Franja

Zadetki iskanja

  • smrt ženski spol (-i …) der Tod; das Ableben, das Lebensende, religija der Heimgang; (junaška Heldentod, Ehrentod, milostna Gnadentod, možganska medicina Hirntod, Gehirntod, mučeniška Märtyrertod, Martertod, na grmadi Feuertod, na križu Kreuzestod, od vročine Hitzetod, Wärmetod, v ognju Feuertod, v ringu Ringtod, zaradi embolije Embolietod, zaradi izčrpanosti Erschöpfungstod, zaradi mamila Drogentod, zaradi plina Gastod, zaradi podhladitve Erfrierungstod, Kältetod, zaradi prenehanja delovanja srca Herztod, zaradi sevanja Strahlentod, zaradi stresa [Streßtod] Stresstod, zaradi zadušitve Erstickungstod, zaradi zastrupitve Vergiftungstod, zaradi mraza Kältetod, toplotna Wärmetod); (smrtni primer) der Sterbefall; (smrt v družini) der Trauerfall; (način smrti) die Todesart
    klinična smrt medicina klinischer Tod
    nenadna smrt dojenčka medicina plötzlicher Kindstod
    naravna smrt natürlicher Tod
    nasilna smrt gewaltsamer Tod
    navidezna smrt Scheintod
    smrt v snegu ein weißer Tod
    smrt v valovih ein Tod in den Wellen
    smrt zaradi nezgode Tod durch Unfall
    smrt z obešenjem pravo Tod durch den Strang
    smrt z ustrelitvijo pravo Tod durch Erschießung
    črna smrt (kuga) der schwarze Tod
    kačja smrt rastlinstvo, botanika (nasršeni oman) Spierstrauchblättriger Alant
    figurativno socialna smrt sozialer Tod
    figurativno Botra smrt Gevatter Tod, der Schnitter Tod, Freund Hein
    smrt s koso der Sensemann
    figurativno smrt za živce die Nervenmühle
    življenje in smrt Leben und Tod (boj na življenje in smrt ein Kampf auf Leben und Tod)
    smrti des Todes, Todes-
    (100.) obletnica smrti das (hundertste) Todesjahr
    angel smrt der Würgengel
    bližina smrti die Todesnähe
    človek, ki je zapisan smrti der Todeskandidat
    dan in ura smrti die Todeszeit
    dan smrti der Sterbetag, Todestag
    datum smrti das Sterbedatum, Todesdatum
    eskadron smrti die Todesschwadron
    kraj smrti der Sterbeort
    leto smrti das Sterbejahr, Todesjahr
    mesec smrti der Sterbemonat
    ki se ne boji smrti todesmutig
    preziranje smrti die Todesverachtung
    prijava smrti die Todesanzeige
    ura smrti die Sterbestunde, Todesstunde
    vzrok smrti die Todesursache
    znak/ znamenje smrti die Leichenerscheinung, das Todeszeichen
    umreti junaške smrti den Heldentod sterben
    umreti nasilne smrti eines gewaltsamen Todes sterben
    za las uiti smrti dem Tod von der Schippe springen
    zapisan smrti dem Tode geweiht, todgeweiht
    gledati smrti v oči dem Tod ins Auge schauen
    do smrti bis zum Tod(e)
    vse do smrti bis an (mein/dein …) Lebensende
    do smrt se učimo man lernt nie aus
    pretepsti do smrti totprügeln
    kot smrt wie der Tod, biti videti: wie der leibhaftige Tod, wie ein Gespenst
    bled kot smrt [totenblaß] totenblass, [leichenblaß] leichenblass
    grd kot smrt [potthäßlich] potthässlich
    na smrt zu Tode, zum Sterben
    misel na smrt der Todesgedanke
    na smrt bolan todkrank, sterbenskrank
    na smrt črtiti wie die Pest hassen
    na smrt len stinkfaul
    na smrt mrziti für den Tod nicht ausstehen können, auf den Tod nicht leiden können
    na smrt nesrečen sterbensunglücklich, todunglücklich
