žep1 [ê] moški spol (-a …) die Tasche (hlačni Hosentasche, notranji Innentasche, plašča/plaščni Manteltasche, prsni Brusttasche, zgibani Falztasche, zunanji Außentasche, na jopiču/suknjiču Jackentasche, na krilu Rocktasche, na telovniku Westentasche)
  
 vsebina žepa/žepov der Tascheninhalt
  
 poznati kot svoj lastni žep (etwas) wie seine eigene Tasche kennen
  
 izprazniti žepe die Taschen leeren
  
 napolniti si žepe die Taschen füllen, nabasati: sich die Taschen [vollstopfen] voll stopfen
  
 dati/vtakniti v žep einstecken, komu drugemu: zustecken
  
 globoko poseči v žep tief in die Tasche greifen
  
 vtakniti v žep einstreichen, in die Tasche stecken (tudi figurativno)
  
 iz žepa aus der Tasche
  
 plačati iz lastnega žepa aus der eigenen Tasche bezahlen
  
 zvabiti/vleči denar iz žepa komu (jemandem) das Geld aus der Tasche locken/ziehen
  
 v žepu in der Tasche
  
 imeti v žepu in der Tasche haben (tudi figurativno)
  
 delati za svoj žep in die eigene Tasche wirtschaften
 Zadetki iskanja
-  žepni format moški spol das Taschenformat
 v malem žepnem formatu im Westentaschenformat
-  žerjavic|a ženski spol (-e …) die Glut; glühende Asche
 figurativno biti kot na žerjavici wie auf glühenden Kohlen sitzen
 hoditi za (koga) po kostanj v žerjavico die Kastanien für (jemanden) aus dem Feuer holen
 poslati po kostanj v žerjavico koga (jemanden) vorschicken, mit fremden Kälbern pflügen
-  žival1 ženski spol (-i …) živalstvo, zoologija
 1. das Tier (čredna Herdentier, čudežna Wundertier, domača Haustier, globokomorska Tiefseetier, gozdna Waldtier, grbovna Wappentier, klavna Schlachttier, kopenska Landtier, koristna domača Nutztier, mala Kleintier, mitološka, bajeslovna, pravljična Fabeltier, nočna Dämmerungstier, Nachttier, plemenska Zuchttier, poskusna Versuchstier, prvotna Urtier, puščavska Wüstentier, strupena Gifttier, terarijska Terrarientier, tovorna Lasttier, udomačena Heimtier, vodna Wassertier, vprežna Zugtier, zajedalska Schmarotzertier, za ježo Reittier, z mladiči Elterntier)
 koristna/škodljiva žival agronomija in vrtnarstvo der Nützling/ der Schädling
 živalstvo, zoologija najdena mrtva/živa žival der Todfund/ der Lebendfund
 2. živalstvo, zoologija žival, ki …:
 diha der -atmer
 (s pljuči Lungenatmer, s škrgami Kiemenatmer, s kožo Hautatmer, s črevesom Darmatmer)
 golta plen cel der Schlinger
 koti žive mladiče der Lebendgebärer
 leže jajca der Eileger
 živi v/na … der -bewohner, das -tier
 (jamska Höhlentier, Höhlenbewohner, stepska Steppentier, Steppenbewohner, na kopnem Landbewohner)
 spi zimsko spanje der Winterschläfer
 žival s … krvjo der -blüter
 (mrzlokrvna Kaltblüter, z nestalno toplo krvjo Wechselblüter, Wechselwarmblüter, toplokrvna Warmblüter)
 3.
 religija žrtvena žival das Opfertier, das Tieropfer
 daritev/žrtvovanje živali das Tieropfer
 4.
 živali množina Tiere množina
 gospodarsko uporabne živali das Nutzvieh
 male domače živali das Kleinvieh, das Viehzeug
 kralj živali der König der Tiere
 5.
 … živali Tier-
