-
Druckraum, der, tlačni prostor
-
Eckplatz, der, prostor na koncu vrste
-
Einstellraum, der, prostor za skladiščenje
-
Ellbogenfreiheit, die, svoboda za delovanje, manevrski prostor
-
Eßplatz, Essplatz, der, prostor za obedovanje; in der Wohnung: jedilni kot
-
Fahrerstand, der, voznikov prostor
-
Fahrgastraum, der, prostor/oddelek za potnike
-
Fechtbahn, die, Sport tekmovalni prostor, borilna steza
-
Feuchtraum, der, Baukunst, Architektur mokri prostor; Technik vlažilnica
-
Feuerraum, der, im Kessel: kurišče; Technik zgorevalni prostor
-
freigeben*
1. dati svobodo (komu), osvoboditi (koga); (Urlaub geben) dati prosto, dati dopust
2. einen Weg, eine Straße, eine Öffnung: odpreti, odkriti, sprostiti, sproščati, narediti prostor; offiziell: otvoriti, (genehmigen) dati dovoljenje za uporabo, ukiniti kontrolo nad; (weichen) umakniti se
3. figurativ prepustiti, izročiti na milost in nemilost
4. freigegeben werden sproščati se
-
Freiwurfraum, der, Sport prostor za prosti met
-
Führerraum, der, Technik voznikov prostor, voznikova kabina
-
Garderobenraum, der, garderobni prostor
-
Gärraum, der, prostor za kvašenje
-
Gastseite, die, prostor za goste
-
Gemeinschaftsanlage, die, skupna naprava; Räume im Haus: skupni prostor; Park: zelenica
-
Gemeinschaftsraum, der, skupni prostor
-
Gepäckraum, der, prtljažnik, prostor za prtljago, prtljažni prostor
-
Gerätehaus, das, der freiwilligen Feuerwehr: gasilski dom, prostor za gasilne naprave