Franja

Zadetki iskanja

  • skakališč|e srednji spol (-a …) die Sprunganlage (za skok v višino Hochsprunganlage)
  • skakati (skačem) skočiti (lange, immer wieder, ständig) springen
    skakati za kom/čim (jemandem/einer Sache) nachspringen
    skakati čez vrv/kolebnico seilspringen
    skakati kot kozliček Bocksprünge machen
    skakati od veselja Freudensprünge machen, sich freuen wie ein Schneekönig
    figurativno skakati po glavi komu (jemandem) auf der Nase herumtanzen
    skakati po živcih komu (jemandem) auf den Nerven herumtrampeln
    skakati čez plot (immer wieder) fremdgehen
  • skalnjak moški spol (-a …) der Steingarten
    rastlina za skalnjak die Steingartenpflanze
  • skladb|a ženski spol (-e …) glasba das Musikstück, Tonstück, das Musikwerk, die Komposition; (instrumentalna Instrumentalstück, za glas Gesangstück, za klavir Klavierstück, za orgle Orgelwerk, Orgelstück, zborovska Chorwerk)
  • skladiščenj|e srednji spol (-a …) das Lagern, die Lagerung; die Lagerhaltung, Vorratshaltung; (hladno die Kühllagerung, mešanega blaga Mischlagerung, na prostem Außenlagerung, radioaktivnih odpadkov die Atommülllagerung)
    … skladiščenja Lager-
    (čas die Lagerzeit, die Lagerbeständigkeit, die Lagerdauer, rok die Lagerfrist, stroški Lagerspesen množina, Lagerkosten množina)
    klet za skladiščenje der Lagerkeller
    sadje za skladiščenje das Lagerobst
    primeren za skladiščenje lagerfähig, lagerbar
    pogodba o skladiščenju der Lagervertrag
  • skled|a [é] ženski spol (-e …) die Schüssel (za kompot Kompottschüssel, za testo Teigschüssel, za zelenjavo Gemüseschüssel), die Schale
    figurativno za skledo leče für ein Linsengericht
    figurativno previdnost je mati porcelanaste sklede Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste
  • skledic|a1 [é] ženski spol (-e …) die Schale, za mačko, psa: der Napf; na tehtnici: die Waagschale
    skledica za pecivo die Gebäckschale
  • sklenit|ev ženski spol (-ve …) pogodbe, miru: der [Abschluß] Abschluss, der [Schluß] Schluss (izvozne pogodbe [Exportabschluß] Exportabschluss, miru [Friedensschluß] Friedensschluss, [Friedensabschluß] Friedensabschluss, pogodbe [Vertragsschluß] Vertragsschluss, [Vertragsabschluß] Vertragsabschluss, kolektivne pogodbe [Tarifabschluß] Tarifabschluss), die Eingehung, das Zustandekommen
    sklenitev zakonske zveze die Eheschließung
    ponudba za sklenitev poravnave das Vergleichsangebot
  • sklep5 [è] moški spol (-a …)

    1. odločitev: der [Beschluß] Beschluss, trdni osebni: der Vorsatz

    2. uradni: der [Beschluß] Beschluss, die Entschließung, die Entscheidung; sodišča: der Spruch; (odločba) der [Beschluß] Beschluss, der Bescheid; (dokazni sklep Beweisbeschluss, družbenikov [Gesellschafterbeschluß] Gesellschafterbeschluss, kongresa stranke [Parteitagsbeschluß] Parteitagsbeschluss, pravo o uvebi postopka [Eröffnungsbeschluß] Eröffnungsbeschluss, parlamenta [Parlamentsbeschluß] Parlamentsbeschluss, senata [Senatsbeschluß] Senatsbeschluss, vlade [Regierungsbeschluß] Regierungsbeschluss, sodni [Gerichtsbeschluß] Gerichtsbeschluss, večinski [Mehrheitsbeschluß] Mehrheitsbeschluss)
    veljati kot sklep [Beschlußcharakter] Beschlusscharakter haben
    dozorel za sklep [beschlußreif] beschlussreif
    manjšina, ki lahko prepreči sprejem sklepa die Sperrminorität
    sprejemanje sklepa/ov die [Beschlußfassung] Beschlussfassung
  • sklepanj|e2 [é] srednji spol (-a …) (sprejemanje sklepov) die [Beschlußfassung] Beschlussfassung
    zrel za sklepanje [beschlußreif] beschlussreif
  • sklopk|a [ó] ženski spol (-e …) tehnika die Kupplung (centrifugalna Fliehkraftkupplung, drsna Rutschkupplung, elastična Ausrückkupplung, lamelna Mehrscheibenkupplung, Lamellenkupplung, Scheibenkupplung, sojemalna Mitnehmerkupplung, torna Friktionskupplung, Reibungskupplung, turbo Strömungskupplung, zagonska Anfahrkupplung)
    plošča sklopke die Kupplungsscheibe
    zrak sklopke das Kupplungsspiel
    pedal za sklopko das Kupplungspedal
    pritisniti na sklopko auf die Kupplung treten
  • skodelic|a moški spol, ženski spol (-e …) die Tasse (čajna Teetasse, otroška Kindertasse, porcelanasta Porzellantasse, za juho Suppentasse, za kavo Kaffeetasse); die Schale (za kompot Kompottschale, za ledene kocke Eiswürfelschale, za umivanje prstov Fingerschale, kemija izparilna Eindampfschale, tehnika za začetno gretje Anwärmschale)
    za psa, mačko … der Futternapf
    rob skodelice der Tassenrand, der Schalenrand
  • skok2 [ô] moški spol (-a …) šport der Sprung, das Springen (figurativni Figurensprung, konjski/skakačev - pri šahu Rösselsprung, čez konja Pferdspringen, čez kozo Bockspringen, iz stoje na rokah Handstandsprung, na cilj Zielsprung, na glavo Kopfsprung, Hechtsprung, na noge Fußsprung, na noge skrčeno Paketsprung, naprej Vorwärtssprung, na smučeh Skisprung, ob palici Stabhochsprung, prednožno Winkelsprung, raznožno Grätschsprung, skrčno Hocksprung, sonožno Strecksprung, s padalom Fallschirmsprung, v daljavo Weitsprung, v stran Seitensprung, v višino Hochsprung, z mesta Standsprung, z obratom Kehrsprung, škarjasti Schersprung, vzvratni Rückwärtssprung)
    vijačni skok die Schraube
    … skoka Sprung- (dolžina die Sprungweite, met iz skoka der Sprungwurf, višina die Sprunghöhe)
    skakališče za skok v višino die Hochsprunganlage
    bazen za skoke das Sprungbecken
    skoki množina das Springen
    (figurni Kunstspringen, likovni Stilspringen, s stolpa Turmspringen, v vodo Wasserspringen, z deske Brettspringen, smučarski Skispringen, Schispringen)
    tekmovanje v skokih der Sprungwettbewerb
  • skont|o [ó] moški spol (-a …) der/das Skonto (za gotovinsko plačilo Kassenskonto)
  • skorj|a [ó] ženski spol (-e …)

