otrob|i [ó] moški spol množina die Kleie (mandljevi Mandelkleie, pšenični Weizenkleie)
vsebujoč otrobe kleiehaltig
kopel z otrobi das Kleiebad
kdor se z otrobi meša, ga svinje požro mitgefangen mitgehangen
Zadetki iskanja
- ovohava|ti (-m) ovohati riechen/schnuppern an, (etwas) beschnuppern; glasno: beschnüffeln
figurativno ovohavati se sich betasten - ozavesti|ti [é] (-m) [bewußtmachen] bewusst machen
ozavestiti si sich [bewußtmachen] bewusst machen
ozavestiti se [bewußtwerden] bewusstwerden - oziraje:
oziraje se na … unter Berücksichtigung von …
ne oziraje se na … ohne Berücksichtigung von … - oživlja|ti (-m) oživiti živec del telesa: innervieren; (prebujati se) aufleben, wieder lebendig werden; medicina koga: ins Leben zurückbringen, [wiederbeleben] wieder beleben; figurativno kaj beseelen
- paaren pariti (sich se); sich fruchtbar paaren ploditi se; figurativ sich paaren mit iti z roko v roki z
- packen
1. an, bei: prijeti, zagrabiti (za)
2. in, auf, unter: zlagati, zložiti, pakirati; jemanden in Watte packen zaviti (koga) v vato; den Koffer packen pripraviti kovček
3. etwas (schaffen, erreichen) skupaj spraviti, uspeti, biti kos, spraviti pod streho
4. (Eindruck machen, fesseln) prevzeti, zgrabiti, močno pritegniti, ne spustiti; Ärger, Fieber, Angst, Wut: popasti
5. pack dich! poberi se! - pač
1. (seveda) doch (zmeraj moraš pač zamuditi du [mußt] musst doch immer zu spät kommen); v odgovor na zanikano vprašanje: doch! (Saj še nisi naredil? Pač! [Du] du bist ja noch nicht fertig? Doch!)
2. (žal) eben, halt, nun einmal, nun mal (tako je pač das ist halt/eben/nun einmal so; pač ni za nobeno rabo er ist eben zu nichts zu gebrauchen; tako je pač so liegen die Dinge einmal; se je pač zgodilo es ist nun einmal geschehen; se pač ne bi bila smela poročiti z njim du hättest ihn eben nicht heiraten sollen)
pač ne halt nicht, nun einmal nicht
3. (že) schon, wohl (videl sem ga pač, toda … ich habe ihn schon/wohl gesehen, doch …)
to pač das schon
4. (najbrž) wohl (bo pač tako das wird wohl so sein; je pač že odšel er ist wohl schon gegangen)
5.
pač pa jedoch, sondern
6.
pač kdo irgendwer, irgend jemand
pač kaj irgend was
pač kak(šen) irgendein, irgendwelcher
pač kako irgendwie
pač kje irgendwo - pači|ti (-m) entstellen, figurativno entstellen, verzerren
pačiti dejstva die Tatsachen verdrehen
pačiti se Grimassen schneiden/machen/ziehen, Fratzen/eine Fratze schneiden
ki pači smisel sinnentstellend - padajoč [ó] (-a, -e) abfallend, (spuščajoč se) absteigend, degressiv; matematika fallend; naglas: sinkend
mehko padajoč obleka: anschmiegend
padajoči veter der Fallwind
padajoče kamenje der Steinschlag - pada|ti1 (-m) pasti
1. k tlom: fallen, ostro, hitro: stürzen, počasi, mehko: sinken (navzdol hinunterfallen, hinunterstürzen, niederstürzen, herabfallen, herabsinken, nazaj zurückfallen, zurückstürzen, zurücksinken …)
2. (spuščati se) teren: abfallen, absinken
strmo padati steil abfallen, schroff fallen, steil stürzen
3. tkanina: fallen
4. (izgubljati višino) letalo ipd.: an Höhe verlieren
5. (zniževati se) temperatura, termometer, tlak, barometer, cene: fallen, naglo: stürzen, figurativno purzeln (cene padajo Preise purzeln)
vrednost pada čemu (etwas) sinkt im Wert
6. figurativno na bojišču, žrtve, trdnjave, tabuji: fallen; od izčrpanosti: umfallen, (umirati) tot umfallen
figurativno glave padajo die Köpfe rollen
7. svetloba, pod kotom: fallen, einfallen; pogled, senca, sum, streli: fallen
8.
padati po kom: sich auf (jemanden) stürzen
9.
