lepil|o srednji spol (-a …) der Klebstoff, der Kleber, das Klebemittel; der Kleister, der Leim; (belo/mizarsko Weißleim, disperzijsko Dispersionskleber, dvokomponentno Zweikomponentenkleber, hladno Kaltleim, kontaktno Kontaktkleber, za gumo Gummikleber, za kovino Metallkleber, za les Holzleim, za tapete Tapetenkleister, škrobno Stärkeleim, termoplastično Heißschmelzleim, univerzalno Alleskleber)
…lepila, za lepilo, z lepilom
(plast die Klebstoffschicht, razmaz die Leimverteilung, posoda za der Leimkasten, der Leimkessel, der Leimtopf; tuba z die Klebstofftube)
namazati z lepilom kleistern, einkleistern, bekleistern
nanašanje lepila der Leimauftrag, die Beleimung
nanašati lepilo (na) (etwas) beleimen
nanašalnik za lepilo stroj: die Beleimmaschine
stransko nanašanje lepila die Randbeleimung
namazan z lepilom kleisterig, bekleistert, leimig
Zadetki iskanja
- lomljiv (-a, -o) brüchig (hladno kaltbrüchig), brechbar
- Mamsell, die, kalte Mamsell kuharica za hladno kuhinjo
- obdobj|e [ó] srednji spol (-a …)
1. (perioda) die Periode, -periode (hladno Kälteperiode, lepega vremena Schönwetterperiode, slabega vremena Schlechtwetterperiode, sušno Dürreperiode, toplo Wärmeperiode, vročine Hitzeperiode, investicijsko Investitionsperiode, mandatno Funktionsperiode, Mandatsperiode, mandatno zakonodajnega organa Legislaturperiode, poslovno Geschäftsperiode, proračunsko Haushaltsperiode); (obdobj ustvarjanja) die Schaffensperiode, die Periode (modro die Blaue Periode)
2. (doba) die -zeit (deževno Regenzeit, latensko La-Tène-Zeit, pionirsko Pionierzeit, povojno Nachkriegszeit, prehodno Übergangszeit, sušno Trockenzeit, toplo Warmzeit, vegetacijsko Vegetationszeit)
3. (razdobje) der Zeitraum (za obdavčitev Veranlagungszeitraum, plansko Planzeitraum)
najmanjše časovno obdobje der kürzeste Zeitraum, die kürzeste Zeitspanne
4. (časovni odsek) der Zeitabschnitt, življenjsko: Lebensabschnitt
volilno obdobje der Wahlabschnitt
5. (razvojno obdobje, faza) das Alter, die Phase, die Altersphase (dolžinske rasti Streckphase, rasti Wachstumsphase, starostno Lebensalter, trme Trotzalter)
6. (vek, doba) die Ära (Konstantinovo Konstantinische Ära, geografija kozmično kosmische Ära), das Zeitalter (zemeljsko Erdzeitalter, odkritij Entdeckungszeitalter)
|
razdeliti na obdobja periodisieren - oblikovanj|e3 srednji spol (-a …) tehnika die Formung (hladno Kaltformung, toplo Warmformung)
naprava za oblikovanje der Former
(brežin Böschungsformer), die Ausformanlage
oblikovanje s stiskanjem das Formpressen
oblikovanje z likanjem das Formbügeln
stanjševalno oblikovanje das Streckdrücken - obliva|ti (-m) obliti
1. gießen über, begießen, übergießen
2. voda stezo: bespülen, morje deželo: umspülen, valovi obalo: überspülen
3. kri, znoj: überströmen
4. neprijeten občutek: überlaufen (zona ein Frösteln), überrieseln (vroče/hladno heiß und kalt)
mrzlo (me) obliva po hrbtu es läuft (mir) kalt über den Rücken - ohrani|ti (-m) ohranjati erhalten, bewahren, wahren; (ne opustiti) beibehalten; (ne ukiniti) [bestehenlassen] bestehen lassen; red, mir: aufrechterhalten; (posredovati naprej kot tradicijo) überliefern
ohraniti obliko formbeständig sein
ohraniti v spominu im Gedächtnis behalten
ohraniti hladno glavo/mirno kri auf dem Teppich bleiben, kühlen Kopf bewahren, die Nerven behalten
| ➞ → obdržati - ohranja|ti (-m) ohraniti (immer wieder, laufend) ➞ → ohraniti; -halten (odprto [offenhalten] offen halten, toplo [warmhalten] warm halten, hladno kühlhalten, čisto [sauberhalten] sauber halten, [reinhalten] rein halten)
ohranjati ravnotežje/ ravnovesje das Gleichgewicht halten
ohranjati dolžine/ kote/ploščino/vsebino längentreu/winkeltreu/flächentreu/inhaltstreu sein
ohranjati sistem systemerhaltend sein - postavit|ev ženski spol (-ve …)
1. stavbe, mostu: der Bau, die Errichtung, -bau (zidu Mauerbau)
2. razstave, šotora ipd.: die Aufstellung, der Aufbau
3. die -stellung (kretnic Weichenstellung, na hladno Kaltstellung, vprašanja Fragestellung)
4.
