nabasan (-a, -o) [vollgestopft] voll gestopft; (nabito poln) proppenvoll, rammelvoll
do vrha nabasan (sit) pappsatt
(pijan) voll
Zadetki iskanja
- način življenja moški spol die Lebensweise; v obnašanju: die Lebensart; moralno: die Lebensführung, der Lebenswandel; (odnos do življenja) die Lebenshaltung
- nadaljnj|e srednji spol Weiteres (das Weitere)
v nadaljnjem im Weiteren
brez nadaljnjega ohne weiteres
do nadaljnjega bis auf Weiteres - nadomestilo škode [ó] srednji spol pravo der Schadenersatz, Schadensersatz
pravica do nadomestila škode der Schaden(s)ersatzanspruch
zavezan k nadomestilu škode schaden(s)ersatzpflichtig - nag (-a, -o) nackt
napol nag [halbnackt] halb nackt
(razgaljen) entblößt; (slečen) entkleidet, kleidungslos
gol in nag pudelnackt, splitternackt, splitterfasernackt, nackt und bloß
sleči (se) do nagega (sich) nackt ausziehen
figurativno usesti se z nago ritjo v koprive sich in die Tinte setzen, sich in ein Wespennest setzen - nagnjenj|e srednji spol (-a …)
1. (nagnjenost) die Neigung zu (k debelosti zur Korpulenz, k pijači zur Trunksucht), -neigung (h krvavitvam Blutungsneigung, h krčem Krampfneigung)
nagnjenje k lastnemu spolu eigengeschlechtliche Neigung
(inkliniranje) die Inklination
2. (kvarna nagnjenost) der Hang (k lenobi/h komoditeti zum Nichstun/Faulenzen/zur Bequemlichkeit, k absolutni pokorščini zum bedingungslosen Gehorsam); (tendenca) die Tendenz
3. po naravi ipd.: die Veranlagung (k debelosti zur Fettsucht, homoseksualno homosexuelle, glasbeno musikalische)
imeti … nagnjenja … veranlagt sein (praktična/homoseksualna praktisch/homosexuell veranlagt sein)
zaradi nagnjenja medicina anlagebedingt
4. (žilica) die Neigung (umetniška künstlerische); (veselje do) die -lust, die -freude (k smehu Lachlust, k norčevanju Spottlust, k ustvarjanju Schaffensfreude)
5.
nagnjenje do eine Neigung für (moderne umetnosti für moderne Kunst), die Vorliebe für
6. (naklonjenost) die Zuneigung, die Neigung (materinsko mütterliche Neigung, začutiti do nje die Neigung zu ihr spüren/fühlen)
7.
nagnjenje h krajevnim nevihtam die Gewitterneigung - najmanjš|i (-a, -e) der/die/das kleinste, geringste ➞ → majhen
kar najmanjši geringstmöglich, kleinstmöglich, möglichst klein/gering
Mindest- (znesek der Mindestbetrag, odškodnina die Mindestentschädigung, možna mera das Mindestmaß, teža tovora die Mindestfrachtmenge, vsebnost der Mindestgehalt, kazen die Mindeststrafe)
najmanjša vrednost der Tiefstwert
do najmanjše podrobnosti bis ins kleinste
ne imeti niti najmanjšega razloga nicht die leiseste Veranlassung (haben)
ne imeti niti najmanjšega pojma keinen blassen Schimmer haben
ne imeti niti najmanjšega upanja nicht die geringste Hoffnung haben
najmanjši skupni večkratnik matematika kleinstes gemeinsames Vielfaches, das k. g. V. - najpozneje spätestens
poslati najpozneje do X [Einsendeschluß] Einsendeschluss X - napi|ti se (-jem se) zemlja: völlig [naß] nass werden; goba ipd.: sich vollsaugen (česa mit); človek: sich betrinken, einen über den Durst trinken