 (kult der Tierkult, mučenje die Tierquälerei, ogled medicina die Tierschau, prevoz der Tiertransport, die Tierbeförderung, prijatelj der Tierfreund, proizvodnja/reja die Tierproduktion, reja die Tierhaltung, reja malih Kleintierhaltung, rejec der Tierhalter, rejec malih der Kleintierhalter, slikar der Tiermaler, slika das Tierbild, število na teritoriju der Tierbestand, zavarovanje die Tierversicherung)
 6.
 varstvo/zaščita živali der Tierschutz
 zakon o varstvu živali das Tierschutzgesetz
 varstveno področje za živali das Tierschutzgebiet
 aktivist za varstvo živali der Tierschützer
 društvo za varstvo živali der Tierschutzverein
 zavetišče za živali das Tierheim
 azil za živali das Tierasyl
 7.
 kužna bolezen živali die Viehseuche
 prisotnost živali/naseljenost z živalmi der Besatz, Tierbesatz
 lovstvo premija za odstrel škodljivih živali die Fangprämie
 škoda, ki so jo povzročile živali der Tierschaden
 ki ima rad živali tierliebend, tierlieb
 ljubezen do živali die Tierliebe
 parazit na živalih der Zooparasit
 poskus na živalih der Tierversuch
 knjiga o živalih das Tierbuch
 nauk o živalih die Tierkunde
 razširjanje po živalih die Zoochorie
 bogat z živalmi tierreich
 trgovina z živalmi die Tierhandlung, trgovanje: der Tierhandel
 klinika za živali die Tierklinik
 ograda za živali das Tiergehege, za divjad: das Wildgehege
 raj za živali figurativno das Tierparadies
-  živalsk|i (-a, -o) tierisch, tierhaft; Tier- (ep der Tierepos, film der Tierfilm, gradbeništvo, arhitektura friz der Tierfries, meh der Tierbalg, prizor das Tierstück, anatomija die Tieranatomie, dlaka das Tierhaar, geografija die Tiergeographie, kužna bolezen die Tierseuche, psihologija die Tierpsychologie, selitev die Tierwanderung, sociologija die Tiersoziologie, škoda der Tierschaden, vrsta die Tierart, združba die Tiergesellschaft, truplo der Tierkadaver)
 v živalski podobi in Tiergestalt
 živalsko pretepsti ipd.: viehisch
-  živalski vrt moški spol der Tiergarten, zoologischer Garten, der Zoo
 lovec za živalske vrtove der Tierfänger
 čuvaj v živalskem vrtu der Tiergärtner
-  živeč [é] (-a, -e) lebend
 živeč stalno v kraju ansässig, že dolgo: altansässig
 samsko živeč einzelstehend
 samsko živeča oseba der / die Einzelstehende
 živalstvo, zoologija -lebend (prosto [wildlebend] wild lebend, [freilebend] frei lebend, družno gesellig lebend, na kopnem landlebend, v vodi wasserlebend, v zraku luftlebend)
-  živ|eti [é] (-im)
 1. leben, (biti živ) am Leben sein
 pustiti živeti (ne ubiti) leben lassen
 živeti naprej fortleben, weiterleben
 živeti in pustiti živeti figurativno leben und leben lassen
 2.
 bedno živeti vegetieren, dahinvegetieren
 dobro živeti gut leben, (privoščiti si kaj) es sich wohl sein lassen, veselo življenje: kein Kind von Traurigkeit sein
 znati živeti ein Lebenskünstler sein
 živeti iz dneva v dan drauflosleben
 živeti iz rok v usta von der Hand in den Mund leben
 živeti kot grof leben wie die Made im Speck
 živeti kot kralj wie ein König leben
 živeti ločeno getrennt leben
 živeti na koruzi in Onkelehe leben
 živeti na veliki nogi auf großem Fuß leben, in großem Stil leben