postavitev mejnikov die Vermarkung, Abmarkung, Grenzvermarkung
5.
postavitev za sodnika, na kako javno funkcijo: die Bestellung, die Einsetzung
(ponovna Wiedereinsetzung)
6. (inscenacija) die Inszenierung - postavi|ti1 (-m) postavljati
1. steklenico, krožnike na mizo, vprašanje: stellen; kaj kam aufstellen, -stellen (kam/na tla hinstellen, naravnost [geradestellen] gerade stellen, okoli česa herumstellen um, drugo nad drugo [übereinanderstellen] übereinander stellen, drugo pod drugo [untereinanderstellen] untereinander stellen, drugo v drugo [ineinanderstellen] ineinander stellen, nasproti gegenüberstellen, na začetek voranstellen, nazaj zurückstellen, noter hereinstellen, hineinstellen, proč wegstellen, skupaj zusammenstellen, [zueinanderstellen] zueinander stellen, pod streho, v prostor einstellen, v drugi plan zurückstellen, ven herausstellen, hinausstellen, za nachstellen)
2. pokonci: aufstellen, hochstellen, človeka: auf die Beine stellen, aufrichten (ponovno [wiederaufrichten] wieder aufrichten)
3. kaj težkega - velik kovček ipd.: setzen, na tla: niedersetzen, abstellen; lonec na štedilnik: aufsetzen
4.
postaviti za na funkcijo: einsetzen als, bestellen zu/als
postaviti za sodnika zum Richter bestellen
postaviti skrbnika einen Kurator bestellen
5.
postaviti mejnike na (etwas) abmarken, vermarken
vojska postaviti na lafeto (etwas) lafettieren
postaviti na podpore (etwas) aufständern
postaviti v linijo gradbeništvo, arhitektura fluchten
postaviti na tir eingleisen
6.
postaviti nad/pod po rangu: überordnen/unterordnen
postaviti v boljši/slabši položaj bevorteilen, benachteiligen
7.
šport postaviti rekord eine (neue) Rekordmarke setzen, eine Rekordzeit laufen
|
postaviti diagnozo eine Diagnose stellen, (etwas) diagnostizieren
postaviti ločila interpunktieren
postaviti možica Männchen machen
postaviti na cesto delavce: auf die Straße setzen
postaviti na dnevni red in die Tagesordnung aufnehmen
postaviti na glavo auf den Kopf stellen (tudi figurativno), vse: alles umkrempeln, das Unterste zuoberst kehren, das Oberste zuunterst kehren
postaviti na hladno [kaltstellen] kalt stellen, figurativno kaltstellen
postaviti na kocko figurativno (etwas) aufs Spiel setzen
postaviti na laž koga (jemanden) Lügen strafen, (jemanden) bloßstellen
postaviti na noge auf die Füße stellen (tudi figurativno), koga (jemandem) auf die Füße helfen
postaviti na preizkušnjo auf die/eine Bewährungsprobe stellen
postaviti na sceno in Szene setzen
postaviti ob stran komu koga/kaj zur Seite stellen
postaviti piko einen Punkt setzen, figurativno einen Punkt machen
postaviti pod vprašaj in Frage stellen, in Zweifel ziehen
postaviti pred dejstva koga (jemanden) vor vollendete Tatsachen stellen
postaviti pred sodišče vor Gericht stellen
postaviti koga pred vrata (jemanden) hinauswerfen, (jemandem) den Stuhl vor die Tür setzen
postaviti pred zid an die Wand stellen (tudi človeka)
postaviti rok eine Frist setzen
postaviti vejico ein Komma setzen
postaviti vprašanje eine Frage stellen, anfragen
postaviti v pravo luč ins richtige Licht rücken