    na smrt pijan sturzbesoffen, sturzbetrunken
    na smrt prestrašen zu Tode erschrocken
    na smrt dolgočasen stinklangweilig, sterbenslangweilig, todlangweilig
    na smrt se dolgočasiti sich zu Tode langweilen
    na smrt se zabavati einen Höllenspaß haben
    na smrt sovražiti hassen bis in den Tod
    na smrt truden zum Umfallen müde, sterbensmüde, todmüde
    na smrt žalosten todtraurig
    obsoditi na smrt zum Tode verurteilen
    na smrt se jeziti sich schwarz ärgern
    pripravljen na smrt todbereit
    o smrti obvestiti: vom Tod, über den Tod
    listine o smrti Sterbepapiere množina
    novica o smrti die Todesnachricht
    med življenjem in smrtjo viseti: zwischen Leben und Tod schweben
    od smrti vom Tod
    zaznamovan od smrti vom Tode gezeichnet
    po smrti nach dem Tod
    življenje po smrti das Leben nach dem Tod, das Fortleben nach dem Tode
    hrepenenje po smrti die Todessehnsucht
    s smrtjo mit dem Tod
    boriti se s smrtjo mit dem Tode ringen
    grožnja s smrtjo die Morddrohung, Todesdrohung
    igrati se s smrtjo figurativno mit dem Tode spielen
    končati se s smrtjo einen tödlichen Ausgang haben, zum Tode führen
    spričo smrti im Angesicht des Todes
    v smrt in den Tod
    iti v smrt dem Tod entgegengehen, (narediti samomor) in den Tod gehen
    pognati v smrt in den Tod jagen/treiben
    v primeru smrti im Todesfall
    za primer smrti auf den Todesfall
    zaprto zaradi smrti wegen Todesfalls geschlossen
    figurativno veliko psov zajčja smrt viele Hunde sind des Hasen Tod
    zastonj je smrt, in ta te življenje stane umsonst ist der Tod, und der kostet dich das Leben
  • solang(e) dokler; solang(e) nicht dokler ne/ni
  • spanj|e1 srednji spol (-a …) das Schlafen, der Schlaf (nočno Nachtschlaf, globoko Tiefschlaf), der Schlafzustand
    zdravilno spanje medicina die Schlaftherapie, der Heilschlaf
    figurativno spanje pravičnega der Schlaf des Gerechten
    center za regulacijo spanja das Schlafzentrum
    … spanja Schlaf-
    (faza das Schlafstadium, globina die Schlaftiefe, motnja die Schlafstörung, pomanjkanje der Schlafmangel, utrgovanje der Schlafentzug)
    potrebovati veliko spanja viel Schlaf brauchen, schlafbedürftig sein
    brez spanja schlaflos
    iztrgati/ planiti iz spanja aus dem Schlaf schrecken
    vreči iz spanja aus dem Schlaf reißen
    planiti iz spanja aufschrecken
    pijan od spanja vom Schlaf benommen, schlaftrunken
    potreba po spanju das Schlafbedürfnis
    pred spanjem vor dem Schlafengehen
    branje pred spanjem die Bettlektüre
    napitek pred spanjem der Schlaftrunk, Schlummertrunk
    molitev pred spanjem das Nachtgebet
    v spanju im Schlaf(e)
    hoditi v spanju schlafwandeln, traumwandeln
    položaj v spanju/med spanjem die Schlafstellung
    učenje v spanju die Schlaflernmethode
    v najglobljem spanju im besten Schlaf
  • srbščin|a ženski spol (-e …) das Serbisch(e)
    lužiška srbščina das Lausitzisch(e), Sorbisch(e)
  • Streithahn, der, Streithammel, der, Streithans(e)l, der, prepirljivec
  • škrapic|a ženski spol (-e …), škrapičj|e srednji spol (-a …) geografija der Pseudokarren
  • števil|o4 srednji spol (-a …) fizika, kemija, tehnika, matematika (koeficient, karakteristična konstanta)