do nezavesti se napiti sich sinnlos betrinken - napoti|ti4 (-m) (pripraviti do česa) veranlassen, bewegen
- Nase, die, (-, -n) nos; Tierkunde smrček; Tierkunde Fisch: podust; Baukunst, Architektur izboklina, Technik nastavek, nos, brada, ([Auslaß] Auslass) izpust; beim Hobel: rog; eine feine Nase dober nos ( tudi figurativ ); die richtige Nase für dober nos za; die Nase läuft iz nosu (mu/ji) teče; die Nase blutet kri (mu/ji) teče iz nosu; die Nase rümpfen vihati nos; der Nase nach za nosom (immer kar) ; die Nase zu tief ins Glas stecken pregloboko pogledati v kozarec; die Nase in etwas stecken vtikati/vtakniti nos v; die Nase voll haben von biti sit (česa) (do grla), imeti dosti (česa); die Nase vorn haben dobro se odrezati; die Nase beleidigen smrdeti; die Nase hängen lassen figurativ povešati glavo; die Nase hoch tragen visoko nositi nos; eine Nase bekommen dobiti jih po nosu; jemandem eine Nase drehen/eine lange Nase machen pokazati osle (komu); seine Nase aus etwas halten ne vtikati nosu v; nicht weiter als seine Nase sehen ne videti dlje od nosu; das ist nicht nach meiner Nase to mi ni povšeči
an: an der Nase ansehen iz nosu videti, po nosu spoznati; an der Nase herumführen voditi za nos; sich an die Nase fassen pogledati sebe/brigati se za svoje stvari
auf: auf der Nase liegen biti/ležati bolan; auf die Nase fallen figurativ doživeti neuspeh; eins auf die Nase geben dati jih po nosu; auf die Nase binden dati pod nos (povedati); auf der Nase herumtanzen skakati po glavi
aus: Würmer aus der Nase ziehen vrtati in vrtati (spraševati)
durch: durch die Nase skozi nos
in: in der Nase bohren vrtati po nosu; in die Nase stechen iti v nos; in die Nase fahren figurativ iti v nos (užaliti)
mit: mit langer Nase z dolgim nosom; mit der Nase auf etwas stoßen figurativ zaleteti se v, jemanden figurativ poriniti (komu) nos v
nach: nach der Nase po volji/želji; (nicht) nach der Nase sein (ne) biti po volji
pro: pro Nase po osebi, po glavi
über: über die eigene Nase hinaus dlje od (svojega) nosu
um: sich den Wind um die Nase wehen lassen ogledati so svet
unter: unter der Nase pred nosom; die Faust unter die Nase halten groziti (s pestjo); etwas unter die Nase halten/reiben figurativ dati pod nos
vor: vor der Nase pred nosom; vor die Nase pred nos; vor der Nase weg (schnappen) izpred nosu - naselit|ev ženski spol (-ve …) die Ansiedlung, ozemlja: die Besiedlung; trajna: die Niederlassung, (nastanitev) das Sichansiedeln; ljudstva: die Landnahme; živalstvo, zoologija die Besiedlung (X-a mit X)
ponovna naselitev kake živalske vrste: die Wiedereinbürgerung
pravica do naselitve pravo das Niederlassungsrecht - nasta|ti (-nem) (nastajati)
1. entstehen
2. življenje, luč, dan ipd.: werden
3. (nastopiti) veter, padavine, dvom, govorice, razpoloženje: aufkommen; težave, problemi, razhajanja: auftreten; kriza, tišina: eintreten; (priti do) navzlic težavam: zustande kommen
4. (izoblikovati se) ausgebildet werden/sich ausbilden
5. (biti izzvan) hervorgerufen werden
6. stroški, delo ipd.: anfallen, stroški: erstehen
7.
znova nastati sich nachbilden
8.
