obroč2 [ó] moški spol (-a …) vojska, lovstvo der Kessel
prebiti se iz obroča aus dem Kessel ausbrechen
Zadetki iskanja
- obstan|ek2 moški spol (-ka …)
1. der Verbleib
obstanek v ligi šport der Klassenerhalt
boriti se za obstanek v ligi: gegen den Abstieg kämpfen
boj za obstanek der Abstiegskampf
2. das Stehenbleiben; (mir) die Ruhe
nima obstanka sie findet keine Ruhe
brez obstanka friedlos - obtolč|i (-em) verbeulen, zerbeulen; robove ipd.: abstoßen (se sich)
- obupano verzweifelt
obupano se boriti wie ein Verzweifelter kämpfen - obu|ti (-jem) obuvati (einen Schuh/Stiefel/Strumpf, eine Socke, Schuhe/Stiefel/Strümpfe/Socken) anziehen (se sich)
|
figurativno brez muje se še čevelj ne obuje alles kostet seine Mühe - obvar|ovati (-ujem) bewahren, behüten; schützen; schonen
obvarovati se česa (etwas) vorbeugen - obve|zati2 [é] (-žem) verpflichten, als Pflicht auferlegen
obveti se sich verpflichten zu, sich festlegen - obvlad|ovati (-ujem) obvladati beherrschen (se sich); položaj, problem: (etwas) meistern; (einer Sache) Herr sein, (etwas) im Griff haben; (etwas) kontrollieren; (premagovati) bewältigen, überwinden
obvladovati položaj Herr der Lage sein - od
1. izvor: von (od njega/brata von ihm, vom Bruder, od Keltov von den Kelten; kaplja od dreves es tropft von den Bäumen); del: von (eden od nas einer von uns, nobena od teh slik keins von diesen Bildern)
2. smer: von (od spredaj/zadaj/desne/leve/zgoraj/ spodaj von vorn/hinten/rechts/links/oben/unten, od severa vom Norden); proč: von, von X weg (od kamna vom Stein, od mize vom Tisch); sem: von, von X her (od jezera vom See her); (začenši od) von … aus (od Mannheima naprej von Mannheim aus)
3. časovno: seit (od konca vojne seit Kriegsende); (začenši od) von … an (od petih naprej von fünf Uhr an; figurativno od mladih nog von Jugend an); ab (od petih naprej ab fünf Uhr, od marca ab März); po izvoru: von (od včeraj/prej von gestern/früher)
4. vzrok: vor (trepetati od mraza vor Kälte zittern, bleščati se od čistoče vor Sauberkeit glänzen, trd od strahu starr vor Schreck)
5. v primerjavi: als (večji od mene/te hiše größer als ich/dieses Haus)
6.
od X do Y hoditi, gledati ipd.: von X zu Y
figurativno hoditi od Poncija do Pilata von Pontius zu Pilatus laufen
razdalja, čas: von X bis (zu) Y (od petih do sedmih von fünf bis sieben Uhr, od hotela do jezera vom Hotel bis zum See) - odceja|ti (-m) odcediti abtropfen lassen
odcejati se abtropfen - odčesn|iti [ê] (-em) agronomija in vrtnarstvo potaknjence: abreißen
odčesniti se agronomija in vrtnarstvo veja: abbrechen
medicina kost: absplittern - ode|ti [é] (-nem)
1. zudecken
odeti se čez glavo sich die Decke über den Kopf ziehen
2. figurativno sneg: decken, bedecken
3. figurativno besede, zavrnitev ipd.: kleiden (v in)
odeti se v molk sich in Schweigen hüllen - odgovarja|ti1 (-m) odgovoriti
1. (immer wieder, ständig) antworten, erwidern, Antworten geben; na vprašanje: (die Frage) beantworten
ne odgovarjati stumm bleiben, nicht antworten, schweigen (zu)
2.
vojska odgovarjati na ogenj das Feuer erwidern
3. (ustrezati) entsprechen
| ➞ → ustrezati, odzivati se - odigra|ti (-m) spielen; glasba herunterspielen; šport (einen Wettkampf) austragen, (jemandem) ein Spiel liefern
odigrati se sich abspielen - odišavi|ti (-m) parfümieren (se sich); jed: würzen
- odi|ti (-dem) odhajati
1. gehen, weggehen, fortgehen
morati oditi wegmüssen, fortmüssen
hoteti oditi wegwollen, fortwollen
moči oditi wegkönnen, fortkönnen
pustiti oditi [gehenlassen] gehen lassen, ziehenlassen, fortlassen
smeti oditi fortdürfen
oditi domov nach Hause gehen, heimgehen
oditi proč weggehen, davongehen
(odpraviti se) aufbrechen, ausziehen (um …), davongehen; brezciljno: fortwandern; (odkorakati) abmarschieren, davonziehen
po francosko oditi sich auf französisch empfehlen, auf französisch Abschied nehmen
2. s funkcije: (odstopiti) (den/seinen Hut) nehmen
3.
(on) je odšel er ist fort - odklanja|ti2 (-m) odkloniti fizika svetlobo, valove: ablenken; tehnika wegdrehen, abwenden; auslenken
fizika odklanjati se abgelenkt werden - odkloniti2 (odklónim) odklanjati fizika ablenken; tehnika ablenken, auslenken; drehen
odkloniti se abgelenkt werden - odkotali|ti (-m) abrollen (stran wegrollen, davonrollen, ven hinausrollen, nazaj zurückrollen)
odkotaliti se wegrollen, (irgendwohin) rollen - odkruši|ti (-m) loslösen, absprengen
odkrušiti se abbröckeln, sich loslösen, absplittern