 živeti preko svojih možnosti über seine Verhältnisse leben
 živeti sam zase für sich leben, zurückgezogen leben
 živeti skupaj [miteinanderleben] miteinander leben, zusammenleben, leben mit, zusammenleben mit
 živeti svoje življenje sein eigenes Leben leben
 živeti tjavdan in den Tag hinein leben
 3. tudi živalstvo, zoologija
 živeti klateško vagabundieren
 živeti nomadsko nomadisieren
 živeti parazitsko parasitieren
 živeti v leben in, ein -bewohner sein
 (v vodi ein Wasserbewohner sein, v jamah ein Höhlenbewohner sein)
 ki živi na/v … -bewohnend
 (vodi wasserbewohnend, drevju baumbewohnend, jamah höhlenbewohnend)
 ki živi v skupinah/tropih gesellig
 živeti od (hraniti se z) leben von
 4. kje: leben, wohnen, stalno: ansässig sein; v stanovanju, hiši: (eine Wohnung, ein Haus) bewohnen
 5.
 živeti življenje ein Leben führen
 živeti dvojno življenje ein Doppelleben führen
 živeti na čigav račun (jemandem) auf der Tasche liegen
 živeti v miru s kom mit jemandem in Frieden leben, auf Friedensfuß stehen mit
 živeti v prepirih in Unfrieden leben
 živeti v sovraštvu s kom in Feindschaft leben/liegen mit (jemandem)
 živeti v zakonu eine Ehe führen
 6.
 živeti samo za aufgehen in (delo in Arbeit aufgehen)
 |
 figurativno živeti od lepih besed von Luft und Liebe leben
 |
 živel! Hoch!
-  življenj|e1 [ê] srednji spol (-a …)
 1. das Leben (organsko organisches, pozemsko irdisches, nastajajoče das werdende/keimende, golo das nackte Leben)
 2.
 živalstvo, zoologija kopensko življenje/življenje na kopnem das Landleben
 vodno življenje/življenje v vodi Wasserleben
 zajedavsko življenje Schmarotzerleben, das Schmarotzen
 3. (preživljanje življenja) das Leben, das Dasein, die Existenz (brezdelno/trotovsko Drohnendasein, cigansko Zigeunerleben, človeško Menschenleben, čustveno Gemütsleben, Gefühlsleben, dosedanje, prejšnje Vorleben, društveno Verbandsleben, družinsko Familienleben, duhovno Geistesleben, dvorsko Hofleben, glasbeno Musikleben, intimno Intimleben, klavrno Jammerleben, klubsko Klubleben, koncertno Konzertleben, kopensko Landleben, kulturno Kulturleben, lastno Eigenleben, ljubezensko Liebesleben, ločeno Getrenntleben, Marijino Marienleben, mizerno Elenddasein, nagonsko Triebleben, nočno Nachtleben, nomadsko Nomadenleben, Nomadendasein, Wanderleben, notranje, duševno Innenleben, parazitsko Parasitendasein, pasje Hundeleben, podeželsko Landleben, poklicno Erwerbsleben, poslovno Geschäftsleben, postopaško Gammelleben, pregrešno, razuzdano Lasterleben, Lotterleben, samostansko Klosterleben, samotarsko Eremitendasein, Einsiedlerleben, samsko Junggesellenleben, skupno Beisammenleben, spolno Geschlechtsleben, Sexualleben, šolsko Schulleben, študentsko Studentenleben, taboriščno Lagerleben, udobno Wohlleben, umetniško Künstlerexistenz, Künstlerleben, zasebno Privatleben, zemeljsko Erdenleben, gospodinje Hausfrauendasein, ljudstva Volksleben, skupnosti Gemeinschaftsleben, tjavdan In-den-Tag-hinein-Leben, v spominu Nachleben, v taboru Lagerleben)
