Franja

Zadetki iskanja

  • nebeln porajati meglo; X nebelt iz Xa se dviga megla
  • Neger, der, (-s, -)

    1. črnec

    2. zastiralo (za zaščito pred neželeno svetlobo) figurativ angebenwie zehn nackte Neger bahati se čez vsako mero
  • neg|ovati (-ujem) medicina pflegen (do ozdravitve [gesundpflegen] gesund pflegen), versorgen; lovstvo, agronomija in vrtnarstvo, gozdarstvo hegen, hegen und pflegen; tehnika warten; (skrbeti za) študenta, vajenca ipd.: betreuen; živalstvo, zoologija zarod: betreuen; figurativno stike, odnose, tehnika lak, tla: pflegen
    negovati se sich pflegen
  • nehmen (nahm, genommen) vzeti, jemati, (übernehmen) prevzeti; bei den Ohren, bei der Hand: prijeti za; ein Hindernis: preskočiti, figurativ premagati; eine Kurve: speljati; die Zeit: meriti (čas); jemandem die Angst/Sorge: rešiti (koga) (bojazni/skrbi); Geld, Patienten, Klienten: sprejemati; Menschen: znati ravnati z; eine Festung, Frau: osvojiti; einen Weg, eine Richtung: ubrati (pot, smer); einen Zug/Bus: iti na, sesti na; Abschied nehmen posloviti se (von od) ; den/seinen Abschied nehmen odstopiti, odpovedati službo; Abstand nehmen von distancirati se od; sich in acht nehmen paziti se, varovati se; Anlauf nehmen zagnati se; Anteil nehmen an zanimati se za; Anstoß/Ärgernis nehmen an zgražati se nad; (seinen) Anfang nehmen začeti/začenjati se; (sein) Ende nehmen končati se; kein Ende nehmen biti brez konca in kraja; ein schlimmes Ende nehmen slabo se končati; ernst nehmen vzeti zares; seinen Lauf/Gang nehmen iti svojo pot; Platz nehmen vsesti se; Rache nehmen maščevati se; Reißaus nehmen pobegniti; Rücksicht nehmen ozirati se na, biti obziren; den Schleier nehmen iti v samostan; Unterricht nehmen učiti se; das Wort nehmen spregovoriti, jemandem: vzeti besedo; sich Zeit nehmen ne (po)hiteti; Zuflucht nehmen zateči se (zu k)
    als: nehmen als jemati/razumeti kot
    an: an sich nehmen vzeti; an die Kandare nehmen ostro prijeti
    auf: auf sich nehmen vzeti nase; auf seine Kappe nehmen vzeti nase; auf den Arm nehmen figurativ norčevati se iz
    aus: aus dem Mund nehmen vzeti iz ust, ein Wort: vzeti z jezika
    bei: beim Wort nehmen prijeti za besedo; eine Gelegenheit: beim Schopfe nehmen zagrabiti (priložnost)
    in: in Angriff nehmen lotiti se (česa); in Augenschein nehmen ogledati si; in Aussicht nehmen načrtovati; in Dienst nehmen vzeti v službo; Einsicht nehmen in dobiti vpogled v; in Empfang nehmen prevzeti; in Haft nehmen prijeti, aretirati; in die Mitte nehmen vzeti v (svojo) sredo; in Schutz nehmen vzeti v/pod zaščito/pod varstvo
    unter: die Beine unter den Arm nehmen vzeti pot pod noge, oddrveti; unter seine Fittiche nehmen vzeti v varstvo; unter die Lupe nehmen vzeti pod drobnogled
    zu: zu sich nehmen použiti, pojesti; zum Mann/zur Frau nehmen vzeti za moža/ženo; zum [Anlaß] Anlass nehmen imeti za povod; sich etwas zum Herzen nehmen vzeti si k srcu; sich jemanden/etwas zum Vorbild nehmen imeti/vzeti si (koga, kaj) za zgled
  • Neige, die, (-, -n)

    1. ostanek; zur Neige gehen iti h koncu, iztekati se; bis zur Neige do zadnje kaplje

    2. (Abhang) pobočje
  • neigen nagibati, nagniti (sich se), den Kopf: skloniti (glavo); figurativ: nagibati (se), biti nagnjen (zu k); sich neigen über skloniti se nad, sklanjati se nad; sich neigen unter upogibati se, upogniti se; ein Gelände: biti nagnjen, padati
  • nemogoče [è,ó] srednji spol (-ga …) das Unmögliche (Unmögliches)
    pogovarjati se o vsem mogočem in nemogočem sich über Tod und Teufel unterhalten
  • nenad|en (-na, -no)

