Franja

Zadetki iskanja

  • umhergehen* hoditi naokrog
  • umhertappen negotovo/brezciljno hoditi
  • vorangehen* zeitlich: biti pred; räumlich: hoditi spredaj/naprej; figurativ imeti prednost, prednjačiti; Arbeit: napredovati; mit gutem Beispiel vorangehen dajati dober zgled
  • wildern hoditi/iti na divji lov; Tierkunde loviti (divjad)
  • zotteln počasi hoditi/delati, mečkati
  • Affe, der, (-en, -en) opica (tudi Tierkunde); Dummer Affe! Butec!; einen Affen haben biti v rožicah; sich einen Affen kaufen nacediti se; an jemandem einen Affen gefressen haben biti ves nor na; jemanden zum Affen haben imeti za norca; für jemanden den Affen machen hoditi za (koga) po kostanj v žerjavico; ich dachte, mich laust der Affe čisto preč sem bil od začudenja
  • bergl|a [é] ženski spol (-e …) die Krücke, der Krückstock
    hoditi ob berglah/z berglami mit/an Krücken gehen
  • blodi|ti [ó] (-m) umherirren; tipaje: tappen, herumtappen (im Finsteren); (brezciljno hoditi) umherwandern; z mislimi: irren, Wahnideen haben
  • brezcilj|en (-na, -no) ziellos
    brezciljno hoditi umherirren, tipaje: umhertappen
  • caplja|ti (-m) trotteln; tappen; otrok: tappeln; slabšalno: (hoditi) trotten; (stopicati) trippeln; (počasi iti) trollen
    figurativno capljati v temi im Dunkeln tappen
    figurativno capljati na mestu auf der Stelle treten
    figurativno capljati za kom/čim (jemandem/einer Sache) nachhinken/hinterherhinken
  • cerk|ev [é] ženski spol (-ve …)

    1. ustanova: die Kirche
    prvotna/prva cerkev alte Kirche/Urkirche
    zgodovina cerkve die Kirchengeschichte
    zgodovina prve cerkve die Frühgeschichte der Kirche
    ločitev cerkve in/od države die Trennung von Kirche und Staat
    nasprotnik cerkve der Kirchengegner
    izstop iz cerkve der Kirchenaustritt
    die -kirche (deželna Landeskirche, državna Staatskirche, ljudska/z ljudstvom zrasla Volkskirche, nacionalna Nationalkirche, uradna Amtskirche)
    podoben cerkvi kirchenähnlich
    naklonjen cerkvi kirchenfreundlich
    nenaklonjen cerkvi/sovražen do cerkve kirchenfeindlich
    v cerkvi/znotraj cerkve innerkirchlich
    preganjanje cerkve die Kirchenverfolgung
    politika do cerkve die Kirchenpolitik
    v politiki do cerkve kirchenpolitisch

    2. verska skupnost: die Kirche; -kirche
    anglikanska cerkev die Kirche von England
    baptistična cerkev die Baptistenkirche
    episkopalna cerkev die Episkopalkirche
    evangeličanska cerkev evangelische Kirche
    izpovedujoča cerkev bekennende Kirche
    katoliška cerkev katholische Kirche
    luteranska cerkev lutherische Kirche
    reformirana cerkev reformierte Kirche
    starokatoliška cerkev altkatholische Kirche
    uniatska cerkev unierte Kirche
    visoka cerkev die Hochkirche
    vzhodna cerkev die Ostkirche
    vzhodne cerkve orientalische Kirchen
    zahodna cerkev die Westkirche
    združena protestantska cerkev die Unionskirche
    Svetovni svet cerkva der Weltkirchenrat
    konferenca cerkva die Kirchenkonferenz
    predsednik deželne cerkve der Landeskirchenpräsident
    prestop v drugo cerkev der Kirchenübertritt

    3. stavba: der Kirchenbau; die Kirche (barokizirana barockisierte, gotska gotische, novogotska neugotische, romanska romanische, predromanska vorromanische, starokrščanska altchristliche); -kirche (baročna Barockkirche, božjepotna Wallfahrtskirche, dvoranska Hallenkirche/Saalkirche, jamska Höhlenkirche, lastniška Eigentumskirche, lesena Stabkirche, mestna Stadtkirche, naslovna Titelkirche, obrambna Wehrkirche, opatijska Abteikirche, podružnična Filialkirche, samostanska Klosterkirche, s kupolo Kuppelkirche, vaška Dorfkirche, zaobljubna Votivkirche, župnijska Pfarrkirche)
    patron cerkve der Kirchenpatron
    cerkev svetega Petra/Pavla Peterskirche/Paulskirche
    cerkev mati Mutterkirche
    taborska cerkev die Kirchenburg, die Wehrkirche
    gradnja cerkva der Kirchenbau
    vodnik po cerkvah der Kirchenführer
    oskrunitev cerkve die Kirchenschändung
    koncert v cerkvi das Kirchenkonzert
    tatvina v cerkvi der Kirchendiebstahl
    hoditi v cerkev ein Kirchgänger sein

    4.
    figurativno imeti srečo kot pes v cerkvi ein Pechvogel sein
  • črnin|a1 ženski spol (-e …) das Schwarz; obleka: die Trauerkleidung/Trauer
    hoditi v črnini/nositi črnino in Schwarz gehen, Trauer tragen
    tehnika, metalurgija die Schlichte; (črno vino) ➞ → vino
  • dahinschleppen: sich dahinschleppen mukoma, počasi hoditi; Angelegenheit: vleči se
  • divji lov moški spol die Wilderei
    hoditi na divji lov wildern
  • domišljav (-a, -o) eingebildet; hochnäsig
    domišljavo hoditi stolzieren
  • durchtasten: sich durchtasten tipaje hoditi/iti po
  • eigen

    1. lasten

    2. (Eigentum) last, das ist sein eigen to je njegova last; zu eigen haben imeti v lasti; jemanden etwas zu eigen geben dati (komu kaj) v last

    3. (charakteristisch) poseben, (sonderbar) čuden, čudaški, im Geschmack: izbirčen; (pedantisch) pedanten

    4. (selbständig) samostojen; in eigener Person osebno; sein eigener Herr sam svoj gospod; aus eigener Kraft z lastnimi silami; auf eigene Faust na lastno pest; eigene Wege gehen hoditi svoja pota; sich etwas zu eigen machen prisvojiti si, prevzeti, sprejeti; aus eigenem na lastno pobudo
  • Freiersfüße, pl, auf Freiersfüßen gehen hoditi na oglede, iskati ženo
  • fußlahm šepajoč; fußlahm sein težko hoditi
  • Gänsemarsch, der, gosji red; im Gänsemarsch gehen hoditi v gosjem redu