Franja

Zadetki iskanja

  • pozna|ti (-m) spoznati

    1. koga: kennen (kot als, po an)

    2. kot znanca: kennen, bekannt sein mit, dobro: gut kennen, gut bekannt sein mit; na videz: vom Ansehen kennen
    poznati do obisti in- und auswendig kennen

    3. mesto, deželo ipd.: kennen
    poznati kot svoj lastni žep wie seine eigene Tasche kennen
    poznati -kundig sein (deželo landeskundig, mesto stadtkundig, kraj ortskundig, pot wegkundig, figurativno svet weltkundig)
    ne poznati -unkundig sein, -fremd sein
    (dežele landfremd, mesta stadtfremd, kraja ortsfremd)

    4. razlike, stroko, kraj, pot ipd.: kennen, vertraut sein mit
    figurativno ne poznati mere kein Maß kennen
    ne poznati meja keine Grenzen kennen
    ne poznati pardona keinen Pardon kennen
    ne poznati razlike keinen Unterschied machen
    ne poznati šale keinen Spaß verstehen

    5. (vedeti za) pot, rešitev, sredstvo proti, dober lokal: wissen (den Weg …)
    poznati zadevo Bescheid wissen

    6. pomembnost zadeve ipd.: (zavedati se) um (etwas) wissen
    |
    figurativno po delu se mojster pozna das Werk lobt den Meister
  • pozne|i (-a, -e) ( der/die/das ) spätere; nachherig; direktor, poslanec: nachmalig; (ki se je zgodil pozneje) nachfolgend; Nach- (rodovi Nachlebende, naročilo Nachbestellung)
    pravo najem s poznejšim kupom der Mietkauf
  • poživlja|ti (-m) poživiti (ständig, immer wieder) beleben, anregend wirken auf, anregen, aufmuntern; s poživili: aufputschen (se sich), aufpulvern (se sich)
  • požre|ti2 [é] (-m) požirati

    1. (pogoltniti) schlucken, verschlucken, verschlingen, hinunterschlingen

    2. figurativno denar ipd.: verschlingen

    3. solze: unterdrücken, hinunterschlucken, verschlucken; žalitve, hude besede: wegstecken, einstecken, verschlucken
    mirno požreti žalitve ipd.: eine gute Miene zum bösen Spiel machen
    držati se
    kot bi metlo požrl als hätte (er) eine Elle verschluckt, als wenn (er) einen Stock verschluckt hätte
    požrl bi se od jeze ipd.: ich könnte mich in Stücke reißen
    izginiti kot bi ga zemlja požrla wie vom Erdboden verschluckt
  • prägen vtisniti, vtiskovati (tudi Technik, Typographie); Münzen: kovati, skovati; figurativ Worte: skovati, ustvariti; das Verhalten, den Charakter: oblikovati, zaznamovati, dati pečat (čemu); ins Gedächtnis prägen vtisniti v spomin (sich se)
  • prah1 moški spol (-u, ni množine) der Staub (cestni Straßenstaub, leteči tehnika Flugstaub, premogov Kohlenstaub, vlakninski Faserstaub, žrelni/ plavžni Gichtstaub)
    prah in pepel Staub und Asche
    pokrit s prahom staubüberzogen
    brez prahu staubfrei
    ki se ga prah ne prime [staubabweisend] Staub abweisend
    neprepusten za prah staubdicht
    … za prah Staub- (filter der Staubfilter, krpa das Staubtuch, emisija die Staubemission)
    … prahu Staub- (oblak die Staubwolke, die Staubfahne, plast die Staubschicht, zrno das Staubkorn)
    boj proti prahu die Staubbekämpfung
    odstranjevanje prahu die Entstaubung
    sesalnik za prah der Staubsauger, ročni: Handstaubsauger
    religija ki se v prah povrne der Staubgeborene ( ein -r)
    brisati prah Staub wischen, s česa (etwas) abstauben
    sesati prah Staub saugen
    figurativno otresti prah z nog den Staub von den Füßen schütteln
    povrniti se v prah wieder zu Staub werden
    dvigovati dosti prahu viel Staub aufwirbeln
    prah si in v prah se povrneš Staub bist du und zu Staub [mußt] musst du zurück, du bist Erde und sollst zu Erde werden
  • praska|ti (-m) kratzen (se sich); s kremplji po zemlji ipd.: scharren
    praskati se za ušesi figurativno sich hinter den Ohren kratzen
  • prav|i1 (-a, -o)

