abnahme (napetosti Spannungsabfall, storilnosti Leistungsabfall, temperature Temperaturabfall, Temperaturrückgang, tlaka Druckabfall)
    višina padca die Fallhöhe
    poškodba zaradi padca medicina die Sturzverletzung
    … padca Fall-
    (tehnika die Falltechnik, višina die Fallhöhe, preizkus s padcem der Fallversuch)
    vzponi in padci življenja die Höhen und Tiefen des Lebens
  • pogumnost ženski spol (-i …) der Mut
    preizkus pogumnosti die Mutprobe
  • predhodn|i [ó] (-a, -o) vorangehend, vorherig, vorhergehend; Vor- (poskus der Vorversuch, die Vorprobe, preizkus die Vorprüfung, stadij das Vorstadium, obdelava die Vorbehandlung, oblika die Vorform, cenzura die Vorzensur, odločitev die Vorentscheidung, študija die Vorstudie, pogodba der Vorvertrag, šolanje die Vorschulung, sušenje die Vortrocknung, vprašanje die Vorfrage)
  • primernost [é] ženski spol (-i …)

    1. die Eignung, die Tauglichkeit; die Richtigkeit

    2. (primerjenost) die -gerechtigkeit (času Zeitgerechtigkeit, otrokom Kindgerechtigkeit, trgu Marktgerechtigkeit, za šolo - besedila, knjige Schulgerechtigkeit); die -gemäßheit (času Zeitgemäßheit, otrokom Kindgemäßheit, stanu Standesgemäßheit)

    3. kritike, spoštovanja, ugovora: die Angemessenheit

    4. hrane: die Zuträglichkeit, Bekömmlichkeit; prehrane: die Richtigkeit

    5. za kako rabo: die -fähigkeit (za patentiranje Patentfähigkeit, za tisk Druckfähigkeit, kot književna snov Literaturfähigkeit, za družbo Gesellschaftsfähigkeit, za izkoriščanje rudarstvo Ausbeutungsfähigkeit, za izvoz Exportfähigkeit, za koalicijo Koalitionsfähigkeit, za predelavo rudarstvo Hüttenfähigkeit, za skladiščenje Lagerfähigkeit)

    6. (zrelost) die -reife (za proizvodnjo Produktionsreife, za serijsko proizvodnjo Serienreife, za objavo Publikationsreife)

    7. (uporabnost) die -tüchtigkeit (za plovbo Seetuchtigkeit), die -tauglichkeit (za tropsko podnebje Tropentauglichkeit, za pleme Zuchttauglichkeit)

    8. (ustreznost) die -barkeit (za bivanje Bewohnbarkeit, za plovbo - voda Schiffbarkeit, za skladiščenje Lagerbarkeit, za splavarjenje Flößbarkeit)

    9. (ugodnost) die -freundlichkeit (za otroke Kinderfreundlichkeit, za družine Familienfreundlichkeit, za mačke Katzenfreundlichkeit, za kožo Hautfreundlichkeit)

    10. za delo, funkcijo: die Befähigung
    dokazati (svojo) primernost za delo, funkcijo: den Befähigungsnachweis erbringen
    preizkus primernosti die Eignungsprüfung
  • pripor [ô] moški spol (-a …) pravo die Haft (disciplinski Ordnungshaft, odgonski Schubhaft, preventivni Vorbeugehaft, Schutzhaft, Vorbeugungshaft, Verwahrungshaft, Sicherungshaft, v samici Isolierhaft, Isolationshaft)
    hišni pripor der Hausarrest
    razlog za pripor der Haftgrund
    preizkus razlogov za pripor die Haftprüfung
    razlog za odreditev pripora der Verhaftungsgrund
    biti v priporu inhaftiert sein
  • pristnost ženski spol (-i …) die Echtheit
    dokaz o pristnosti der Echtheitsbeweis
    potrdilo o pristnosti das Echtheitszeugnis
    preizkus pristnosti die Echtheitsprüfung
  • raztržn|i (-a, -o) Zerreiß- (preizkus der Zerreißversuch), Reiß- (trdnost die Reißfestigkeit)
  • slušn|i (-a, -o) Gehör(s)- (preizkus die Gehörprüfung, vtis der Gehörseindruck, koščica das Gehörknöchelchen, motnja der Gehörfehler, okvara der Gehörschaden, predstava die Gehörsvorstellung, zaznava die Gehörswahrnehmung, die Gehörsempfindung), Hör- (zmožnost das Hörvermögen, celica die Hörzelle, očala die Hörbrille, okvara der Hörschaden, koščice Hörknöchelchen množina, območje der Hörbereich, središče das Hörzentrum)
  • smučarska palica ženski spol der Skistock
    ročaj smučarske palice der Skistockgriff
    zanka smučarske palice die Skistockschlaufe
    preizkus s smučarsko palico der Skistocktest
  • sond|a [ó] ženski spol (-e …) die Sonde (betičasta Knopfsonde, lavinska Lawinensonde, Sodierstange, magnetna Magnetsonde, merilna [Meßsonde] Messsonde, Mesečeva/Lunina Mondsonde, nitasta Fadensonde, prebojna Rammsonde, vesoljska Raumsonde, želodčna medicina Magensonde, žlebasta Hohlsonde)
    medicina prehranjevanje po sondi die Sondenernährung
    preizkus s sondo der Sondentest
  • stabilnost ženski spol (-i …) die Stabilität (smerna Richtungsstabilität, valute Währungsstabilität, vozna Fahrstabilität); stoječega predmeta ipd.: das Stehvermögen, Standvermögen, die Standfestigkeit
    preizkus stabilnosti die Stabilitätsprüfung
    politika stabilnosti die Stabilitätspolitik
  • strig moški spol (-a …) tehnika die Abscherung, die Scherung
    preizkus na strig die Scherprobe
  • trdnost2 ženski spol (-i …) tehnika die Festigkeit (adhezivna Bindefestigkeit, natezna Zugfestigkeit, nihajna Schwingfestigkeit, oblikovalna Gestaltfestigkeit, obrabna Verschleißfestigkeit, oprijemalna Haftfestigkeit, popustna [Anlaßfestigkeit] Anlassfestigkeit, površinska Oberflächenfestigkeit, prelomna/pretržna Bruchfestigkeit, pretržna/raztržna Reißfestigkeit, razpočna Berstfestigkeit, strižna Scherfestigkeit, tlačna/na pritisk Druckfestigkeit, torzijska Torsionsfestigkeit, trajna statična Zeitstandfestigkeit, lepljenja Klebefestigkeit, lesa Holzfestigkeit, preje Garnfestigkeit, pri valjanju Walzfestigkeit, udarna Schlagfestigkeit, uklonska Knickfestigkeit, upogibna Biegefestigkeit, vezna Bindefestigkeit, vlečna Ziehfestigkeit, vzvojna/torzijska Verdrehungsfestigkeit, Verdrehfestigkeit, začetna Frühfestigkeit)
    dajati trdnost čemu (eine Sache) festigen, samo tehnika versteifen
    nauk o trdnosti die Festigkeitslehre
    preizkus trdnosti die Festigkeitsprüfung
    z visoko trdnostjo hochfest
  • trdot|a [ô] ženski spol (-e …) die Härte (popuščalna [Anlaßhärte] Anlasshärte, na razenje Ritzhärte); (trdnost) die Festigkeit, die Festheit
    permanentna trdota permanente Härte
    trdota vode Wasserhärte
    merilnik trdote der Härtemesser
    preizkus trdote die Härteprüfung, der Härtetest
    ki povečuje trdoto härtesteigernd
    snov, ki povzroča trdoto der Härtebildner