    1. (hiter) jäh; plötzlich, schlagartig; unvermittelt; schroff
    nenad padec der Sturz
    (tečaja Kurssturz), der Einbruch (cene Preiseinbruch)
    nenadna ohladitev der Temperatursturz, Kältesturz, der Kälteeinbruch
    umreti nenadne smrti eines jähen Todes sterben
    nenadno se končati ein jähes Ende nehmen
    nenadna oslabelost/slabost medicina der Schwächeanfall
    nenadno zaviranje die Schreckbremsung

    2. (nepričakovan) unerwartet, überraschend
    nenadna akcija die Nacht-und-Nebel-Aktion
    nenadna močna luč das Schlaglicht
    nenaden napad der Überraschungsangriff
    nenadno spoznanje das Aha-Erlebnis
  • nenadoma plötzlich, überraschend, jäh; (iznenada) unversehens; Knall und Fall; unvermittelt; se spremeniti: schlagartig
    pogovorno: nenadoma izginiti in die Versenkung verschwinden
    nenadoma priti/se pojaviti aus der Versenkung auftauchen
  • nennen (nannte, genannt) imenovati (sich se); (erwähnen) omeniti, (aufzählen) naštevati, našteti, navajati, navesti, (bezeichnen) označiti; einen Kandidaten: postaviti; beim Namen nennen navesti poimensko, klicati po imenu; das nenne ich (arbeiten) temu se reče (delati); er nennt sich einen Künstler ima se za umetnika
  • neodsvojljiv [è] (-a, -o) unveräußerlich; (ki ga ni mogoče odstopiti) unabtretbar; (ki se mu ni mogoče odpovedati) unentäußerlich
  • nepremagljiv [è] (-a, -o) unbesiegbar, unschlagbar; figurativno gora: unbezwingbar, ovira: unüberwindbar; odpor, gnus: unüberwindlich; (ki se mu ni mogoče upirati) unwiderstehlich
  • nerad (-a, -o) nicht gern, ungern; (z odporom) widerwillig
    ki nerad … -scheu
    (vzpostavlja stike kontaktscheu, nastopa v javnosti öffentlichkeitsscheu, se fotografira fotoscheu), -faul (prestavlja schaltfaul)
    človek, ki nerad … der - muffel
    (nosi kravato Krawattenmuffel, pripenja varnostni pas Gurtmuffel, pleše Tanzmuffel)
  • Nessel, die, (-, -n) kopriva; sich in die Nesseln setzen vsesti se (z nago ritjo) v koprive
  • Netz, das, (-es, -e) mreža (tudi Mathematik); Astronomie, Elektrizität omrežje; Anatomie oporek, peča, pečica, kulinarisch: pečica; durchs Netz gehen uiti; ins Netz gehen ujeti se
  • neum|en (-na, -no) dumm, blöd(e), doof; hirnlos; (aboten) töricht, albern
    neumen kot noč erzdumm, erzblöd, kreuzdumm, saudumm, saublöd, stockdumm, stupid, strohdumm
    skrajno neumen dümmer, als die Polizei erlaubt, hirnverbrannt, geistig minderbemittelt
    biti neumen dumm sein, mit Dummheit geschlagen sein, vor Dummheit brüllen
    krava neumna! blöde/dumme Kuh!
    neumna leta množina Flegeljahre
    neumna Franca dumme Tussi
    neumna žival dummes Vieh
    delati se neumnega sich dumm stellen
    po neumnem dummerweise
    neumen kmet ima najdebelejši krompir dumm hat das meiste Glück
  • neuspeh [è,è] moški spol (-a …) der [Mißerfolg] Misserfolg; das [Mißlingen] Misslingen; (udarec v prazno) der Fehlschlag; (neuspešnost) das Versagen (v šoli Schulversagen); pogajanj, pogovorov: das Scheitern; predstave ipd.: der Durchfall, der [Mißerfolg] Misserfolg; (polom) der Reinfall
    doživeti neuspeh einen [Mißerfolg] Misserfolg erleben, Schiffbruch erleiden, (ponesrečiti se) [mißglücken] missglücken, fehlschlagen, predstava: durchfallen
  • nevojskujoč [è,ó] (-a, -e)
    nevojskujoč se [nichtkriegführend] nicht Krieg führend
  • neznansko ungeheuer; narasti: ins Ungeheuere; (na vse kriplje) si prizadevati: auf Teufel komm raus
    neznansko se zabavati seinen Heidenspaß haben
  • Nichteinrechnung, die, unter Nichteinrechnung (der Ruhe- und Wegezeiten) ne vračuna se