zaradi česar bi lahko nastal … -trächtig
(škandal skandalträchtig) - natančno genau, zelo: sehr genau, haargenau; razlikovati: scharf, haarscharf
natančno premišljen/preračunan ausgeklügelt
fein- (brušen feingeschliffen), Präzisions- (meritev die Präzisionsmessung, delo die Präzisionsarbeit)
do pičice natančno auf den Punkt genau
če natančno pogledamo bei Lichte besehen, aus der Nähe besehen, bei Tage besehen
zelo natančno pogledati (etwas) unter die Lupe nehmen - nebes|a [é] srednji spol množina der Himmel, das Paradies
v nebesa in den Himmel
v nebesih im Himmel
figurativno biti v sedmih nebesih im siebenten Himmel schweben
iti v nebesa (in den Himmel) auffahren
povzdigovati v nebesa in den Himmel heben, verhimmeln
priti v nebesa in den Himmel kommen, ins Paradies kommen
z nebes vom Himmel
mana z nebes das/die Himmelsmanna
obljubljati zvezde z nebes goldene Berge versprechen, die Sterne vom Himmel holen wollen
smrdeti do nebes zum Himmel stinken
Sveta nebesa! barmherziger Himmel!, Himmelherrgott!
vsak po svoje v nebesa prileze jeder soll nach seiner Fasson selig werden - neb|o1 [ó] moški spol (-a, ni množine)
1. astronomija der Himmel (nevihtno Gewitterhimmel, nočno Nachthimmel, pooblačeno Wolkenhimmel, zvezdno Sternhimmel)
… neba Himmels-
(prekritost z oblaki die Himmelsbedeckung, stran die Himmelsgegend, die Himmelsrichtung, svetlost nočnega neba die Himmelshelligkeit)
med nebom in zemljo zwischen Himmel und Erde
znamenje na nebu das Himmelszeichen
na vse strani neba in alle Winde
pod milim nebom unter freiem Himmel, im Freien
pod tujim nebom unter fremden Sternen
proti nebu himmelwärts
do neba (segajoč) himmelhoch
z vedrega neba aus heiterem Himmel
z vseh strani neba aus Ost und West
hoteti luno z neba nach dem Mond greifen
obljubljati zvezde z neba goldene Berge versprechen, das Blaue vom Himmel versprechen
figurativno X ne pade z neba X fällt nicht (einfach) vom Himmel
še nobeden ni učen z neba padel es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen
2. religija der Himmel
| ➞ → nebesa
iti v nebo religija gen Himmel fahren
figurativno v nebo vpijoč himmelschreiend
figurativno nebo na zemlji der Himmel auf Erden, das Himmelreich auf Erden
figurativno povzdigovati v nebo in den Himmel heben
3. (baldahin) der Himmel, der Baldachin
postelja z nebom das Himmelbett - negativ|en [é] (-na, -no) negativ (tudi matematika)
medicina RH negativen RH-negativ
Negativ- (junak der Negativheld, primer das Negativbeispiel, bilanca die Negativbilanz, oblika die Negativform, slika das Negativbild, posel das Negativgeschäft, rekord der Negativrekord)
negativen odgovor abschlägige Antwort, die Absage
negativna točka figurativno der Minuspunkt
negativni učinki množina Schäden množina
(terapije Therapieschaden)
negativen odnos do die Verdrossenheit
(države Staatsverdrossenheit)
dati negativen odgovor (odkloniti) abschlägig bescheiden
biologija negativno fototropičen lichtflüchtig - neg|ovati (-ujem) medicina pflegen (do ozdravitve [gesundpflegen] gesund pflegen), versorgen; lovstvo, agronomija in vrtnarstvo, gozdarstvo hegen, hegen und pflegen; tehnika warten; (skrbeti za) študenta, vajenca ipd.: betreuen; živalstvo, zoologija zarod: betreuen; figurativno stike, odnose, tehnika lak, tla: pflegen
negovati se sich pflegen - Neige, die, (-, -n)
1. ostanek; zur Neige gehen iti h koncu, iztekati se; bis zur Neige do zadnje kaplje
2. (Abhang) pobočje - nek|i1 [é] (-a, -o)
1. naključen: ein, eine, ein
nek drug ein anderer
nekega dne eines Tags
nekega lepega dne eines schönen Tages
nekega ponedeljka zvečer an einem Montagabend
neke noči eines Nachts
iz nekega drugega sveta aus einer anderen Welt, figurativno von einem anderen Stern
2. neimenovan: ein gewisser/eine gewisse/ein gewisses
do neke mere bis zu einem gewissen Grad
v nekem smislu in gewisser Beziehung