 4. (način življenja) die Lebensführung, die Lebensart, der Lebenswandel
 nesolidno življenje ein lockeres Leben
 sladko življenje das süße Leben/ein süßes Leben
 spotikljivo/nemoralno življenje anstößige Lebensart
 vsakdanje življenje tägliches Leben, das Alltagsleben
 5.
 življenje v dvoje die Zweisamkeit
 6.
 religija posmrtno življenje das Leben nach dem Tode, das zukünftige Leben, das Fortleben nach dem Tode
 večno življenje das ewige Leben
 7.
 vse življenje sein ganzes Leben, sein Leben lang, ein Menschenleben lang, zeitlebens, lebenslang
 8.
 figurativno če ti je življenje drago wenn dir das Leben lieb ist
 (njegovo) življenje visi na nitki (sein) Leben hängt an einem seidenen Faden
 9. … življenja Lebens- (dan der Lebenstag, drevo der Lebensbaum, iskrica der Lebensfunke, knjiga das Lebensbuch, kvaliteta die Lebensqualität, leto das Lebensjahr, medalja za rešitev die Lebensrettungsmedaille, mesec der Lebensmonat, način die Lebensweise, die Lebenshaltung, die Lebensart, die Lebensführung, nastanek die Lebensentwicklung, naveličanost die Lebensmüdigkeit, nit der Lebensfaden, odnos do die Lebenseinstellung, podaljšanje/podaljševanje die Lebensverlängerung, področje der Lebensbereich, potek der Lebenslauf, der Lebensgang, poznavalec der Lebenskenner, smisel der Lebenssinn, sredina die Lebensmitte, teden življenja die Lebenswoche, trajanje die Lebenszeit, umetnost die Lebenskunst, ura die Lebensstunde, večer der Lebensabend, zaščita der Lebensschutz)
 jesen življenja der Herbst des Lebens
 luč življenja das Lebenslicht
 oblika življenja biologija die Daseinsform
 pomlad življenja der Frühling/Mai des Lebens, der Lebensfrühling
 pričakovana dolgost življenja die Lebenserwartung
 sladkosti življenja Süßigkeiten des Lebens
 v zenitu življenja im Mittag seines Lebens
 vzponi in padci življenja die Höhen und Tiefen des Lebens
 stati na koncu življenja sein Leben hinter sich haben
 10. … življenja/do življenja ipd. lebens-, daseins- (naveličan lebensmüde, daseinsmüde, lebensüberdrüssig, ki rešuje življenja lebensrettend, ki se veseli življenja lebensfroh, s pozitivnim odnosom do življenja lebensbejahend, ki ne nudi možnosti za življenje lebensfeindlich, ki uničuje življenje lebenszerstörend, vreden življenja lebenswert)
 11.
 živalstvo, zoologija prilagojen življenju v … in … heimisch
 (v vodi im Wasser heimisch)
 12.
 drago prodati svoje življenje sein Leben teuer verkaufen
 imeti lepo življenje ein schönes Leben haben/leben
 imeti še vse življenje pred seboj sein Leben vor sich haben
 izgubiti življenje ums Leben kommen, zu Tode kommen, umkommen, (pasti) sein Leben lassen
 vzeti si življenje (narediti samomor) sich das Leben nehmen
 preživljati svoje življenje seine Tage verbringen, sein Leben verbringen
 tvegati življenje sein Leben wagen
 uživati življenje kein Freund/Kind von Traurigkeit sein
 zastaviti življenje sein Leben einsetzen
 živeti življenje ein Leben leben
 živeti dvojno življenje ein Doppelleben führen
 živeti svoje življenje sein eigenes Leben leben
 žrtvovati življenje sein Leben opfern, sein Leben lassen
 