    1. (ne napačni) richtig (trenutek der richtige Zeitpunkt, izbrati pravi trenutek den richtigen Augenblick/Zeitpunkt wählen; obrniti se na pravi naslov sich an die richtige Adresse wenden, staviti na pravega konja aufs richtige Pferd setzen); recht (v pravi luči/svetlobi im rechten Licht, postaviti v pravo luč ins rechte Licht setzen, na pravem mestu auf dem rechten Ort, figurativno auf dem rechten Fleck, imeti srce na pravem mestu das Herz auf dem rechten Fleck haben)

    2. (neponarejen) echt (zlato echtes Gold, Echtgold)

    3. wirklich
    pravi član wirkliches Mitglied

    4. wahr, pomen: der wahrste Sinn (v pravem pomenu besede im wahrsten Sinne des Wortes)

    5. (pravšnji) eigentlich, (tak, kot je treba) zünftig

    6. (cel) ganz
    kot poudarjanje: pravi osel, garač, idealist ipd.: von reinstem Wasser, waschecht, regelrecht
    pravi biser človek: ein Juwel von einem Menschen
    pravi plaz stroškov ipd.: ein Erdrutsch, eine Kostenlawine
    to je pravi posladek das ist ein Leckerbissen
    postati prava muka (jemandem) zur Qual werden
    prava malenkost za nekaj, kar je treba narediti, opraviti: ein Kinderspiel
    |
    pogruntati pravi način auf den Dreh kommen
    postaviti spet na pravi tir wieder ins Geleise bringen
    | ➞ → pravi čaj, pravi kot, pravi kostanj, pravi lasje
  • pravi3:
    to se pravi ➞ → praviti
  • pravic|a1 ženski spol (-e, -)

    1. (pravičnost) das Recht, die Gerechtigkeit
    po pravici mit Recht, berechtigterweise, rechtens, zu Recht
    povedati po pravici die Wahrheit sagen
    doseči svojo pravico zu seinem Recht kommen
    imeti pravico na svoji strani das Recht auf seiner Seite haben
    zahtevati svojo pravico sein Recht fordern
    vztrajati pri svoji pravici auf sein Recht pochen
    z enako pravico [ebensogut] ebenso gut, geradesogut
    z vso pravico mit vollem Recht, mit voller Berechtigung

    2. (justica) die Gerechtigkeit, die Justiz
    |
    vzeti pravico v svoje roke Selbstjustiz üben
    zgodi se pravica die Gerechtigkeit nimmt ihren Lauf
  • pravna zadeva ženski spol pravo die Rechtssache, die Rechtsangelegenheit
    spoznati/ne spoznati se na pravna zadeva rechtskundig/rechtsunkundig sein
  • praži|ti (-m) rösten
    pražiti se na soncu: sich rösten, schmoren
  • prebira|ti3 (-m) prebrati (menjavati) wechseln
    prebirati se allzu wählerisch sein
  • prebrisano:
    prebrisano se lotiti česa es geschickt/schlau anfangen
  • predhodi|ti [ó] (-m) (biti/zgoditi se pred) vorangehen
  • predpasnik moški spol (-a …)

    1. die Schürze, kot obleka: das Schürzenkleid
    blago za predpasnike der Schürzenstoff
    s predpasnikom beschürzt
    figurativno držati se za predpasnik am Rockzipfel hängen

    2. etnološko:
    sramni predpasnik der Schurz, Lendenschurz

    3.
    vojska oklepni predpasnik der Panzerschurz
  • predre|ti [é] (-m) durchbohren, durchbrechen, (prebosti) durchspießen; (narediti luknjo) durchlöchern
    predreti se aufgehen, durchbrechen
  • predstavi|ti (-m) predstavljati vorstellen (se sich); (pokazati) vorführen, (obrazložiti) darstellen, darbieten; menico: präsentieren
  • preganja|ti3 (-m) pravo kazniva dejanja: ahnden
    sodno preganjati koga belangen
    pravo dejanje, ki se preganja po uradni dolžnosti das Offizialdelikt
    figurativno ravnanje, onesnaževanje ipd.: verfemen
  • pregloda|ti [ô] (-m) durchnagen (se sich), aufnagen