    bakrovo število kemija Kupferzahl
    drsno število letalstvo Gleitzahl
    estrsko število/število umiljenja kemija Esterzahl
    Eulerjevo število (e) matematika Eulersche Zahl
    ionsko število fizika Ionenzahl
    karakteristično število fizika Charakterzahl
    kislinsko število kemija Säurezahl
    Machovo število fizika Mach-Zahl
    masno število fizika Massenzahl
    mlevno število Mahlbarkeitszahl
    nevtralizacijsko število kemija Neutralisationszahl
    oktansko število tehnika die Oktanzahl (OZ)
    Poissonovo število fizika Poissonsche Konstante
    Reynoldsovo število Reynoldssche Zahl, Reynolds-Zahl
    valovno število fizika die Wellenzahl
    vrstno število jedra: kemija die Kernladungszahl
  • število točk ženski spol die Punktzahl (minimalno/najnižje Mindestpunktzahl, najvišje Höchstpunktzahl, skupno Gesamtpunktzahl), das Punktverhältnis, der Punktestand
    šport z istim številom točk punkt(e)gleich
  • test|o srednji spol (-a, ni množine) der Teig (biskvitno Biskuitteig, gneteno Knetteig, krhko Mürb(e)teig, kuhano Brandteig, kvašeno Hefeteig, listnato Blätterteig, masleno kvašeno Plunderteig, masleno Butterteig, slano Salzteig, za kolač Kuchenteig, za rezance Nudelteig, umešano Rührteig, vlečeno Strudelteig)
    nož za testo das Teigmesser
    skleda za testo die Teigschüssel
    količina testa die Teigmenge
    stroj za gnetenje testa die Teigrührmaschine, Teigknetmaschine
    zvitek testa die Teigrolle
    figurativno iz istega testa vom gleichen Holz, aus dem gleichen Holz geschnitzt
  • točk|a5 [ó] ženski spol (-e …) pri točkovanju, ocenjevanju: der Punkt, der Wertungspunkt
    kazenska točka šport Strafpunkt
    točka v dobro Pluspunkt, Gutpunkt
    minus točka/negativna točka Minuspunkt, Fehlerpunkt, Verlustpunkt
    pol točke Halbpunkt
    izguba točke/točk der Punktverlust
    vrednost točke der Punktwert
    zbirati/dobivati točke punkten, Punkte sammeln
    lov na točke die Punktejagd
    po točkah nach der Punktwertung, punktweise
    ocena po točkah die Bewertung, Punktbewertung
    poraz po točkah šport die Punktniederlage
    vrednotenje po točkah die Punktwertung
    zmaga po točkah šport der Punktsieg, ein Sieg nach Punkten
    število točk die Punktzahl, šport der Punktestand, minimalno: Mindestpunktzahl, enako: die Punktgleichheit, najvišje: die Höchstpunktzahl, skupno: die Gesamtpunktzahl
    z istim številom točk punkt(e)gleich
    imeti isto število točk z gleichstehen mit
  • Trost, der, (-/e/s, ohne Plural) tolažba; uteha; Trost bringen jemandem tolažiti koga; Trost finden bei najti tolažbo pri/v, tolažiti se pri; nicht ganz/recht bei Trost(e) sein figurativ ne biti čisto pri pravi; ein magerer Trost klavrna tolažba
  • vile ženski spol množina die Gabel (gnojne Mistgabel, ruvalne Rodegabel, senene Heugabel, prekopne Grab(e)gabel)
    nabosti na vile aufgabeln
  • weh2 weh! joj!; o weh! o joj!; weh(e) mir! gorje meni!
  • zemeljska obla ženski spol die Erdkugel, der Erdball, der Erdkörper, das Erdenrund
    polovica zemeljske oble die Erdhälfte
    objadranje zemeljske oble die Erdumseg(e)lung
  • zweikeimblätt(e)rig Pflanzenkunde dvokaličen; zweikeimblätt(e)rige Pflanzen dvokaličnice