    1. die Rinde, die Kruste (kruhova Brotrinde, Brotkruste, geografija zemeljska Erdrinde, Erdkruste, sirova Käserinde, umazanije Schmutzkruste)
    snežena skorja Schneekruste
    ledena skorja die Eisdecke, der Harsch
    sneg z ledeno skorjo der Krustenschnee
    anatomija možganska skorja Hirnrinde, Gehirnrinde
    tehnika valjarniška skorja die Walzhaut
    prekrit s skorjo inkrustiert, überkrustet, verkrustet

    2. drevesna: rastlinstvo, botanika die Rinde, tudi die Borke; (barvilna Färberrinde, cimetova Zimtrinde, drevesna Baumrinde, kvilajeva Seifenrinde, plutasta Korkrinde, kininovca Chinarinde, Fieberrinde, krhlike Faulbaumrinde)
    brez skorje rindenlos
    krtača za čiščenje skorje agronomija in vrtnarstvo die Baumbürste
    odstranjevanje skorje gozdarstvo die Entrindung
    paranje skorje das Schröpfen
    odstraniti skorjo entrinden, abrinden
    parati skorjo na agronomija in vrtnarstvo (einen Baum/die Rinde) schröpfen
    s skorjo berindet
    z debelo skorjo dickrindig
    s tanko skorjo dünnrindig
    z gladko skorjo glattrindig
  • skrajni čas moški spol höchste Zeit
    skrajni čas je es ist höchste Zeit
    za X je že skrajni čas X ist überfällig
  • skrajša|ti (-m) krajšati kürzen, verkürzen, kürzer machen; pot: ankürzen; z rezanjem: zurückschneiden
    skrajšati za glavo um einen Kopf kürzer machen
  • skrb1 ženski spol (-i …) die Sorge (za um); (bojazen) die Besorgnis, die Angst, die Befürchtung; -sorge (največja Hauptsorge, eksistenčne skrbi Geldsorgen, Existenzsorgen množina)
    skrbi in težave Kummer und Not, Kummer und Sorge
    biti v skrbeh Sorgen haben, sich sorgen (um), sich Sorgen machen
    breme skrbi die Sorgenlast
    brez skrbi sorgenfrei, unbesorgt
    brez skrbi! keine Sorge!
    delati si skrbi zaradi sich Gedanken machen über, sich Sorgen machen
    delati skrbi Kummer machen, Sorgen machen
    človek, ki povzroča skrbi das Sorgenkind
    ne imeti skrbi keine Sorgen haben
    poln skrbi mit Sorge erfüllt
    utapljati skrbi v alkoholu sein Heil im Alkohol suchen, seinen Kummer im Alkohol ertränken
    razoran od skrbi obraz: versorgt
  • skrb2 ženski spol (-i …)

    1. za kaj: die Sorge (za um), die Fürsorge, medicina za nosečnice ipd.: die Vorsorge; (nega) die Betreuung; živalstvo, zoologija za zarod: die Brutpflege
    skrb za pravice: die Wahrnehmung (von Rechten)
    (za vojne invalide in borce Kriegsbeschädigtenfürsorge, za nosečnice Schwangerschaftsvorsorge, za odpuščene kaznjence Entlassenenfürsorge, za zapornike/ujetnike Gefangenenfürsorge, za žrtve vojne Kriegsopferfürsorge)

    2. za lep jezik ipd.: die Pflege (za jezik Sprachpflege)
  • skrb3 ženski spol (-i …) štipendiranje, podpiranje: die Förderung (za nadarjene Begabtenförderung, za najbolj nadarjene Höchstbegabtenförderung, za naslednike v poklicu Nachwuchsförderung)