 brez življenja leblos, planet: unbelebt
 
 do življenja aufs Leben
 pozitiven odnos do življenja die Lebensbejahung
 pravica do življenja das Lebensrecht, das Recht aufs Leben
 veselje do življenja die Lebensfreude, Daseinsfreude
 volja do življenja der Lebenswille
 
 med življenjem in smrtjo zwischen Leben und Tod
 viseti med življenjem in smrtjo in Lebensgefahr schweben
 
 na življenje in smrt auf Leben und Tod
 boj na življenje in smrt ein Kampf auf Leben und Tod
 na življenje in telo napad: (Angriff) pravo auf Leib und Leben
 nevarnost napada na življenje in telo Gefahr für Leib und Leben
 
 po življenju nach dem Leben
 sla po življenju der Lebenshunger, die Lebensgier
 streči po življenju komu (jemandem) nach dem Leben trachten
 
 pred življenjem vor dem Leben
 strah pred življenjem die Lebensangst
 
 pri življenju am Leben
 pustiti pri življenju am Leben lassen
 
 skozi življenje durch das Leben, durchs Leben
 prebijati se skozi življenje sich durchs Leben schlagen
 
 v življenje ins Leben
 priklicati v življenje (ustanoviti) ins Leben rufen
 v življenju im Leben
 izkušen v življenju lebenserfahren, weltkundig
 spreten v življenju weltgewandt
 v življenju že tako nanese wie das Leben so spielt
 z življenjem mit dem Leben
 igra z življenjem ein Spiel mit dem Leben
 plačati z življenjem mit dem Leben bezahlen, mit dem Tode bezahlen
 
 za življenje fürs Leben
 za vse življenje fürs ganze Leben, auf Lebenszeit
 nesposoben/nezmožen za življenje lebensunfähig, lebensuntüchtig
 nesposobnost/nezmožnost za življenje die Lebensunfähigkeit, Lebensuntüchtigkeit
 nevarnost za življenje die Lebensgefahr
 odločilen za življenje lebensbestimmend
 odškodnina za ločeno življenje die Trennungsentschädigung
 pomoč za življenje die Lebenshilfe
 potrebovati za življenje zum Lebensunterhalt brauchen
 prositi za življenje um sein Leben bitten
 sposoben za življenje lebensfähig, lebenstüchtig
 sposobnost za življenje die Lebensfähigkeit, Lebenstüchtigkeit
 za vse življenje fürs ganze Leben
 zveza za vse življenje der Lebensbund
 ki ne nudi možnosti za življenje lebensfeindlich
 
