Franja

Zadetki iskanja

  • Wein, der, (-s, -e) vino; Gewächs: trta; Wilder Wein Pflanzenkunde vinika, divja trta; figurativ jemandem klaren/reinen Wein einschenken naliti (komu) čistega vina; neuen Wein in alte Schläuche füllen devati novo vino v stare mehove
  • Weinbauklima, das, im Weinbauklima Agronomie und Gartenbau v vinorodnih krajih
  • weinen jokati (um za); Tränen weinen točiti/prelivati solze; sich in den Schlaf weinen v joku zaspati; sich die Augen rot weinen imeti rdeče oči od joka
  • Weinen, das, jok, jokanje; in Weinen ausbrechen zajokati; zum Weinen za jokati; zum Weinen bringen spraviti v jok
  • Weinlaune, die, in Weinlaune v rožicah
  • Weise2, die, (-, -n) način; Musik napev; auf diese Weise/in dieser Weise tako, na ta način; in jeder Weise v vsakem oziru; in gewohnter Weise na običajni način, kot običajno
  • weisen (wies, gewiesen) pokazati, kazati; weisen auf kazati na; aus dem Haus weisen nagnati/poslati/vreči iz hiše; aus dem Land weisen izgnati; weisen nach biti obrnjen k/v; von der Schule weisen izključiti (iz šole); von sich weisen zavračati, zavrniti; X ist nicht von der Hand zu weisen X-a ni mogoče kar tako zavreči
  • weiß2 bel; weißer Fleck bela lisa; weiße Frau bela žena, žalik žena; weiße Blutkörperchen Medizin levkociti; weißes Haar beli lasje; das weiße Haus bela hiša; weißer Käse skuta; weiße Magie bela magija; weißes Mehl bela moka; weiße Rasse belci, bela rasa; weißer Sonntag bela nedelja; weißer Tod smrt v snegu; weiße Waren brezimno blago, blago brez znamke; weiß werden postati bel; weiß machen pobeliti; eine weiße Weste haben imeti čisto vest
  • weit

    1. Adjektiv Ebene, Wald, Gebiet usw.: prostran; Welt: širen; Fläche: obširen; Herz, Kreis, Rock, Kleid: širok; (lang) Weg: dolg; in weiter Ferne v daljavi

    2. Adverb daleč; aufmachen usw.: na široko; nach Mitternacht usw.: pozno (po polnoči); weit und breit daleč naokrog; es weit bringen im Leben: veliko doseči; bei weitem nicht še zdaleč ne; so weit tako daleč; es nicht so weit kommen lassen zatreti kaj v kali; von weitem/von weit her od daleč, iz daljave; zu weit predaleč; zu weit führen iti predaleč; es zu weit treiben pretiravati, iti predaleč; weit von sich weisen odločno zavračati; weit hergeholt za lase privlečen; nicht weit her sein ne biti nič posebnega
  • Weitere, das, Weiteres sledeče, nadaljnja navodila; (alles andere) vse drugo; bis aufs Weitere do preklica, zaenkrat; im Weiteren v nadaljnem; ohne Weiteres brez težav
  • Weizen, der, (-s, ohne Plural) Pflanzenkunde pšenica; Türkischer Weizen turščica; sein Weizen blüht figurativ pšenica mu gre v klasje
  • welche: welcher, welche, welches interrogativ: kateri, katera, katero; kdo, kaj; Religion: ki; indefinit: kakšen; nekaj (tudi v odgovorih); welcher auch immer katerikoli že
  • Wellenschlag, der, valovanje; mit Wellenschlag valovit, v valovih
  • Weltmaßstab, der, im Weltmaßstab v svetovnem merilu
  • Weltrang, der, von Weltrang v svetovnem merilu
  • wenden

    1. (wendete, gewendet) obrniti, obračati (sich se); figurativ preokreniti; in etwas: povaljati (v); [Schiffahrt] Schifffahrt prečiti, prečkati

    2. (wandte/wendete, gewandt/gewendet) obrniti, obračati (sich se); den Rücken wenden obrniti hrbet (komu/čemu); sich wenden in eine Richtung: obrniti se proti (severu itd.); sich wenden an obrniti se na, javiti se pri; die Aufmerksamkeit usw.: wenden auf obrniti (pozornost) k, posvetiti (pozornost čemu); sich wenden gegen postaviti se (v bran) proti; das Blatt hat sich gewendet stvari so se čisto spremenile; bitte wenden! nadaljevanje na naslednji strani
  • Wendung, die, (-, -en) zasuk, obrnitev, obrat; sprachlich: fraza; eine andere Wendung geben obrniti (v drugo smer)
  • wenig malo (ljudi, stvari), nekaj (ljudi, stvari); wenige Ausnahmen usw: redki; weniger manj; ein klein wenig malce; so wenig wie möglich čim manj; je weniger čim manj; nicht wenig nemalo; nichts weniger als ... niti najmanj (ni); mehr oder weniger več ali manj; das wenige/das wenigste malenkost; die wenigsten prav redki; mit wenigen Worten v nekaj besedah; wenige Worte machen malo govoriti; weniger werden kopneti, izginjati, izgubljati se; weniger wäre mehr z manj bi se več doseglo; viele sind berufen, aber wenige sind auserwählt mnogo je poklicanih, toda malo je izvoljenih
  • werfen (warf, geworfen) vreči, metati (sich se); mit der Hand: lučati, zalučati; ein Tier Junge: kotiti, skotiti; werfen auf Licht usw.: vreči/metati na, usmerjati/usmeriti na; sich werfen Technik zviti/zvijati se, zvegati se; sich werfen auf vreči se na; sich in die Kleider werfen potegniti obleko nase; sich in Positur werfen postaviti se v pozituro; Anker werfen [Schiffahrt] Schifffahrt zasidrati se; Bomben werfen odmetavati bombe, bombardirati; einen Rekord werfen doseči rekord (z metom); Dias an die Wand werfen projicirati diapozitive na steno; sein Geld aus dem Fenster werfen metati denar skozi okno; aus dem Haus werfen vreči iz hiše; mit Geld um sich werfen metati denar okoli sebe, na veliko zapravljati denar; mit Steinen/Tomaten werfen nach obmetavati (koga) s kamni/paradižniki
  • Wesentliche, das, Wesentliches bistveno; im Wesentlichen v bistvenem, v bistvu