padati iz ene skrajnosti v drugo zwischen Extremen hin und her pendeln
| ➞ → pripasti, priti, spadati, sprejemati, upadati, zapadati - palic|a1 ženski spol (-e …)
1. za pomoč pri hoji: der Stock (sprehajalna Spazierstock, za slepe Blindenstock, bambusna Rohrstock, lesena Holzstock)
popotna palica der Wanderstab
težka palica (gorjača) der Knüppel
hoditi s palico am Stock gehen
2.
figurativno beraška palica der Bettelstab
priti na beraško palico auf den Bettelstab kommen
spraviti na beraško palico auf den Bettelstab bringen
3. kot znak dostojanstva:
škofovska palica der Bischofsstab, Krummstab
maršalska palica der Marschallstab
4.
glasba dirigentska palica der Taktstock, Dirigentenstock, Dirigentenstab
5. kot orodje:
kopalna palica der Grabstock
palica za kazanje der Zeigestock
6.
pastirska palica der Hirtenstab (tudi religija)
| figurativno držati se:
kot bi palico požrl als wenn er/sie einen Stock verschluckt hätte
ne bi se ga/je dotaknil niti s pet metrov dolgo palico nicht mit der Zange anfassen mögen (ich würde ihn/sie nicht mit der Zange anfassen)
pripraviti do česa/dresirati: s korenčkom in palico mit Zuckerbrot und Peitsche - pamet ženski spol (-i …) der Verstand, die Vernunft; strokovno: praktische Vernunft; pogovorno: die Grütze, das Köpfchen
zdrava pamet der gesunde Menschenverstand
počasna pamet die Begriffsstutzigkeit
počasne pameti begriffsstutzig, schwer von Begriff
figurativno imeti več sreče kot pameti mehr Glück als Verstand haben
imej no pamet! nimm doch Verstand an!
soliti pamet komu (jemandem) dareinreden, ins Handwerk pfuschen
srečala ga je pamet figurativno er ist zur Vernunft gekommen
tu se človeku pamet ustavi figurativno da steht der Verstand still
pamet je boljša kot žamet Weisheit ist besser als Gold und Silber
k pameti:
priti k pameti Vernunft annehmen/zur Vernunft kommen
spraviti k pameti zur Vernunft bringen
na pamet aus dem Kopf, auswendig, aus dem Stegreif
računanje na pamet das Kopfrechnen
računati na pamet im Kopf rechnen
učenje na pamet das Auswendiglernen
učiti se na pamet auswendig lernen
znati na pamet auswendig können
ob pamet von Sinnen (biti ob pamet von Sinnen sein)
spravljati ob pamet wahnsinnig machen
po pameti der Vernunft nach, vernunftgemäß
pri pameti:
biti pri pameti seine fünf Sinne beisammen haben
nisi pri pravi pameti du hast wohl nicht alle beieinander
zoper pamet vernunftwidrig
zoper zdravo pamet wider alle Vernunft - pamet|en (-na, -no) otrok, človek: klug, gescheit (zelo blitzgescheit, kar preveč übergescheit); (razumen) vernünftig, (ki veliko razume) verständig; (preudaren, trezen) besonnen
pretirano pameten übergescheit, überklug, (ki vsem soli pamet) neunmalklug
pametno je kaj storiti: ratsam, sinnvoll
figurativno vedno biti bolj pameten alles besser wissen wollen
nisem tako pameten, da bi to lahko razumel das geht über meine Fassungskraft
imam bolj pametne opravke ich habe Besseres zu tun
delati se pametnega klugreden - panzern obdati z oklepom/obložiti z oklepnimi ploščami; sich gegen eine Sache panzern figurativ zaščititi se pred
- paradieren paradirati; figurativ paradieren mit prsiti se z, bahati se z
- para|ti (-m) obleko, šive: trennen, auftrennen; agronomija in vrtnarstvo skorjo: schröpfen
parati se šivi: aufgehen
figurativno parati živce nervtötend/nervenzerfetzend sein - Paroli, das, Paroli bieten dati kontro, figurativ postaviti se po robu (komu)
- Partei, die, (-, -en) stranka (tudi Recht); figurativ stran; geschädigte Partei Recht oškodovanec; (kommunistische) Partei (komunistična) stranka, partija; Partei sein biti pristranski, biti stranka; jemandes Partei ergreifen/Partei nehmen für postaviti se na stran (koga); Partei ergreifen wider postaviti se proti (komu); über den Parteien stehen biti nepristranski; Partei bekennen odkrito se postaviti na stran (koga)
- Partie, die, (-, Partien) del (tudi Technik), partija; Schach: partija; (Ausflug) izlet; eine gute/schlechte Partie dobra/slaba partija; eine gute/schlechte Partie machen dobro/slabo se poročiti; mit von der Partie sein biti zraven, iti zraven