postaviti v senco in den Schatten stellen (tudi figurativno), samo figurativno (jemandem) die Schau stehlen
postaviti v vrsto in eine Reihe stellen, aufreihen - prekajen [ê] (-a, -o) geräuchert (hladno kaltgeräuchert), gepökelt, geselcht; sveže: rauchfrisch; Räucher-, Pökel- (jezik die Räucherzunge, Pökelzunge, gnjat der Räucherschinken, slanina der Räucherspeck)
prekajeni izdelki množina die Räucherware, das Geselchte (Geselchtes), das Geräucherte (Geräuchertes)
prekajeno meso das Rauchfleisch, Pökelfleisch, Selchfleisch, Dörrfleisch - skladiščenj|e srednji spol (-a …) das Lagern, die Lagerung; die Lagerhaltung, Vorratshaltung; (hladno die Kühllagerung, mešanega blaga Mischlagerung, na prostem Außenlagerung, radioaktivnih odpadkov die Atommülllagerung)
… skladiščenja Lager-
(čas die Lagerzeit, die Lagerbeständigkeit, die Lagerdauer, rok die Lagerfrist, stroški Lagerspesen množina, Lagerkosten množina)
klet za skladiščenje der Lagerkeller
sadje za skladiščenje das Lagerobst
primeren za skladiščenje lagerfähig, lagerbar
pogodba o skladiščenju der Lagervertrag - stiskanj|e srednji spol (-a …) rok ipd.: der Druck, das Drücken; zaljubljencev: die Knutscherei, die Schmuserei; (kompresija) die Kompression; (zoženje) die Einschnürung; tehnika das Pressen (hladno Kaltpressen, oblikovalno Formpressen, vroče Heißpressen, Warmpressen), die Pressung; grozdja: die Kelterung, die Kelterei; (tlačenje) die Stauchung (ostružkov Spanstauchung)
stiskanje smeti die Müllverdichtung
likanje s stiskanjem das Bügelpressen
oblikovanje s stiskanjem das Formpressen
vulkanizacija s stiskanjem die [Preßvulkanisierung] Pressvulkanisierung - Teppich, der, (-s, -e) preproga; etwas unter den Teppich kehren figurativ pomesti pod preprogo, prikriti, zatušati; auf dem Teppich bleiben ohraniti hladno glavo
- trdenj|e [ê] srednji spol (-a …) die Härtung (hladno tehnika Kalthärtung)
- trocken suh; Klima: sušen; figurativ suhoparen; Wein: suh; trocken sein biti suh, Alkoholiker: vzdržati brez pijače; trocken rasieren briti na suho (z električnim brivnikom); trockene Destillation Chemie suha destilacija; trockener Husten suh kašelj; trockene Kälte suh mraz; trockenen Auges brez solze, hladno; trockenen Fußes ne da bi si zmočil noge; auf dem trockenen sitzen figurativ biti suh (brez denarja); ne vedeti ne naprej ne nazaj; ironisch sedeti pred praznim kozarcem; im Trockenen na suhem, figurativ na varnem; seine Schäfchen ins Trockene bringen okoristiti se (na tuj račun)
- valjan (-a, -o) gewalzt (hladno kaltgewalzt), Walz- (pločevina das Walzblech, žica der Walzdraht, steklo das Walzglas, železo das Walzeisen)
- valjanj|e2 srednji spol (-a …) tehnika das Walzen (hladno Blankwalzen, Kaltwalzen, na zanke Umsteckwalzen, vlečno Ziehwalzen), das Walken
trdnost pri valjanju die Walzfestigkeit - valja|ti1 (-m) walzen (hladno kaltwalzen, grobo vorwalzen, narazen auswalzen, na zanko umwälzen)
z navzkrižnimi valji friemeln - vari|ti1 (-m) tehnika schweißen (hladno kaltschweißen, točkovno punktschweißen)
ki se da variti schweißbar