 za življenja zu/bei Lebzeiten
 za njegovega življenja zu seinen Lebzeiten
 
 zoper življenje in telo pravo gegen Leib und Leben
-  življenjska nevarnost ženski spol die Lebensgefahr, Todesgefahr; v gorah: die Bergnot
 biti v življenjski nevarnosti in Lebensgefahr schweben/sein
-  živ|o1 srednji spol (-ega …)
 1. das Lebendige (Lebendiges), das Lebende; religija das Fleisch
 iti po poti vsega živega den Weg allen/alles Fleisches gehen
 2.
 figurativno vse živo alles Mögliche, ljudje: alle möglichen Leute
 v živo bis ins Mark
 snemanje/posnetek v živo Live-
 (posnetek die Live-Aufnahme, oddaja die Live-Sendung, Livesendung)
 iti do živega unter die Haut gehen, [nahegehen] nahe gehen
 ne pustiti si do živega nichts an sich herankommen lassen
 priti do živega komu (jemandem) beikommen
 spraskati se do živega sich wund kratzen
-  životarjenj|e srednji spol (-a …) das Vegetieren
 figurativno iz životarjenja preiti v življenje aus dem Schattendasein treten
-  žleb1 [é] moški spol (-a; -ovi) die Rinne (gnojnični Jaucherinne, livni Gießrinne, nihalni Pendelrinne, prelivni Auslaufrinne, stresalni Schwingrinne, Schüttelrinne, vodni Wasserrinne, vstopni Einlaufrinne, za litino [Gußrinne] Gussrinne), die Rutsche (podajalni Aufgaberutsche); (izrez, odprtina) die Aussparung; (zareza) die Kerbe, die Nut (vodilni Führungsnut)
 žleb za filmski trak die Filmgleitbahn
 žleb za kolo die Radmulde
 zvarni žleb die Schweißfuge
 geografija die Hangrinne; hudourniški: die Runse (plazni Lawinenrunse)
 snežni žleb (ozebnik) die Schneerinne
 talilni žleb die Schmelzrinne, Schmelzwasserrinne
 v obliki žleba rinnenförmig
-  žlic|a1 ženski spol (-e …) jedilna: der Löffel, [Eßlöffel] Esslöffel, Suppenlöffel, der -löffel (lesena Holzlöffel, servirna Vorlegelöffel, srebrna Silberlöffel, za zelenjavo Gemüselöffel)
 ena žlica löffelvoll
 po jedilnih žlicah [eßlöffelweise] esslöffelweise, löffelweise
 ročaj žlice der Löffelstiel
 jesti z žlico löffeln
 pobrati z žlico auflöffeln
 z žlico vzet vzorec die Schöpfprobe
 |
 figurativno jesti učenost z veliko žlico die Gelehrsamkeit mit Löffeln fressen
 modrosti ni zajel z veliko žlico er hat die Weisheit nicht gerade mit Löffeln gefressen
 roditi se z zlato žlico v ustih mit einem silbernen/goldenen Löffel im Mund geboren sein
-  žolc|a ženski spol (-e …) die Sülze (svinjska Schweinesülze); (aspik) der Aspik
 skuhati v žolco sulzen, sülzen
 strditi se v žolco sulzen, sülzen
 tresti se kot žolca quabbeln, wabbelig sein
 tresoč se kot žolca quabbelig, wabbelig, schwabbelig
-  žrel|o [ê] srednji spol (-a …)
 1. der Schlund, der Rachen; anatomija der Rachen; der Rachenraum, die Rachenhöhle
 medicina volčje žrelo Wolfsrachen
 vnetje žrela der Rachenkatarrh, die Rachenentzündung
 2. volčje, levje: (golt) der Rachen, der Schlund; poetično: der Schlund
 figurativno vreči v žrelo in den Rachen/Schlund werfen
 potegniti iz žrela aus dem Rachen reißen
 3. geografija (žekno) der Schlot, der Krater (ognjeniško Vulkankrater), der Trichter
 4. pomorstvo die Ladeluke; tehnika pri peči: die Gicht; vojska die Mündung
 5. pri čebelnem panju: der Ausflug, das Flugloch, Einflugloch
-  žreti1 [é] (žrèm) požreti fressen; (goltati) einhauen; figurativno bencin, kilometre: fressen, schlucken
 figurativno žreti živce an den Nerven zerren, nervenauftreibend sein, am Nervenkostüm nagen
 v sili hudič muhe žre in der Not [frißt] frisst der Teufel Fliegen
 ironično manj žri shujševalna kura: FdH ([friß] friss die Hälfte)
-  žrt|ev2 ženski spol (-ve …) vojne, nesreče, hudodelstva: das Opfer (nezgode Unfallopfer, plazu Lawinenopfer, preminula med reševanjem Bergeopfer, Bergungsopfer, prometa Verkehrsopfer, napada z napalmom Napalmopfer, vojne Kriegsopfer, vojnih operacij Opfer von Kriegshandlungen, zakasnela Spätopfer)
 smrtna žrtev Todesopfer, der -tote
 (prometa Verkehrstote, nezgode Unfalltote, vojne Kriegstote)
 žrtev poškodb pri/v … der -verletzte
 (vojni Kriegsverletzte)
 skrb za žrtve vojne die Kriegsopferfürsorge
 skrb za žrtve nacističnega režima die Opferfürsorge
 pokojnina za žrtve nacizma die Opferrente
-  župnij|a ženski spol (-e …) (fara) die Pfarre (mestna Stadtpfarre); območje: der Pfarrbezirk; enota: die Pfarrei; skupnost faranov: die Pfarrgemeinde; (parohija) die Parochie; župnikova služba: das Pfarramt
 službeno mesto v župniji die Pfarrstelle
 sprejeti v župnijo einpfarren
-  župnišč|e srednji spol (-a …) das Pfarrhaus
 kuharica v župnišču die Pfarrersköchin