Franja

Zadetki iskanja

  • kikl|a moški spol (-a …) der Rock
    držati se za kiklo an der Schürze hängen
    letati za vsako kiklo hinter jedem Rock [hersein] her sein
  • Kind, das, (-es, -er) otrok; figurativ človek, dete; Kinder, pl , ljudje; neugeborenes Kind novorojenec; figurativ ein [totgeborenes] tot geborenes Kind mrtvorojeno dete; Kinder und Kindeskinder vse potomstvo; von Kind an od otroških let; mit Kind und Kegel z vsem (imetjem), z vso družino; an Kindes statt annehmen adoptirati; das Kind mit dem Bad ausschütten ravnati prenagljeno/preveč radikalno; das Kind beim rechten Namen nennen imenovati stvar s pravim imenom; sich lieb Kind machen bei prikupovati/dobrikati se (komu); wir werden das Kind schon schaukeln figurativ bomo že kako, bomo že kos temu; gebranntes Kind figurativ osmojena mačka; kein Kind der Traurigkeit sein veselo živeti
  • Kindesbein, das, von den Kindesbeinen an od mladih nog
  • Kindheit, die, (-, -en) otroštvo; von Kindheit an od otroških let
  • klammern spenjati; Technik vpeti; sich klammern (an) oprijemati/oprijeti se (česa), držati se (česa); figurativ oklepati se (česa)
  • kleben lepiti, (an) prilepiti, (auf) nalepiti, (zusammen) zlepiti; intransitiv (an) držati se (česa), viseti/obviseti (na), oklepati se (česa); (klebrig sein) biti lepljiv/lepek; jemandem eine kleben prisoliti/primazati klofuto; einen kleben haben biti v rož'cah; an seinen Händen klebt Blut njegovih rok se drži kri
  • Klette, die, (-, -n) laške uši, čiček, Pflanzenkunde navadni repinec; in der Spinnerei: čiček, torica; sich wie eine Klette an jemanden/etwas hängen obesiti se na koga/kaj kot klop; wie Kletten zusammenhängen nenehno tičati skupaj
  • kletten: sich kletten an prilepiti se na
  • klin moški spol (-a …) der Keil (leseni hölzerner)
    pri šotoru : der Zeltpflock, der Hering
    pri lestvi: die Sprosse, Leitersprosse; mizarsko: der Dollen
    železni klin gradbeništvo, arhitektura das Steigeisen
    tehnika der Stift (nastavljalni der Einstellstift); alpinistično: der Haken (z obročkom Ringhaken, ledeni Eishaken)
    agronomija in vrtnarstvo sadilni klin das Setzholz, Pflanzholz
    tehnika strelni klin der [Schußbolzen] Schussbolzen
    -keil ( gozdarstvocepilni Spaltkeil, za podiranje Fällkeil, za žaganje Schnittkeil, matematika krogelni Kugelkeil, stopenjski Stufenkeil, utorni Nutenkeil, zavorni Bremskeil)
    figurativno obesiti na klin študij ipd.: an den Nagel hängen
    klin se s klinom izbija ein Keil treibt den anderen
  • klobuk moški spol (-a …) der Hut, -hut (kardinalski Kardinalshut, klobučevinast Filzhut, knežji Fürstenhut, lovski Jägerhut, železni Eisenhut)
    …klobuka/klobuku/klobuke Hut-
    (model das Hutmodell, oblika die Hutform, velikost die Hutgröße, kljuka za der Huthaken, polička za die Hutablage, prodajalna das Hutgeschäft, trak na das Hutband); živalstvo, zoologija Capulus: die Hutschnecke
    madžarski klobuk die Ungarn-Kappe
    morski klobuk die Qualle
    rastlinstvo, botanika zlati klobuk die Türkenbund-Lilie
    figurativno klobuk dol! Hut ab!
    vtakniti (si) kaj za klobuk (sich) (etwas) an den Hut stecken
  • knabbern grizljati; Mäuse usw.: glodati; an einer Sache zu knabbern haben imeti opravka/težave z
  • knapp (engsitzend) tesen; (kaum ausreichend) pičel, omejen, skopo odmerjen; zeitlich: nepoln, slab (knapp zwei Jahre nepolni/slabi dve leti), komaj (komaj dve leti), knapp 10 Minuten komaj 10 minut, slabih 10 minut; Worte: zgoščen, skop, nekaj (in knappen Worten v nekaj besedah); Sieg, Mehrheit: tesen; knapp bemessen skopo odmerjen; knapp vor/neben neposredno pred/ob; mit knapper Not komajda; knapp an na tesnem z; knapp bei Gelde na tesnem z denarjem; Adverb komaj, komajda; X geht es knapp X komaj shaja
  • knaupeln an mučiti se z, razvozlavati
  • Knopf, der, (-/e/s, Knöpfe) gumb; bei der Nadel: glavica; (Mensch) dedec; (Kind) žabica; (Geld) fičenk; an Pflanzen: brst, popek; der Knopf ist ab gumb se je odtrgal; sich etwas an den Knöpfen abzählen na prste si prešteti
  • knöpfen zu: zapeti, zapenjati (z gumbi); auf: odpeti, odpenjati (z gumbi); an: pripeti, pripenjati (z gumbi)
  • knoten einen Knoten, die Krawatte: zavezati; an: privezati; (einen Knoten machen) narediti vozel, zavozlati
  • knüpfen

    1. vozlati; narediti vozel; Tücher, Krawatten: zavezati, vezati

    2. figurativ an einen Termin, an Bedingungen: vezati (na); navezati, navezovati
  • Köder, der, (-s, -) vaba; den Köder anbeißen/an den Köder beißen prijeti za vabo; einen Köder auswerfen nastaviti vabo ( tudi figurativ )
  • koliko [ó]

    1. po kosih, osebkih, osebah: [wieviele] wie viele; snovi, po merskih enotah: [wieviel] wie viel (moke/litrov olja/ šilingov [wieviel] wie viel Mehl/Liter Öl/Schilling)

    2. (potrebna količina) česa: was (an) (koliko še potrebuješ? was brauchst du noch? koliko lesa še imaš? was hast du noch an Holz?)

    3. po meri: wie (dolg/širok/visok/star wie lang/breit/ hoch/alt)
    koliko časa wie lange
    koliko je ura? wie spät ist es?, [wieviel] wie viel Uhr ist es?
    po ceni: koliko stane …/po koliko je? wie teuer ist …?, was kostet das?

    4. kje, do kod: wie (visoko/globoko wie hoch/tief), in welcher (visoko/globoko in welcher Höhe/Tiefe), bis zu welcher (visoko/globoko bis zu welcher Höhe/Tiefe)
    koliko daleč wie weit

    5. (do katere mere, kolikanj) inwiefern, inwieweit; welchermaßen
  • kommandieren poveljevati; an einen Ort: s poveljem poslati (kam); (anordnen) zaukazati